說聲晚安 的英文怎麼說

中文拼音 [shuōshēngwǎnān]
說聲晚安 英文
good night
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : 名詞1 (晚上) evening; night 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (時間靠後的; 遲) far on in time; la...
  • 晚安 : [套] good night
  1. From less to more, i worked him up to considerable irritation ; then, after he had retired, in dudgeon, quite to the other end of the room, i got up, and saying, i wish you good - night, sir, in my natural and wonted respectful manner, i slipped out by the side - door and got away

    我得寸進尺,惹得他很惱火,隨后趁他怒悻悻地退到屋子另一頭的時候,站起來象往常那樣自自然然恭恭敬敬地「祝你,先生, 」便溜出邊門走掉了。
  2. "good-night, alexandra, " she called back in a strained voice, running down the gravel walk.

    ,亞歷山德拉,」她扭回頭用極不自然的調,順著礫石路跑去。
  3. " good - night, alexandra, " she called back in a strained voice, running down the gravel walk

    ,亞歷山德拉, 」她扭回頭用極不自然的調,順著礫石路跑去。
  4. " good evening, " said the little prince courteously

    小王子毫無把握地隨便: 「。 」
  5. At supper he was silent and ill-at-ease, but the missionary was jovial and animated.

    飯時,他一不吭,坐立不,但是傳教士卻興高采烈、有有笑。
  6. She questioned emmanuel, but he knew nothing, or would not say what he knew. during the night, between the 4th and 5th of september, madame morrel remained listening for every sound, and, until three o clock in the morning, she heard her husband pacing the room in great agitation

    她問艾曼紐是怎麼回事,但他也什麼都不知道,或許是不肯,在九月四日到五日的那個上,莫雷爾爾夫人留心傾聽著每一個音,她聽到自己的丈夫焦躁不地在房間里踱來踱去,一直到早晨三點鐘。
  7. I am glad i have been able to do you any service, my dear anna mihalovna, said prince vassily, pulling his lace frill straight, and in voice and manner manifesting here in moscow, before anna mihalovna, who was under obligation to him, an even greater sense of his own dignity than in petersburg at anna pavlovnas

    瓦西里公爵道,又把胸口的皺褶花邊弄平。在這兒,在莫斯科,在受庇護的娜米哈伊洛夫娜面前,和在彼得堡內特舍列爾舉辦的會上相比較,他的姿態和調都表明他高傲得多了。
  8. I shall bid father good night first, said catherine, putting her arms round his neck, before we could hinder her

    「我要先跟父親說聲晚安, 」凱瑟琳。我們沒來得及攔住她,她已一下子伸出胳臂,摟住了他的脖子。
  9. One evening when, at bedtime, his sisters and i stood round him, bidding him good - night, he kissed each of them, as was his custom ; and, as was equally his custom, he gave me his hand

    一天夜裡,到了就寢時間,他的妹妹和我都圍他而立,同他說聲晚安。他照例吻了吻兩個妹妹,又照例把手伸給我。
分享友人