語言和法律 的英文怎麼說
中文拼音 [yǔyánhéfǎlǜ]
語言和法律
英文
languages and law- 語 : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
- 言 : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
- 和 : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
- 法 : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
- 律 : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
- 言和 : make peace; become reconciled; bury the hatchet
- 法律 : law; statute法律保護 legal protection; 法律程序 legal procedure; 法律承認 de jure recognition (...
-
Based upon previous studies on speech acts and legal speech acts by austin ( 1962 ), searle ( 1975 ), and trosborg ( 1995 ), legal speech acts are classified into three types : explicit, conventionalized and implicit
本文還提出,可以根據其中施為動詞的有無、施為用意的強弱把法律言語行為劃分為顯性、規約性和隱性三大類。Following this analytical framework, we conducted an investigation into the explicit and conventionalized legal speech acts as used in english legislative discourses in terms of their functions, realization, distribution and frequency. the general pragmatic principles of forensic communication and the features of legal discourses are also discussed in this paper. directed by professor mao junchun
文章首先簡要地討論了法律語言的一般語用原則、特點和與法律言語行為有關的理論,然後分析了法律言語行為的功能、分類,最後分析了法律言語行為在英語立法語篇中的實施情況以及各類言語行為的分類和分佈。The ownership of rural land belongs to peasants " collective, and village peasants " ownership is the basic form. the ownership of rural land should take the form of coparcenary. from economic aspect, it ' s necessary for the right of use to circulate
農地所有權的性質應為農民集體所有,這是我國國情和農村土地特殊性所決定的;所有權的基本形態為村級農民集體所有,鄉鎮和村民小組集體所有僅為特例形態,這是從法律規定的語言表述和農村實際情況作出的結論;所有權的形式采總有制度既能夠維護集體土地所有制又能夠促進生產力發展。In translating, either from english into chinese or vice versa, whether a person deictic word is rendered or not in the target language, depends upon different grammatical tradition of the two languages
英漢法律語言互譯過程中,人稱指示語的取捨決定於兩種法律文本的語言習慣和句法傳統。General characteristics : person deictic words are much less used in legislative texts than those used in judicial and enforcement processes ; person deictic words in court hearings or legal literary works are much more frequently used than those used in jurisprudential texts
共性特點:立法語言人稱指示語的使用頻率低於司法語言和執法語言;法庭審理和法制文學作品中人稱指示語的使用頻率高於法律科學語言。The contents of this article can be divided into four parts as follow : the first part of this article first discusses the relations between market manipulation and other securities fraudulences, then puts an emphasis on such aspects about distinct kinds of market manipulation as the concepts, the ways on how to manipulate securities market and how to distinguish the acts of market manipulation in law. the second part of this article discusses that the intention of manipulation is a necessary requisite for market manipulation
除「導言」和「結語」外,本文的主要內容分為以下四大部分:本文第一部分「操縱市場的行為樣態分析」從操縱市場行為的概念及其與證券市場上其他主要的欺詐行為的關系入手,首先闡述了操縱市場行為與內幕交易等證券市場上其他欺詐行為的區別,然後重點對操縱市場行為不同行為樣態的概念、手法、構成要件和法律上的認定等方面展開了論述。The research reveals that linguistic politeness in arguments in american courts shares great similarities with that in chinese courts ; negative politeness strategies are most frequently employed by lawyers, followed by positive politeness strategies and off record strategies. it is also found that such linguistic means as hedge, impersonalize s and h, give reasons, give deference, rhetorical questions and include both s and h in the activity are most favored by chinese and american lawyers
