行政拘留 的英文怎麼說

中文拼音 [hángzhèngliú]
行政拘留 英文
administrative arrest
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : Ⅰ動詞1 (逮捕或拘留) arrest; detain2 (拘束) restrain; restrict; constrain 3 (限制) limit Ⅱ形...
  • : Ⅰ動詞1 (停止在某處不動; 不離去) remain; stay 2 (使留; 不使離去) ask sb to stay; keep sb where...
  • 行政 : administration
  • 拘留 : detain; hold in custody; intern; detention; provisional apprehension
  1. If be not achieved, sue a standard, it is administration detains punishment commonly, but if reach 18 one full year of life, and have larcenous criminal record for many times, general meeting is in with work education

    若不達到起訴標準,一般是行政拘留處罰,但假如達到18周歲,且有多次盜竊前科,一般會被處以勞動教養。
  2. Article 25 a person who has committed several acts in breach of one and the same duty or several different duties under administrative law shall be liable to separate penalties for each act committed

    為違反社會秩序維護法及其他法上義務規定而應受處罰,如已裁處者,不再受罰鍰之處罰。
  3. Detaining is method of punishment of a kind of administration

    是一種處罰手段。
  4. The some that violated a certain law when someone, or it is the some that disobeyed a certain administrative regulations, give someone administration the punishment that detain according to some law or code

    當某人違反了某個法律的某一條,或是違反了某個法規的某一條,根據某法律或法規給予某人行政拘留的處罰。
  5. Article 28 if an illegal act constitutes a crime, for which a people ' s court sentences him to criminal detention or fixed - term imprisonment, and if an administrative organ has already imposed administrative detention on the party, the length of detention shall be made the same as the term of imprisonment in accordance with law

    第二十八條違法為構成犯罪,人民法院判處役或者有期徒刑時,機關已經給予當事人行政拘留的,應當依法折抵相應刑期。
  6. The acts referred to in previous paragraph that do not constitute a crime shall have the commercial password products confiscated by the state password administration institution jointly with the organs of state security and secrecy according to different situation ; the acts impairing the security of the state shall be legally punished with an administrative detention by the organ of state security ; the state personnel involved shall be concurrently subject to administrative penalty

    有前款所列為尚不構成犯罪的,由國家密碼管理機構根據不同情況分別會同國家安全機關或者保密部門沒收其使用的商用密碼產品,對有危害國家安全為的,由國家安全機關依法處以行政拘留;屬于國家工作人員的,並依法給予處分。
  7. In some areas, security authorities used threats, demolition of unregistered property, extortion, interrogation, detention and at times beatings and torture to harass leaders of unauthorized groups and their followers. unregistered religious groups that preach beliefs outside the bounds of officially approved doctrine ( such as imminent coming of the apocalypse or holy war ) or groups that have charismatic leaders often are singled out for particularly severe harassment

    在一些地區,公安機關對未經批準的宗教團體的領袖和成員進騷擾,採用的手段包括威脅、拆毀未經登記的房屋、逼供、審訊、、甚至毆打和折磨。至於某些未經登記的宗教團體,由於其宣講的信條不在府允許的范圍之內(如世界末日或聖戰即將來臨)或擁有極富感召力的領袖人物,往往會受到特別嚴重的騷擾。
  8. If one and single act constitutes simultaneously breach of the social order maintenance act and any other duty under administrative law and is punishable, for which a punishment of detention has been imposed, no further penalty of fine shall be imposed

    為違反社會秩序維護法及其他法上義務規定而應受處罰,如已裁處者,不再受罰鍰之處罰。
分享友人