補償損失 的英文怎麼說

中文拼音 [chángsǔnshī]
補償損失 英文
compensation for loss or damage
  • : Ⅰ動詞1 (修理; 修補) repair; mend; patch 2 (補充; 補足;填補) fill up; add supplement; supply; ...
  • : 動詞1. (歸還; 抵補) repay; compensate for 2. (滿足) meet; fulfil
  • : Ⅰ動詞1 (減少) decrease; lose 2 (損害) harm; damage 3 [方言] (用尖刻的話挖苦人) speak sarcas...
  • 補償 : compensate; make up; make up for; make it up to sb. ; make sth. good; compensation; offset
  • 損失 : 1. (失去) lose 2. (失去的東西) loss; wastage
  1. Business agent ' s recourse of goodwill damage is for makes up the contract of bailment the flaw, and it based on the just principle a relief system which provides for the business agent

    摘要代理商的商譽請求權是為彌委託合同的缺陷,基於公平合理原則為代理商提供的一項救濟制度。
  2. Research on managerial principles of export credit insurance, including exposition on fundamental principles of insurance, i. e. utmost honesty and credibility, insurance interest, compensation for loss, basic connotation of proximate cause and its application in export credit insurance. it will also include research on some special applicable principles in export credit insurance, such as risk sharing, insurance fee, buyer ' s credit quota application, blanket insurance, indemnity waiting period, and claim persistence, etc

    其中包括:對保險法基本原則即最大誠信、保險利益、、近因的基本內涵及其對出口信用保險的適用進行論述;對出口信用保險中適用的風險共擔、保險費、買方信用限額申請、統保、賠款等待期、債權不放棄等特殊原則進行研究。
  3. Freightage is safe, it is the loss that in carrying a process to goods, happen because of natural disaster or contingency and suffers provide economic compensatory insurance

    貨物運輸保險,是對貨物在運輸過程中因自然災難或意外事故發生而遭受的提供經濟的保險。
  4. The action gave a remedy for wilful or negligent damage to property.

    該訴訟對故意或過害財產的行為要求給予
  5. Medical treatment is sure to have a risk to be carried in all with recoup two big main functions, the gives all attending medical treatment assurance by the pecuniary loss apportion of disease risk be caused by society member that is about to center on individual body, the fund of medical treatment insurance that rises concentration is used at compensating the pecuniary loss that brings by disease risk place

    醫療保險具有風險共擔和補償損失兩大主要功能,即將集中在個體身上的由疾病風險所致的經濟分攤給所有參加醫療保險的社會成員,並將集中起來的醫療保險資金用於由疾病風險所帶來的經濟
  6. I am ready to do anything to make up for the loss

    我準備去做補償損失的事情。
  7. We will compensate for the loss

    我們會補償損失
  8. We will make up for the loss

    我們會補償損失
  9. Unsecured debt debt, which is not guaranteed by collateral, therefore, no assets are committed in case of default

    未擔保債務沒有抵押物作為擔保的債務,在違約時沒有抵押物可以補償損失
  10. Judging from the fact that our bodies automatically compensate for a loss of rem sleep, we apparently have a need for rem sleep

    從人體能自動補償損失掉的「眼球快動睡眠」的事實來推測:很明顯,我們需要「眼球快動睡眠」 。
  11. No one may be deprived of his or her possessions, except in the public interest and in the cases and under the conditions provided for by law, subject to fair compensation being paid in good time for their loss

    除非基於公共利益,符合法律規定之要件及情況,並於合理期間內適當補償損失,不得剝奪個人財產。
  12. Kcrc failed to fully address the issue of " no - net - loss in wetland function ". the effectiveness and feasibility of the proposed wetland enhancement measures for mitigating the loss of wetland functions have not been demonstrated or substantiated with sound scientific data in the eia report

    九鐵未能符合不會有濕地功能凈減少的原則,其環評報告沒有試驗或提出精確的科學數據,證明其建議的濕地功能強化彌措施確實可行或能有效補償損失的濕地功能。
  13. When existing structures or facilities require extension, modification and removal, or suffer damage because of the building of the structures or facilities listed in the foregoing clause, the construction unit of the subsequent projects shall bear the expenses for the extension and modification as well as the expenses for the compensation of losses, except when the existing structures or facilities violate relevant regulations

