講話中斷 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎnghuàzhōngduàn]
講話中斷 英文
talk off
  • : Ⅰ動詞1 (說) speak (of); talk (about); relate; say; tell 2 (解釋; 說明) explain; explicate...
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • : Ⅰ動詞1 (分成段) break; snap 2 (斷絕;隔斷) break off; cut off; stop 3 (戒除) give up; abstai...
  • 講話 : 1. (說話) speak; talk; address2. (講演) speech; talk 3. (用作書名) guide; introduction
  1. In view of conversation analysis, the presiding judge can restore the order of the court and guide the trial process in the will of the court by resorting to the control of turn distribution, interruption and overlap

    從會分析的角度,法官在語沖突可以通過語輪控制、打和重復等方法來維護法庭在語沖突時的權威,使審判按照法庭的意圖向前發展。
  2. He had a wonderful light touch, peppering his talk with puns, epigrams, and allusions to russian literature.

    他具有非常輕松愉快的特徵,在地插入雙關俏皮、警句和俄羅斯文學的典故。
  3. I observed in this last part of his discourse, which was truly prophetick, tho i suppose my father did not know it to be so himself ; i say, i observed the tears run down his face very plentifully, and especially when he spoke of my brother who was kill d ; and that when he spoke of my having leisure to repent, and none to assist me, he was so mov d, 0that he broke off the discourse, and told me, his heart was so full he could say no more to me

    事後想起來,我父親最後這幾句,成了我后來遭遇的預言當然我相信我父親自己當時未必意識到有這種先見之明。我注意到,當我父親說這些的時候,老淚縱橫,尤其是他到我大哥陳屍戰場,到我將來呼援無門而後悔時,更是悲不自勝,不得不了他的談。最後,他對我說,他憂心如焚,也說不下去了。
  4. He looked round more frequently at natasha, and broke off in his sentences

    他更頻繁地窺視娜塔莎的眼神,不止一次地使講話中斷
  5. Describes edit and continue, a tool that enables you to change your source code while your program is in break mode and apply those changes without having to end the debug session and build your program again, and provides instructions on enabling or disabling this feature

    述「編輯並繼續」 。該工具用於在程序處于模式時更改源代碼並應用這些更改,無需結束調試會並再次生成程序。還提供有關啟用和禁用該功能的說明。
  6. She described incoherently the dark depths of the forest, and her feelings, and her talk with a bee - keeper she met, and every minute she broke off in her story, saying : no, i cant, im not describing it properly ; no, you wont understand me, although prince andrey tried to assure her that he understood and did really understand all she wanted to convey to him

    續續地向他描述森林的幽深她當時的心情,以及她和一個遇見的養蜂人的談,她時時述,說: 「不,我不會說,我說得不對不,您不了解。 」雖然安德烈公爵安慰她,說他了解,而且也的確了解她要說的一切。
  7. And not letting them interrupt her, she told all that she had never spoken of to any one before ; all she had gone through in those three weeks of their journey and their stay in yaroslavl

    接著,她不讓別人打她的,她述了她從來沒有向任何人說過的事情:述了她們在旅途和在雅羅斯拉夫爾三個星期生活的所有事情。
分享友人