貿易通報 的英文怎麼說

中文拼音 [màotōngbào]
貿易通報 英文
hudaldaany medeedel
  • 貿 : 名詞1. (貿易) trade 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
  • 貿易 : trade
  • 通報 : 1 (書面通知) circulate a notice 2 (文件) circular 3 (刊物) bulletin; journal4 (通知) brie...
  1. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電員,不知疲倦地發訊到遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的貨物,你才知道自己處于什麼位置上。
  2. For all refund applications, please apply in writing either to the trade declaration charges unit of census & statistics department on 18f., wanchai tower, 12 harbour road, wanchai, hong kong ( for lodgment of declarations through edi service provided by tradelink or tradelink s website using the web browser ) or to the relevant electronic trading access service ( etas ) centres ( for lodgment of declarations through etas centres ) as appropriate

    所有發還申請須以書面向香港灣仔港灣道12號灣仔政府大樓18樓政府統計處關費用事務分組(適用於透過電腦系統以edi軟體經由貿或透過貿的網站利用瀏覽器提交的關表)或向有關的電子關服務站(適用於透過電子關服務站提交的關表)提出申請。
  3. The 1988 omnibus trade and competitiveness act calls for reporting on " whether countries manipulate the rate of exchange between their currency and the united states dollar for purposes of preventing effective balance of payments adjustment or gaining unfair competitive advantage in international trade. " in submitting today s report, i would like to draw your attention to a special annex in today s report that highlights the complexity of reaching judgments on this issue

    1988年過的《貿和競爭力綜合法案》要求就"國家是否為了阻止有效調整國際收支平衡或在國際貿中謀取不公平的競爭優勢而操縱其貨幣兌美元的匯率"這一問題提出告。在呈交今日告之際,我希望提請各位注意今日告中用於闡釋目的的一份特別附件,該附件強調了就這一問題做出評判的復雜性,表明沒有任何一項或一組指標能夠提供決定性的證據。
  4. You have been asked by your line manager to prepare a report on incoterms

    你的直線經理要求你準備一份有關國際貿術語解釋則( incoterms )的告。
  5. By combining international air freight, customs brokerage and the multi - modal delivery services of ups, trade direct air can help streamline your supply chain and accelerate your speed to market

    過將國際空運海關關和ups的多種形式的派送服務結合在一起,空運直航貿能夠幫助您簡化供應鏈,並加快您進入市場的速度。
  6. China ' s zte announced a 200 - million - dollar deal with ethiopia ' s state - owned telecoms group, a statement said monday

    星期一有道稱,中國中興訊宣布與衣索比亞國家電信集團簽署了一份兩億美元的貿合同。
  7. Mainland china appears the new stipulation, starts to the dyecommodity inspection, according to stipulated, only uses in theindustry use chemical industry to have to provide the trade contractto the commodity inspection organization and only uses the industryuse the proof, in addition, must on the commodity outside wrappingwith english india bright commodity use, also is only uses in theindustry use. regarding ours product, is needs in india only to use inthe paper box the industry use, otherwise the product could not reportthe pass, left cannot transport. whether therefore invited you withthe customer communication under

    急急急,高分,漢譯英中國大陸出現新規定,開始對染料商檢,根據規定,僅用於工業用途的化工品要向商檢機構提供貿合同及僅用工業用途的證明,除此之外,要在商品外包裝上用英語印明商品用途,也就是僅用於工業用途對於我們的產品,就是需要在紙箱上印上僅用於工業用途,否則產品不了關,出運不了因此能否請您跟客戶溝下?
  8. Goods from foreign countries in transit / transship to north korea or iran via any commercial port in taiwan shall be declared in detail, also must receive an approval from the boft or a government authority ( agency ) appointed by the ministry of economic affairs

    外國貨品經由我國商口岸轉口、轉運至北韓及伊朗者,須詳實申貨名,並向經濟部國際貿局或經濟部委任或委託之機關(構)申請許可。
  9. Taxation rebate is a mechanism that entitles the enterprises or companies, based on the laws and regulations of a country, to get back some indirect tax from the government after exporting their products, value added tax and excise tax for example, so that they could sell their products in the international market at a more competitive price. generally, the mechanism is implemented in the hope that the export sales of the whole country would be improved, and the macro economic condition could be ameliorated as a result

