貸款變更 的英文怎麼說

中文拼音 [dàikuǎnbiàngēng]
貸款變更 英文
novation of loan
  • : loan
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • : 更副詞1. (更加) more; still more; even more 2. (再,又) further; still further; furthermore
  • 貸款 : 1. (借錢給需要用錢者) provide [grant] a loan; make an advance to; extend credit to2. (貸給的款項) loan; credit
  1. To allow a wider choice to prospective home buyers, to make better use of public resources and to respond more effectively to short - term fluctuations in housing demand, the government has embarked on a partial shift in the provision of housing assistance from the conventional bricks and mortar approach to the use of housing loans to purchase flats in the private sector

    政府已略為修訂提供資助房屋的方式,由以往直接興建資助自置居所,改為減建這類單位,為部分置業人士提供購買私人樓宇。這項轉除了使有意置業的市民有較多選擇外,還可有效地運用公營資源,對房屋需求的短期波動作出迅速的回應。
  2. However, by far, our nation has not the least experience of developing mbs market and also can not follow the ready - made experience

    但從目前來看,我國尚處于經濟體制轉軌、經濟結構調整和經濟增長方式轉階段,在發展抵押證券市場方面尚屬空白,沒有現成經驗可循。
  3. Last year, even as defaults rose, the company was slow to recognize that it needed to change its business practices and lend more conservatively

    去年,隨著拖欠還者增加,公司承認他們需要改經營方式,發放需要加謹慎。
  4. Discussion on procedures of design modifications of the world bank financed projects

    淺議世界銀行項目的設計程序
  5. Big landowners were desperate to evade land reform, so those who had access to capital took advantage of the cheap loans to convert lands into other uses

    大地主們情急拚命地規避土地改革,他們把握資本通路,並利用廉價貸款變更地目轉作其它用途。
  6. Money flowed from foreign creditors right into their own hands which enabled them to shift into real estate speculation or enter into merger or takeover deals

    資金遂從外國債權人那裡流入他們手中,使他們可以可將貸款變更為不動產、投機買賣或進入並購或接管企業的交易里。
  7. Nationalized banks in india to make it easier for farmers and students to get loans

    印度國有化銀行,讓農人和學生容易了。
  8. Significant changes in the mortgage finance market also contributed to producing much more competitive mortgage interest rates

    按揭市場的重大轉亦是造成按揭利率具競爭力的原因之一。
  9. China ' s banking industry is transforming from relationship banking to price banking, which will lead banks to give more credit to the borrowers and projects with low risk and high return. as s result, the credit of vulnerable borrowers will be much more rationed. the relationship between banks and customers will be substituted with contract interests, and removing the interest cap can drive banks to compensate risk with higher interest only if the corporate governance of both banks and enterprises stays in a state of scientific check and balance

    論文探討了銀企關系、抵押品與信配給的關系,主要結論有:中國銀行業正在經歷從關系銀行業到價格銀行業的轉,這一轉將使銀行向風險低、收益高的借者或項目傾斜,弱勢借者可能加遭受信配給;只有當銀行和企業的公司治理結構都比較健全時,銀企關系才可能在很大程度上被交易合同中的利率化所替代,也只有在這種情況下,利率市場化才能使銀行有可能用提高利率來補償風險,從而一定程度降低信配給的程度;提高社會誠信環境,明晰產權並完善財產交易制度,有助於緩解信配給狀況。
  10. The subprime market is too small to have much aggregate effect, but credit terms are getting a little meaner for mainstream borrowers too

    次級市場規模很小,尚還不足產生整體影響,但是信條件對主流借者來說也加苛刻。
  11. There has already been a consolidation into a limited number ofexperienced lenders in markets such as credit cards and auto loans

    在銀行卡和汽車等市場,為數有限經驗豐富的安全。
  12. Banking professionals have progressed from their former mode of following the authorities policy instructions to a more active role in assessment of loan applications before making credit decisions

    內地銀行從業員的工作已從過去依靠政府的政策指示多嘗試以自己的分析去作決定。
分享友人