中美律師在法庭辯論中最常用的是消極禮貌策略,其次是積極禮貌策略和非公開的禮貌策略;律師最常用的實現禮貌的語言形式依次是:模糊限制語、說話人和聽話人非個人化、提供原因、表達尊重、設問以及把說話人和聽話人都包括在同一項活動中等。The present paper is exclusively devoted to the study and analysis of question - response interaction at both micro and macro levels in trials in the chinese courtroom, where in recent years much reform has been carried out and the adversarial system featuring the anglo - american law has been introduced and incorporated in the traditional trial procedure
分析法庭問答分配,從一個(問答)側面揭示中國實行改革后法庭審判的模式和現狀。本文共分十一章。第一章概述法律語言研究和問答研究,並介紹本文的目的,方法,語料,和研究特點等。This paper makes a comparison between the syntactic constituent orders in vietnamese and chinese simple sentences. particular attention is given to the learning of the regularities related to the similarities and differences between the syntactic constituent orders of the two languages in order to provide reference for researchers and learners
本文對越南語與漢語單句的句法語序進行了比較,旨在揭示兩種語言句法語序的共性與差異,找出有關兩者異同現象的一些規律性知識,以期能為語言研究者和學習者提供參考。And by means of classification of subjects, we may find their success and fault in the design so that we can integrate theory with practice to ensure the realization of the inheritance and innovation. chapter five explains that the ideology of sustainability such as resources preserving has been crucial in housing design. by the study of design practice of several typical works in the domestic or the foreign, the author tries to explore an ecological design method in the traditional building which is fit for nature and combine it with modern housing design method, so as to obtain a design theory of sustainable housing and its essential ecological adaptability
第4章是從建築文化繼承與創新的角度出發,以後現代建築風格流派的發展為研究對象,並結合從具體建築實例中歸納設計手法的種類,通過對其武漢理工大學碩士學位論文符號語言特徵予以闡述,進而理清其脈絡與結構、分析其基本特徵,試圖從后現代建築對于傳統建築符號語言的沿襲與發展這一全新角度來重新審視現代城市居住建築的成功與不足,以期力求從理論和實例的結合中找出居住建築可持續發展的一般規律。This paper introduces the development process of wastewater disposal, it ' s auto control system, the level of nowadays and several new techniques of china and foreign countries. the immanent structure, control rules, main features and design methods of auto control systems in wastewater disposal process are studied in this paper. aiming at four typical parameters, such as temperature, dissolved oxygen, ph and the planes of water, the distributed control system is designed, composed by pc called epigyny computer and scm 8098 called hypogyny computer, and some sensors, shift deliver utensils and related meet orifices of parameters gathering and figures communication
本文介紹了國內外污水處理及其自動控制系統的發展過程、當今水平和提高自動化程度的若干新技術;研究了污水處理自動控制系統的內在結構、控制規律、主要特點和設計方法;選取污水處理中的典型參數溫度、溶解氧、 ph值和液位等為控制對象,設計了以個人計算機為上位機、以8098單片機為下位機,並輔之以傳感器、變送器及相關介面單元所構成的二級集散控制系統( dcs ) ;介紹了幾個主要程序模塊的設計思路、工作過程,這些程序模塊是:用高級語言visualbasic6 . 0開發的上位機人機交互界面程序、數據處理和圖表輸出程序,用執行效率高的匯編語言開發的下位機數據採集與系統監控程序、上位機與下位機之間的數據通信程序,匯編語言與vb之間的轉接程序,等等。Mainly by using the historically comparative experience method, and in view of chinese linguistics and certain relevant theories like bruners structuralism and modern cognitive theories, and yet on the basis of elaborating on discipline structure of teaching chinese literacy in the primary school and the characteristics of child ' s cognitive development, this thesis reflects upon the practice of teaching chinese literacy in china ' s primary school and emphasizes the importance of good resolutions of the following issues : the relation between chinese literacy teaching and chinese teaching system ; the stages of chinese literacy acquisition and the multiplicity of the approaches to such acquisition ; the issue of chinese phonetic alphabet as the instrument of chinese literacy acquisition or as its goal ; major device and auxiliary devices for the development of chinese literacy, etc. and finally by addressing the essential frameworks of the new curriculum standards, the ultimate aim of chinese literacy teaching as well as the striving direction for china ' s chinese teaching reform is defined as " teaching aims at self - teaching "
