豁免員工 的英文怎麼說

中文拼音 [huámiǎnyuángōng]
豁免員工 英文
exempt employee
  • : 豁構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (去掉;除掉) dismiss; relieve; remove 2 (避免) avoid; escape; avert 3 (免去) excuse s...
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • 豁免 : (免除) exempt (from taxes or from customs inspection, etc. ); remit
  • 員工 : staff; personnel
  1. With the forgivable loans, employees dont have to pay back any of the money if they stay with the company for generally five years ; a certain amount is forgiven each year

    一般在公司作五年以上,就不必償還這筆貸款了;每作一年貸款金額就會被掉一部分。
  2. Local staff of international finance corporation exempted from salaries tax

    國際金融公司本地薪俸稅
  3. No wrongdoer on the white house staff would be granted immunity from prosecution.

    違法的白宮作人將不享有不受起訴的權。
  4. As shown from the study, it appeared that eep might be more effective in helping single parents seek part - time job if the maximum level of disregarded earnings could be further increased. however, there were contrary views that the disregarded earnings, rather than being an incentive, were in fact discouraging single parents to seek employment since the rate was on the high side

    研究結果顯示,若計算入息的最高限額可以進一步提高,欣葵計劃在協助單親家長尋找兼職方面的成效可能會更大;不過,也有委持相反的意見,認為計算的入息額偏高,不但未能作為誘因,實際上反而會令單親家長不願尋找作;
  5. According to dpp3, if the disclosure of information in respect of the disease the staff is suffering does not fall within the original purpose for which the data are collected or a directly related purpose, then except with the prescribed consent of the employee ( meaning express consent given voluntarily ) or there are any applicable exemptions under the ordinance, you should not make such disclosure

    因此,若披露有關的患病資料,不屬原先收集該等資料的目的或直接有關目的,則僱主除非已取得資料當事人的訂明同意(意即自願給予的明示同意) ,或屬條例的條款適用范圍,否則不得作出披露。
  6. An approval was eventually granted two years later in january 1984. the investigation swung into action with old files being dug out, bank accounts of civil servants and non - civil servants related to the projects were traced and the accounts and records of the contractors examined

    一九八四年一月,廉署取得港督於特赦令限制,開始全面調查葵芳問題公屋,翻查舊檔案,追查涉及建築程的公務和非公務的銀行戶口,並搜查有關承建商的帳簿和紀錄。
  7. Foreign affairs issues, such as the establishment and abolition of consular representation ( bl 157 ), consular appointments and the granting of privileges and immunities are handled by the mfa office. the hksarg is responsible for the day - to - day management of consular corps, such as the issue of consular identity cards, actual provision of privileges and immunities and ensuring the security of consular premises

    在香港特區設立領事機關的相關事宜? ?設立與撤走領事機構(第一百五十七條) 、領事任命及授予特權和權等外交事務,由特派公署處理。特區政府則負責領事團的日常管理,包括簽發領事身分證、落實提供特權和權,以及保障領事處所安全等作。
  8. During the fieldwork period, an enumerator carrying hisher enumerator identity card issued by the planning department will visit the sampled housing units

    在外勤作期間,統計會帶備由規劃署發出的統計身分證,到訪被選的私人屋宇單位整棟新界管制屋宇。
  9. If the national finance stabilization fund, the civil servant pension fund, the labor pension fund, the labor insurance fund, the funds operated by the directorate general of postal remittances and savings bank, and other financial and insurance institutions wish to apply for an exemption from position limits for hedging purposes, the fund or institution shall complete and submit the " application for juristic person to open futures trading hedge account " ( form 4 ) together with the required supporting documentation to the exchange

    五)國家金融安定基金、公務人退休撫恤基金、勞退休基金、勞保險基金、郵政儲金匯業局所管理之郵政資金、金融及保險機構,因避險需求而擬申請交易規則之部位限制規定者,應檢具法人機構設立期貨交易避險帳戶申請書(附表四) ,載明其應記載事項,連同應檢附書件,向本公司申請。
  10. Government welcomes ombudsman s recommendations on action against unauthorized building works in new territories exempted houses

    政府歡迎申訴專對處理新界管制屋宇違例建築程的建議
  11. This exemption is generally only applicable for employees having a source of employment in hong kong

    此項一般只適用於在從事香港受僱作的雇
  12. Therefore, i hereby agree to release and hold harmless the get staff, volunteers, or aides, on behalf of get from and against any claims, damages or liability arising from or related to the use of the photographs or videos, including but not limited to any reuse, distortion, blurring, alteration, optical illusion or use in composite form, either intentionally or otherwise, that may occur or be produced in production of the finished product

    因此,本人在此同意全球環境教學的以及代表全球環境教學之義或助理因使用或和使用照片或錄影帶有關所導致之索賠、損害或是責任,包括但不限於任何于故意或其他于製造成品的過程中可能發生或產生之重復利用、使其變形、模糊、修改、產生錯覺或是以合成方式使用。
  13. Starting from january 1, 2007, the entire university campus including indoor and outdoor areas, except certain exempt areas as defined by law, will be designed as a no smoking area in order to provide a fresh and healthy workplace, learning and living environment for staff, students and visitors

    章)已於立法會通過,由二七年一月一日起,大學整個校園(包括室內及室外地方) ,除獲法例范圍外,將嚴禁吸煙。請各教職、學生及訪客合作,一起攜手營造一個清新及健康的作、學習及生活環境。
  14. To encourage more people to participate in the examination, professional organizations of both sides could study the possibility of appointing specific academic organizations to co - ordinate and arrange for tutoring programmes, and to set up a bridging programme for members of the statutory licensing bodies of accountants of both sides whose memberships are obtained by ways other than taking the required examinations

    李家祥認為,香港會計師公會與財政部和中國注冊會計師協會應盡快成立聯合作小組,就有關相互試卷實施細則展開研究,並應在六個月內完成。為了鼓勵更多人應試,雙方行業機構可安排導修課程,委託指定的學術機構辦理,並為非經過考試途徑入會的會設立轉制課程。
  15. Immigrant petition for alien worker to accord preference classification under the employment based categories including eb - 11 extraordinary alien, eb - 12 outstanding professor or researcher, eb - 13 intracompany transferee manager executive, eb - 2 advanced degree alien, niw advanced degree or exceptional alien requesting a national interest waiver, eb - 31 skilled worker with 2 years experience and position requiring such, eb - 32 professional worker with bachelor s degree or equivalent and work requiring such, ew - 3 other worker in unskilled position not requiring 2 years experience

    -根據作移民類別,外籍作者申請移民,以取得優先類別,包括eb - 11特殊外籍人才, eb - 12傑出教授或研究, eb - 13公司跨部門之調任經理主管, eb - 2擁有高級學位外籍人士, niw擁有高級學位或傑出之外籍人士,請求國家利益, eb - 31擁有技能與兩年經驗的作者,並有職位須此人, eb - 32擁有大學文憑或同等學歷之專業作者,並有職位須此人, ew - 3其他無技能勞,其職位不須兩年經驗。
  16. If certificates of exemption in respect of site formation and drainage works are not issued by the district lands officer due to geographical and topographical constraints, the applicant is required to submit site formation and drainage plans formally to the building authority for approval prior to commencement of construction works

    倘地政專因地盤的地理或土力限制而不能簽發地盤平整程及渠務證明書,申請人必須向建築事務監督提交地盤平整程及渠務程的圖則,獲得批準后,方可施
分享友人