茶飯不香 的英文怎麼說

中文拼音 [cháfànxiāng]
茶飯不香 英文
have no [a poor] appetite; do not want to eat; have no appetite for food and drinks; lose one's appetite; lose one's desire for meals
  • : 名詞1 (常綠灌木 嫩葉加工后就是茶葉) tea plant2 (用茶葉做成的飲料) tea 3 (某些飲料的名稱) ce...
  • : 名詞1. (煮熟的谷類食品) cooked cereals 2. (每天定時吃的食物) meal
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • 茶飯 : food and drinks
  1. Passepartout wandered for several hours in the midst of this motley crowd, looking in at the windows of the rich and curious shops, the jewellery establishments glittering with quaint japanese ornaments, the restaurants decked with streamers and banners, the tea - houses, where the odorous beverage was being drunk with saki, a liquor concocted from the fermentation of rice, and the comfortable smoking - houses, where they were puffing, not opium, which is almost unknown in japan, but a very fine, stringy tobacco. he went on till he found himself in the fields, in the midst of vast rice plantations

    在這些各色各樣的人群中,路路通整整遊逛了好幾個鐘頭,他參觀了街上那些稀奇古怪而又富麗堂皇的店鋪欣賞了堆滿著金光奪目的日本首飾市場張望了那些門前掛著花花綠綠的小旗子,而他卻沒錢進去的日本店也瞧了瞧那些館,那兒人們正在端著滿杯喝著一種清撲鼻熱氣騰騰的用發酵大米作成的酒釀湯,此外他還看了那些煙館,那兒人們是在吸鴉片,而是吸著一種氣味芬芳的煙草,因為在日本吸鴉片的人,幾乎可以說沒有。
  2. Lizhu pearl swallow s abalone s wing floor, noble and luxurious instead of warmly and refinedly, offers early, late tea and noon, supper market, and has nearly 300 seating capacities and 12 vip hall with different style and graceful ambience. mainly cook the top - grade swallow s abalone s wing and all good guangdong flavor the colour, fragrance and taste. assited with the special cooking style of hunan and sichuan flavor and huaiyang pickles of one s own flavor. with eight big cuisines quintessences newly constantly, it is the best choice to get - together with your relatives friends and enjoy the life. the motherland multi - functional hall, splendidly, was designed by considering the many kinds of demands, covering 300 people. which is the extremely good clubhouses of the large - and - middle - scale banquet and cocktail party. mingshi pavilion western restaurant full of the exotic atmosphere and special support of delicious cakes and good wine of western style, is a excellent place to enjoy the western diet culture. assembled a variety of exquisite small food, good wine and the fragrant tender tea, gathered with friends here carefree and leisurely to the limite in the youlan bar

    荔珠燕鮑魚翅樓,裝飾高貴豪華而失溫馨典雅,開設早晚及午晚市,擁有近300個餐位和12間風格迥異情調高雅的vip廳房,主理高檔燕鮑魚翅及色味型俱佳之粵派美食珍餚,輔以獨具特色自成風味的川湘菜系和淮揚小菜,吸取八大菜系精華,斷推陳出新,是您聚會親朋體味人生最佳選擇。軒轅多功能廳設計充分考慮多種需求,富麗堂皇,可容納300人,是您舉辦大中型宴會酒會的極佳會所。明仕閣西餐廳盡顯異國情調,特供西式珍饈美點佳釀,是您領略西方飲食文化風採的好去處。
  3. There are chinese restaurant, western restaurant, coffee shop, hall bar and 19 deluxe special rooms with different styles among to more than 1200 seats for meal. else with the bar of graceful style consist of the coulor diet culture and recreation field. chinese restaurant provide the morning and evening tea and dinner. the famous cook of guangdong produce the newly guangdong cuisine good for coulor, fragrant, taste. which is the best place for tasting the diet culture and treating your friends

    酒店擁有中餐廳西餐廳咖啡廳大堂吧及19個同裝修風格的豪華包廂等餐飲設施,總餐位達1200多個另還設有風格高雅的酒吧,構成多姿多彩的飲食文化娛樂天地。中餐廳開設早晚,午晚市。特騁廣東名廚為您打造色味俱全之新派粵式美食名餚,是您領略飲食文化風采,宴請朋友聚會的好去處。
分享友人