覺得發冷 的英文怎麼說
中文拼音 [jiàodefālěng]
覺得發冷
英文
feel chilly-
In the meantime, clyde, in spite of both belknap's and jephson's preliminary precautions, was already feeling stiff and chill and bloodless.
這里,盡管貝爾納普和傑甫遜事前都叮囑過他,可是克萊德已經覺得直僵僵的,全身發冷,面無人色。I feel shivery and i have gotten a sore throat
我覺得怕冷發抖,而且喉嚨疼痛。I have a terrible headache and a backache. i feel feverish and shivery. i also want to pass water more often than usual
我有嚴重的頭痛和腰疼。我覺得發冷還發燒。我還有尿頻現象。P : i have a terrible headache and a backache. i feel feverish and shivery. i also want to pass water more often than usual
我有嚴重的頭痛和腰疼。我覺得發冷還發燒。我還有尿頻現象。There is no sky in june so blue that it does not point forward to a bluer, no sunset so beautiful that it does not waken the vision of a greater beauty, a vision which passes before it is merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries ; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humor born of indigestion ; or whimsies sent by the devil to mock and madden us ; if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning
沒有任何一片六月的天空可以碧能夠藍得如此完美無法再藍,沒有任何一輪落日能夠如此美麗,得令人無法再激起更美的視覺感受,即使因為那視覺感覺立足未穩便是轉瞬即逝,只在飄過的葉子里留下無法言傳的渴望與遺憾;但是如果這個世界不只是一個惡作劇,如果生命不只是群星冷清的光輝中一束人間的火花,如果存在不只是在解釋神秘時發出的刺耳冷笑;如果對于在我們身後和另一邊的世界給我們的這些提示並非不是由於無法理解的邪惡本性而產生的失望心情;也並非不是惡魔派來愚弄和逼瘋我們的古怪念頭的話;總而言之,如果即使美麗有其意義,但我們也不允許決不要苛求試圖去解釋它。For instance, when we climb high up into the mountains where it is colder or even snowing, we do not feel very tired because the air up there is natural. it might be very cold there, but after we inhale the oxygen in the air, heat will be generated and the body will make suitable adjustments
比方說我們去山上比較冷的地方,即使有下雪,不過我們自己沒有感覺到那麼疲倦,因為空氣很自然,即使很冷,不過我們吸收空氣裏面的氧氣,然後我們就會發出來熱氣,身體會自己調整得比較好。This makes the intermediation system to be the most characteristic one in our civil case judgment however, along with the diversification of the society value, the dispersion of the society construction and the concretization of the society relationship, not only because the finite judicial resources ca n ' t bear the increasingly dilating issues, but also because of the awakening of the party concerned corpus consciousness, the intermediation system in operation already ca n ' t approach the requirements of the society for dispute solving with fair and efficiency, and this inevitably request adjusting and reconstructing the intermediation system of our court. from here caused the dispassionate considerations of the numerous scholars. they bring upped the standpoint of different views, surrounding the " retain ", " discard " and " reformulate "
然而,隨著社會價值的多元化、社會結構的分散化和社會關系的契約化,不僅有限的司法資源已不堪日益膨脹的糾紛所帶來的重負,更由於當事人主體意識的覺醒,使得現行調解制度已無法面對社會對于糾紛解決的公正和效率的要求,這必然要求調整和重構我國法院的調解制度,並由此引發了眾多學者的冷靜思考,圍繞法院調解制度的「存」 、 「廢」 、 「改」 ,提出了很多見仁見智的觀點。What, above all, manifested the shrewdness of the steward, and the profound science of the master, the one in carrying out the ideas of the other, was that this house which appeared only the night before so sad and gloomy, impregnated with that sickly smell one can almost fancy to be the smell of time, had in a single day acquired the aspect of life, was scented with its master s favorite perfumes, and had the very light regulated according to his wish
還有一點是最能顯出主人學識淵博指揮有方理家辦事得力的,就是:這座閑置了二十年的房子,在頭一天晚上還是這樣凄冷陰森,充滿了令人聞之作嘔的氣味,幾乎使人覺得好象嗅到了那陳年的氣息,但在第二天,它卻換上了一副生氣勃勃的面孔,散發出了房子主人所喜愛的芳香,透露出使他心滿意足的光線。Through having done field surveys in the campus of chongqing university, this paper tested classroom indoor and outdoor climate parameters in june, july and september of 2005, it used questionnaire to acquire subjects ’ thermal sense, draft sense and humidity sense in classroom each month, and programmed composition to compute predicted mean vote and compared pmv with the field testing results of mean thermal sensation vote. it is discovered that pmv is overvalued the college student ’ thermal sensation in chongqing. it finds that people in chongqing adapt to the typical summer hot and winter cold sweltering weather
對重慶地區高校教室的現場調查,測試了重慶大學2005年六月、七月和九月教室室內外熱環境參數,通過採用問卷主要掌握了受測對象教室里的冷熱感、氣流感和潮濕感,通過編製程序求得預測平均熱感覺評價pmv的值,比較pmv和問卷調查得到的平均熱感覺mtsv ,發現pmv預測值高估了重慶地區高校學生的熱感覺,這里的人群對重慶這種夏熱冬冷地區比較典型的悶熱氣候具有一定的熱適應性,對現場問卷調查的結果進行分析,得出了室內空氣溫度、氣流速度、相對濕度與人體主觀感覺之間的回歸曲線,發現重慶地區高校學生熱中性時的空氣溫度為25 . 5 , fanger根據歐美人群調查得到的公式計算出的預測熱感覺為中性時的空氣溫度為25 . 0 ,兩者相差0 . 5 。Also he felt strangely cold-the spell of this strange beauty overwhelming him with a kind of chill.
他覺得冷得出奇,這種奇特之美的魔力使他不禁全身發涼。When the whole baby thing happened, i admit i froze
當那件關于孩子的事發生的時候我承認我覺得發冷He observed that it had suddenly grown much colder
他發覺天氣突然變得冷多了。When i asked my girlfriend to help me drag my mattress down to the living room i discovered that she too had also grown extremely uncomfortable with the same section of the dwelling and had experienced cold spots in front of the stairway and bathroom
我讓女朋友來幫我把床墊搬到樓下的客廳,這時我發現在主人房那一塊地方她同樣覺得很不舒服,而且在樓梯前和浴室前她都感覺很冷。He just found this out by accident. we did not mean to find out about this ; it just came out by chance, by the way. it was hot cold, hot cold, so fast, and i kept changing clothes back and forth
這事是偶然發現的,我們並沒有特意想去發現什麼,純粹是偶然,因為當時天氣忽冷忽熱,我不停地穿脫衣服,體溫變化也很大,所以我覺得很疲倦。Perhaps warm colors remind people of warm days and the cool colors remind them of cool days. because in the north the sum is low during winter, the sunlight appears quite blue
也許暖色能使人們想起溫暖的日子,而冷色使人想起冷的日子。因為在北方冬季太陽低,使人覺得似乎陽光有點發藍,而在炎熱的夏季令人覺得陽光似乎是黃色的。分享友人