    因修建前款所列工程設施而擴建、改建、拆除或者壞原有工程設施的,由后建工程的建設單位負擔擴建、改建的費用和補償損失的費用,但原有工程設施是違章的除外。
  14. Where the building of any of the structures or facilities referred to in the preceding paragraph requires the extension, modification, removal or destruction of the original structures or facilities, the unit constructing the new project shall bear the expenses for extension or modification and the expenses for the compensation of losses, unless the original structures or facilities were built in violation of the relevant regulations

    因修建前款所列工程設施而擴建、改建、拆除或者壞原有工程設施的,由后建工程的建設單位負擔擴建、改建的費用和補償損失的費用,但原有工程設施是違章的除外。
  15. How to reduce the cost and have the biggest benefit for all the parties who offer a contract broken are not only a problem of economic but also a problem of law. basing on the cost analysis of the contract breach, this paper analyzes the forms of the contract breach compensation, calculations of the damage compensation, and the valid contract breach by using the analysis method of microeconomics. this is a preliminary research regarding the benefits analysis complemented by laws

    本文就是在分析合同違約成本的基礎上,採取微觀經濟學的分析方法,分析了違約賠形式及其合理選擇、賠額的計算、違約責任與侵權責任的競合及違約責任的歸責原則、怎樣降低違約現象的途徑等法律問題,在用效益的方法充法學理論方面進行了初步探索。
  16. Article 44 a business operator that causes damage to the property of a consumer in providing a commodity or a service must assume civil liability by means of repair, redoing, replacement, return of goods, making up the quantity of a commodity, refund of payment for the commodity and the service fee or compensation for losses, at the request of the consumer

    第四十四條經營者提供商品或者服務,造成消費者財產害的,應當按照消費者的要求,以修理、重作、更換、退貨、足商品數量、退還貨款和服務費用或者賠等方式承擔民事責任。
  17. Upon termination of a contract, a performance which has not been rendered is discharged ; if a performance has been rendered, a party may, in light of the degree of performance and the nature of the contract, require the other party to restore the subject matter to its original condition or otherwise remedy the situation, and is entitled to claim damages

    第九十七條合同解除后,尚未履行的,終止履行;已經履行的,根據履行情況和合同性質,當事人可以要求恢復原狀、採取其他救措施,並有權要求賠
  18. Article 26 : in mining operations or the construction of underground projects, when water drainage results in lowering of the groundwater table, groundwater depletion, ground subsidence or cave - ins, and causes losses to the livelihood and production of other units or individuals, the mining unit or the construction unit shall take remedial measures and compensate for the losses

    第二十六條開采礦藏或者興建地下工程,因疏干排水導致地下水水位下降、枯竭或者地面塌陷,對其他單位或者個人的生活和生產造成的,采礦單位或者建設單位應當採取救措施,賠
  19. Third. it discusses the principle, rule of compensation, the forms of this statutory liability, and measure of damages. it also give some suggestions for legislation and legal system

    七、提出在立法上明確規定締約過責任具體責任形式,除賠外還應包括,賠禮道歉、停止侵害、消除影響、恢復名譽、採取救措施多種責任形式。
  20. If any party fails to perform any of its obigations in any material respect under this agreement or breaches any of the terms or warranties set out in this agreement in any material respect, then without prejudice to all and any other rights and remedies available at any time to a non - defaulting party ( including but not limited to the right to damages for any loss suffered by that party ), the non - defaulting party may, by notice either require the defaulting party to perform such obligations or remedy such breach, or treat the defaulting party as having repudiated this agreement and rescind the same

    如果任何一方未在實質性方面履行其在本協議項下的任何義務,或實質性違反本協議規定的人以條款或保證,在不害非違約方任何時候可享有的一切和任何其他權利和(包括但不限於要求賠的權利)的情況下,非違約方可經通知要求違約方履行其義務或糾正違約行為,或視違約方已否認協議有效而取消本協議。
分享友人