荒不的故事 的英文怎麼說
中文拼音 [huāngbùdegùshì]
荒不的故事
英文
tall tale- 荒 : Ⅰ形容詞1 (荒蕪) waste 2 (荒涼) desolate; barren 3 (不合情理) fantastic; absurd 4 [書面語] ...
- 不 : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 故 : Ⅰ名詞1 (事故) event; incident; happening; accident 2 (原因) cause; reason 3 (朋友; 友情) fr...
- 事 : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
- 故事 : 1 (用作講述的事情) story; tale 2 (情節) plot; 故事畫報 storyboard; 故事會 a gathering at whic...
-
This paper is a study of narrative embedding, which, as a rewarding method of plot construction in narrative texts, constitutes an important component in the poetic presentation of theme on the absurdist stage
摘要本文探討了嵌入式敘事模式在兩部荒誕派戲劇經典名作貝克特的《克拉普的最後一盤錄音帶》和阿爾比的《動物園的故事》中的共性和特質,指出這一敘事策略的不同形態在兩劇中的詩性特徵。The tall tale, which had been popular in america since colonial days, spread west to reach inspired heights of mendacity.
荒誕不經的故事,在殖民地時期即已風行美國,一路向西延展,到達了虛偽的極度。Puns exasperate after a while, tall tales have a certain sameness, misspelling is a strain to read.
雙關語用濫了看了令人生厭,荒誕不經的故事有點千篇一律,錯誤的拼寫使人讀起來特別吃力。The tall tale has here, one may think(as in the nevada atom bomb), reached its ultimate.
荒誕不經的故事發展到這一步,我們可以說(正如內華達的原子彈)已經達到它的極致了。Only the original work is that one is full of fantastic novels with a satiric flavour, but the film modifies and beautifies the story
只不過原著是一本充滿了諷刺意味的荒誕小說,而影片則對故事進行了修飾和美化。Tall tales have a certain sameness.
荒誕不經的故事有點千篇一律。Tango continues the exploration of, what i labeled in tango, the cryptozoic life, a strategy for living alongside but not part of what is thought of as progress and contemporary society
《高原上的探戈》延續了寫作和閱讀的歷險,在這里我講述了荒僻之地的生息故事,那種徘徊在「主流」邊緣卻與發展進步及當代社會這些所謂的「主流」毫不相關的生活。This story of jail breaking is fully exploited by kim sang - jin, not only does he place mo - suk and jae - pil in a ridiculous situation in which they have to try their best to get back to jail by all means, the jail guards are also forced to pretend to be prisoners
事實上,細心一點看,會發覺本片和《加》是一脈相承的。編導以極其不合情理的故事情節抖弄觀眾發笑,但不是完全無厘頭的無的放矢。想深一層,現實社會不正就是這樣荒唐?I don ' t believe that he said for a moment - it sounds a pretty tail story to me
我不相信他所說的。對我來說,這聽上去是個十分荒誕的故事。I am sure director kinji fukasaku is certain that, in order to let the viewers to receive the controversial content of this film properly, he must present it in an entertaining way
不過電影雖然是希望透過荒誕的故事去帶出迅息,可惜觀點略嫌太多太亂,缺乏了一個能令觀眾邏輯思維站穩的立腳點。Mo - suk is convicted and jailed because he has stolen some bread. his sentence is only very short in the beginning, but due to his repeated escape attempt, it is extended to an eight year imprisonment
一如金相辰以往的瘋狂喜劇,此片的故事非常荒誕,講述mo - suk (車勝元)因為偷吃麵包被捕入獄,本來刑期很短,但他不斷逃獄,結果被加刑至八年。As everyone could have expected, this movie made it to the top ten highest grossed domestic movie in korea in 2002. identical to director kim s previous comedies, the story of this film is full of absurdity. mo - suk is convicted and jailed because he has stolen some bread
一如金相辰以往的瘋狂喜劇,此片的故事非常荒誕,講述mo - suk車勝元因為偷吃麵包被捕入獄,本來刑期很短,但他不斷逃獄,結果被加刑至八年。From a theoretical standpoint, this story outline is perhaps little surrealistic, no matter the idea of jailing someone for 15 years or the use of hypnosis, it just seems little absurd
無可否認如果從一個理性的角度來看的話這個故事大綱的確有點不可思議不論是私囚十五年或者催眠術的運用等都著實有點荒謬。Thirty - two world - acclaimed masterpieces of chinese painting and calligraphy dating back 1, 000 years will be put on display in hong kong to celebrate the 10th anniversary of the establishment of hksar
為慶賀香港特別行政區成立十周年紀念,故宮博物院將破天荒借出三十二件古代書畫精品在香港藝術館展出,當中包括舉世知名的北宋張擇端《清明上河圖》以及其他歷代書畫真跡,是本年城中不可錯過的藝術盛事。分享友人