    出口退稅是指一個國家根據本國稅收法律的規定,對已經關離境的出口商品,將其在出口前生產和流各環節已經繳納的國內增值稅或消費稅等流轉間接稅的稅款退還給出口企業,使出口商品以不含稅的價格進入國際市場,從而促進該國的對外出口貿,同時調節與控制經濟運行的做法。
  10. Expo promotion in professional magazines and newspapers publish advertisements on radio, television, professional websites and the public web site published a comprehensive exhibition information, the overall promotional strong and effective ; through direct mail - tickets, - invitations to visit, computer, fax, internet and e - mail information in a timely manner for the direct invitation to traders concept development ; prior to the opening of the exhibition mail alerts exhibition to professional users and the industry, the exhibits for direct mail promotions promotion of exhibitors and traders to understand the development of the former ; elaborately produced " exhibition journal " across to the relevant bodies all over, expanding and upgrading the visibility of exhibitors ; by the relevant government departments, trade associations and groups scientific research units and institutions of publicity, organizing professional development concept ; organizers staff for large industry users and the invitation to pay visits

    在專業雜志及紙上發布廣告,在電臺電視臺專業網站和公眾網站上全面發布展會信息,整體宣傳推廣強勢有力過直郵門票參觀請柬,電腦傳真,信息網路和電子郵件連續及時的直邀貿商前來觀展展覽會開幕前寄展覽快訊給專業用戶和業內人士,對展品進行直郵推介,增進參展商與貿商的展前了解
  11. Four educational institutions will be part of this years ' philippine delegation, namely enderun colleges inc., new england college, royal institute of higher education inc. ( rihed ), and technological university of the philippines ( tup )

    菲律賓國際貿展覽中心道說,菲律賓致力於在中國這個擁有13億人口的市場持續進行推廣,以期過其諸如醫學和語言計劃等教育服務機構來吸引中國人士來菲。
  12. For occasional importer and individual, they can lodge import declarations at tradelink s service centres to convert paper declarations for edi transmission

    其他進口者可透過貿服務站,代為把關資料轉換成電子信息。
  13. For importer already registered with tradelink electronic commerce ltd tradelink as edi customer, he can lodge import declaration to the government directly from his personal computer

    如進口者已向貿電子貿有限公司登記成為電子資料聯用戶,可利用私人電腦直接關。
  14. For importer already registered with tradelink electronic commerce ltd ( tradelink ) as edi customer, he can lodge import declaration to the government directly from his personal computer

    如進口者已向貿電子貿有限公司登記成為電子資料聯用戶,可利用私人電腦直接關。
  15. For further information about electronic lodgement service, or to register for using the service, please call tradelink s hotline at 2599 1700

    有關電子關服務或如何登記成為電子資料聯用戶,請致電貿熱線( 852 ) 25991700查詢。
  16. For further information about electronic lodgement service, or to register for using the service, please call tradelink s hotline at ( 852 ) 2599 1700

    有關電子關服務或如何登記成為電子資料聯用戶,請致電貿熱線( 852 ) 25991700查詢。
  17. In line with the arrangements for other trade documents ( e. g. trade declarations and dutiable commodities permits ) which have to be submitted electronically, air carriers and rail cargo operators will have the option of using the electronic trading access service provided by tradelink to convert paper submissions into electronic ones if they so wish

    與其他須以電子方式提交貿文件(例如進出口關單及應課稅品許可證)的安排一樣,航空公司及鐵路貨物營運商將可選擇使用貿提供的電子服務站服務,把紙張文件轉換成電子文件。
  18. For occasional importer and individual, they can lodge import declarations at tradelink s service centres to convert paper declarations for edi transmission. please call 2399 0430 for the current locations of the centres

    其他進口者可透過貿服務站,代為把關資料轉換成電子信息,有關貿服務站的地點,請致電:二三九九四三查詢。
  19. Packing specification : 25 kg / bag, the price of article be different according to product formula, can according to provide of the sample carry on offer or at trade carry on negotiation

    包裝規格: 25kg /袋,產品價格依產品配方不同而異,可按照提供的樣品進行價或在貿進行議價。
  20. All import and export shipments involve government documentations. tradelink provides an electronic platform to facilitate those transactions such as restrained textiles export licences, certificate of origin and trade declaration applications. tradelink also offers a number of value - added transaction management facilities including message checking, matching and validation, message authentication and security, electronic billing and payments, message archiving and audit trail services

    貿提供電子平臺,處理受限制紡織品出口許可證、產地來源證和關申請,同時提供一系列的增值交管理服務,包括訊息查詢、配對和核實、認證保安、電子賬單和付款、訊息存檔及檢閱紀錄。
分享友人