行政機關 的英文怎麼說

中文拼音 [hángzhèngguān]
行政機關 英文
administration
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : machineengine
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • 行政 : administration
  • 機關 : 1 (機械的關鍵部分) mechanism; gear 2 (用機械控制的) machine operated 3 (辦理事務的部門) off...
  1. I thought i might help with the civil administration.

    我想我在行政機關部門也許可以效些微勞。
  2. He desired to obtain a position in the civil service.

    他想望在行政機關里謀到一個職位。
  3. Punishment counterpoises, can by executive authority or judiciary or other the organization that has condemnatory right is in its are legal the exercise inside limits of one ' s functions and powers

    處罰權,只能由行政機關或司法或其他有處罰權的組織在其法定職權范圍內使。
  4. The punishment that the town enterprise makes to executive authority place and processing decide disaffected, can apply for administration to reconsider lawfully

    鄉鎮企業對於行政機關所作的處罰和處理決定不服的,可以依法申請復議。
  5. This text with administration litigation method an esse for designating as foundation to generalizing administration compulsoryexecution power concept, thinking administration executing forcibly power with exercise and is a process, administrationcompulsory execution power corpus of two dollars is some powers to point in the applicant ' s people court compulsory execution, administration organization is all experienced with court of the people to make administration compulsory execution power inside primarily can. see from the whole, administration

    本文以訴訟法第65條、第66條的規定為基礎來概括強制執權概念,認為強制執權的存在和使是一個過程,強制執權主體的二元性主要是指在申請人民法院強制執中,行政機關與人民法院都在使強制執權中的某些權能。從整體上看,強制執權是權,但是,該權力的運存在告誡、申請、審查、決定、實施等五個階段。
  6. The chairman of the subcommittee sent a letter to cs conveying the demand of subcommittee members that the executive authorities must not make any irreversible decision or take any decision that would in effect create a fait accompli before the administration has responded in specific terms to the findings and recommendations of the subcommittee and has had thorough exchanges with legco on the way forward for wkcd

    小組委員會主席致函務司司長,提出小組委員會委員的要求,表示行政機關在對小組委員會的研究結果及建議作出具體的回應,以及就西九文娛藝術區的未來路向與立法會詳細交換意見之前,不得作出任何不可逆轉的決定,或是作出實際上會構成既成事實的決定。
  7. The wheels of government never stop turning.

    行政機關從不停止辦公。
  8. Various judicatory executive authority to sockdolager of successful, contribution civilian intercessory committee and people adjuster, ought to fixed timely perhaps give commend and reward

    各級司法行政機關對于成績顯著、貢獻突出的人民調解委員會和人民調解員,應當定期或者適時給予表彰和獎勵
  9. Labour day reception. contacts with other labour administrations

    與其他勞工事務行政機關的聯系
  10. The criminal law is more and more widely used in environmental protection. it plays a vital role in curbing environmental crimes and strengthening the authority of environment lated executive bureau

    刑法在環境保護中被越來越廣泛地運用,對于有效遏制環境犯罪,再現或強化環保行政機關的權威,具有重要的保障作用。
  11. This magisterial dissertation is divided into three pieces, the top : fundamentals of regulation from congress over administration ; the medial : comparative researches on regulation. from congress over administration ; the bottom : speculation upon strengthening and improving superintendence from the people " s congress of our state over administration

    本論文分為上、中、下三篇,上篇:代議權監控的基本原理、中篇:代議權監控的比較研究、下篇:加強和完善我國人民代表大會對行政機關監督之思考。
  12. The business district of an american city is crowded with large office building which are filled with banks, corporation headquarters, and government agencies.

    美國城市的商業區內大樓林立,樓內擠滿了銀,公司總部和行政機關
  13. Article 40 any staff member of administrative authorities at various levels who has neglected his duties , committed illegalities for personal gains , resulting harms to the complaint reporting works shall be subject to a reproval or a disciplinary sanction according to the circumstances ; or shall be adjudicated for by the judicial organs for his criminal liability according to law if the offense constitutes a crime

    第四十條各級行政機關的工作人員,在信訪工作中玩忽職守、徇私舞弊,給工作造成損失的,視情節輕重,給予批評教育或者依法給予處分;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
  14. Article 40 any staff member of administrative authorities at various levels who has neglected his duties , committed illegalities for personal gai , resulting harms to the complaint reporting works shall be subject to a reproval or a disciplinary sanction according to the circumstances ; or shall be adjudicated for by the judicial orga for his criminal liability according to law if the offe e co titutes a crime

    第四十條各級行政機關的工作人員,在信訪工作中玩忽職守、徇私舞弊,給工作造成損失的,視情節輕重,給予批評教育或者依法給予處分;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
  15. This study mainly focuses on the rights and obligations between the government and tax bearers. research is based on the documentary materials and information resources concerning the tax theory in germany and japan. with these supportive information and by laying special emphasis on the operation and the administrative procedures on practical cases under the existing macao tax law, a thorough exploration and analysis is made

    本文的研究范圍集中在稅務行政機關與納稅義務人之間的權利義務繫上,論文的研究方法是以文獻分析法為主,搜集德國和日本稅法學說的資料,進詳細的探討及分析,並用以檢視有澳門現稅法在實務中的運作問題。
  16. Responsibility in national compensation for unacted cases concerning administrative units

    行政機關不作為的國家賠償責任
  17. Article 34 if the complainant is unsatisfied with the the decision or opinion upon review by the original administrative authority, he may appeal to the administrative authority at the next higher level for a review within 30 days from receipt of the written decision or the written opinions after review, and the latter shall propose opinions thereon within 30 days from receipt of the application for review

    第三十四條對原辦理的處理決定或者復查意見不服的,信訪人可以自收到處理決定書或者復查意見書之日起30日內請求上一級行政機關復查,上一級行政機關應自收到復查請求之日起30日內提出復查意見。
  18. The entrusting administrative organ shall be responsible for supervising the imposition of administrative penalty by the entrusted organization and shall bear legal responsibility for the consequences of the imposition

    委託行政機關對受委託的組織實施處罰的為應當負責監督,並對該為的後果承擔法律責任。
  19. On the other hand, liabilities of violating administrative procedure law should not rely on violating substantial laws. if administrative organs violate administrative procedure law, whether their deeds violate substantial laws or not, they should bear legal responsibilities

    另一方面,程序所具有的內在價值使程序獨立於實體而存在,行政機關這種獨立的程序義務決定了行政機關實施為只要程序違法就要承擔相應法律責任,不必視實體是否違法而定。
  20. He pointed out, however, that for the good of society certain things must be left to the discretion of the executive authorities.

    然而,他又指出,為了社會之利益,有些事務必須由行政機關自由處理。
分享友人