在對我國小學語文識字教學歷史經驗進行回顧的基礎上,分析其中的合理性與局限性,找出問題的癥結所在,探索如何將漢字構字規律與學生的認知規律有機結合起來,提高識字教學水平,是本文的主要研究目的。本研究主要運用歷史經驗比較法,借鑒漢語言文字學、布魯納的結構主義和現代認知心理學的有關理論,在論述我國小學語文識字教學的學科結構和兒童的認知特點的基礎上,反思我國小學語文漢字教學的實踐,提出識字教學必須處理好幾對矛盾:識字教學與小學語文教學體系、識字的階段性與識字方法的多樣性、拼音是識字教學的手段還是目的、識字的主要方法與次要方法等,結合新課程標準的基本精神,提出「教是為了不教」是識字教學的最終目標,也是我國小學語文教學改革的努力方向。Aiming at the study actuality of fan performance monitoring system and analysis of fan performance curve changes affected by inlet - box and the different fixed - angles of guide blades in the course of installation, a fan flow monitoring model based on rbfnn in whole flow zone was established in this thesis. in the model, the method of no throttle and fan performance curve were used as basis. and on the basis of that model, fan performance curves of 4 - 73no. 8d were approached with experimental data of different speed, different opening - angles of guide blade and different resistance of pipeline, the precision and the error law of model were studied
本文針對電站風機性能監測系統研究較少的現狀,在實驗的基礎上分析了現場加裝進氣箱和由於安裝造成的導流器葉片開度不一致對風機性能曲線的影響,並在此基礎上採用無節流方法測量流量,以風機調節性能曲線為依據,建立了基於徑向基函數( rbf )神經網路的風機流量全程監測模型;以實驗室4 - 73no . 8d離心風機為研究對象,探討了rbf神經網路差壓模型在變轉速、變導流器開度和變管網阻力等工況下的應用精度和誤差分佈規律;最後用visualc + +語言開發了風機性能在線監測系統。The aim of this thesis is to analyze and investigate the ways of composing high - rise building form and the methods of designing elevation detail in all - round dimensions
本文以現代城市中的高層建築為研究對象,力圖對高層建築造型的構成語言和立面的細部設計方法及其內在規律作全方位的探索。By analyzing flow status of fluid in aerating pipeline, giving up hydraulics and utilizing hydromechanics and advance numerical calculations, the prediction method to solve optimizations height on flow status in aerating pipeline is studied and put forward, which provides a scientific theory base to realize effective drag reduction and economic principle in blend phase transportation for pipeline design
摘要通過分析摻入少量高粘流體形成分層紊流層流的流動狀態,拋棄傳統的水力學研究方法,應用流體力學原理、高級程序設計語言和先進的數值計算技術研究了摻入少量高粘流體分層紊流層流減阻規律,為實現管道混相輸送時高效減阻和經濟節約的設計提供理論依據。When it came to writing rules, li qing - zhao, with popular language and melodious rhythm and rhyme, ironed out the contradiction between elegance and mediocrity in late northern song dynasty
就詞法而論,李清照以通俗的語言和好懂的音律,化解了宋詞發展到北宋末期,已進入到既要雅又要俗的兩難困境。The article consists of five parts except of foreword and end word. in the first part, i analyze the function and specialty of maximum amount mortgage, pointing out that maximum amount mortgage has the value of making economy and law carrying into effect and circulate necessary funds and draw commodity circulation function, which is not passed for other mortgage. the generate of maximum is not as same as traditional civil law mortgage ' s general rule - subordinating or accessory features, what are guarantee by which are not defined creditor ' s right in future
本文除前言和結語外,共包括如下五個部分:第一部分分析最高額抵押的功能和特徵,指出最高額抵押具有實現經濟和法律的效率價值及融通資金和引發商品流通的功能,這是一般抵押權所不具備的;最高額抵押的產生打破了傳統民法抵押權的一般原則? ?附隨性或從屬性特徵,其所擔保的一般為未來發生的不確定債權,但設立時要預定最高額,不約定最高擔保額不成其為最高額抵押權。Correct understanding of the legal status and social function of language to advance the bilingual teaching
正確認識語言的法律地位和社會功能大力推進雙語教學This session will cover topics including legal requirements, intellectual property issues, employment laws, and overcoming language and cultural barriers
本階段將包含法律的需求,知識產權保護,雇傭的法律,及克服語言和文化的障礙。Ideally, a user should be able to input and edit multilingual text - a task common in scholarly and legal circles
理想情況下,用戶應當可以輸入並編輯多語言文字在學術界和法律界,這是很常見的任務。分享友人