訴訟程序記錄 的英文怎麼說

中文拼音 [sòngchéng]
訴訟程序記錄 英文
record of proceedings
  • : 動詞1. (說給人) tell; relate; inform 2. (傾吐) complain; accuse 3. (控告) appeal to; resort to
  • : 動詞1. (打官司) bring a case to court 2. (爭辯是非) dispute; argue
  • : 名詞1 (規章; 法式) rule; regulation 2 (進度; 程序) order; procedure 3 (路途; 一段路) journe...
  • : Ⅰ動詞1 (把印象保持在腦子里) remember; bear in mind; commit to memory 2 (記錄; 記載;登記) writ...
  • : Ⅰ名1 (用做記載物的名稱) record; register; collection; selections 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (...
  • 訴訟 : [法律] lawsuit; litigation; legal action; judicial action; action
  • 程序 : 1 (進行次序) order; procedure; course; sequence; schedule; ground rule; routing process 2 [自動...
  • 記錄 : 1 (寫下來) take notes; keep the minutes; record; write down; log; enter; read in 2 (當場記錄下...
  1. Next, ( normal procedure ) general court is assure order of front courtyard careful, the presiding judge is checking the court is made after party record general still was not pressed to the litigant of front courtyard on time be less than front courtyard to handle without warrant refus, make judgment by default

    其次, (正規)一般法院為保證庭審秩,審判長在核對當事人之後並作法庭將仍未按時到庭的當事人按無正當理由拒不到庭處理,作缺席判決。
  2. A brief entry of the court proceedings in a legal case

    法律案件中法庭的簡要
  3. For all purposes hereof, including any legal proceedings, any records kept by the bank in respect of any account of the customer or a certificate by any of the bank s officers as to the sums and liabilities for the time being owing by the customer to the bank shall, in the absence of manifest error, be conclusive evidence thereof

    對此等條件之各方面而言包括任何,有關客戶的任何賬戶的任何銀行或由本行的職員所作出有關當時客戶拖欠本行的款項及債務之證明書,在沒有明顯錯誤之情況下,將屬確證。
分享友人