賠償的 的英文怎麼說

中文拼音 [péichángde]
賠償的 英文
compensative
  • : 動詞1. (賠償) compensate; pay for 2. (做買賣虧本錢) stand a loss
  • : 動詞1. (歸還; 抵補) repay; compensate for 2. (滿足) meet; fulfil
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 賠償 : compensate for; make compensation; pay for; satisfaction; penalty; reparation
  1. Part tow : dissertation on coverage of indemnity of affiance benefits of both continental law legal system and anglo ? american law legal system

    第二部分:兩大法系關于信賴利益損害賠償的制度設計及比較。
  2. This insurance is extended to indemnify the assured against such proportion of liability under the contract of affreightment “ both to blame collision ” clause as is in respect of a loss recoverable hereunder

    本保險擴展被保險人根據貨運合同中「互有責任碰撞」條款比例責任有關可獲賠償的損失。
  3. Citizens who have suffered losses as a result of infringement of their civic rights by any state organ or functionary have the right to compensation in accordance with the law

    由於國家機關和國家工作人員侵犯公民權利而受到損失人,有依照法律規定取得賠償的權利。
  4. Tax payers have the right to apply for compensation for the losses incurred to them due to improper measures of compulsory execution

    121因稅收強制執行措施不當給納稅人造成損失,納稅人有請求賠償的權利。
  5. Principle of culpability for state compensation

    國家賠償的歸責原則
  6. On ethical significance and system perfection of devoice damage compensation

    離婚損害賠償的倫理內涵與制度完善
  7. User explicitly acknowledges and agrees that, except as expressly provided in the preceding paragraph, to the fullest extent allowed by law, hktb shall not be obligated or liable for any direct damages, contract damages, indirect damages, incidental damages, consequential damages, special damages, exemplary damages, warranty, tort including negligence damages, product liability damages or liabilities including, but not limited to, loss of digital content, prints, digital storage media, revenue and or profit, etc damages arising with respect to your use of discoverhongkong. com e - invites and the service, even if we have been advised or have knowledge of the possibility of such damages

    用戶明確確認及同意,除非前文各段有明確規定,否則在法律許可最大限度下,香港旅遊發展局無需就閣下使用discoverhongkong . com e請卡及本服務而引起任何直接損害合約損害間接損害附帶損害相應損害特別損害懲罰性損害保證侵權包括疏忽損害產品責任損害或法律責任包括但不限於數碼內容列印本數碼儲存媒體收益及或利潤損失而承擔任何責任,即使香港旅遊發展局已獲知會或已知悉該等損害賠償的可能性亦然。
  8. The goal of the compensation for damage in infringement of right will give the future inflicter an injury price, and will let he make the rational choice then guide the potential party to make the maximization of the behavior in social efficiency

    侵權損害賠償的,就是要給未來加害人一個價格,讓其做出理性選擇,引導潛在加害人做出社會效益最大化行為。
  9. In the united slates, medical malpractice has been formally defined as : " bad, wrong, or injudicious treatment of a patient, professionally and in respect to the particular disease or injury, resulting in injury, unnecessary suffering, or death to the patient, and proceeding from ignorance, carelessness, want of proper professional skill, disregard of established rules or principles, neglect, or a malicious or criminal intent "

    相對於美國醫療事故而言,我國《醫療事故處理辦法》 (以下簡稱《辦法》 )和《衛生部關于醫療事故處理辦法若干問題說明》 (以下簡稱《說明》 )界定醫療事故范圍要狹窄一些。從民事賠償的角度出發,我國醫療事故應當包括因醫方過錯給患方導致了損害、依照民法原則可得到民事救濟所有醫療上不利事件。
  10. The injurer not only injures the body, health and life of the injured, but also hurts the spirits of the injured by conducting the injury intentionally or negligently. it consults advanced experience that legislate abroad at the same time propose about perfecting of our country spiritual damages compensation several point of system legislate to be proposed

    文章重點結合最高人民法院《關于確定民事侵權精神損害責任若干問題解釋》 ,闡述了精神損害賠償的范圍,研究了精神損害金額確定原則和計算方法,參考國外立法例以及我國現行精神損害制度存在不足之處,提出了關于完善我國精神損害制度幾點立法建議。
  11. This paper discusses all kinds of views on the uncertainty, attribution and insurability of the award of punitive damages in the united states, and draws useful lessons to perfect the related system in chinese laws

    針對懲罰性金數額不確定性、懲罰性歸屬以及懲罰性賠償的可保性問題,探討美國法上各種解決方案,以資為我國相關制度完善提供借鑒。
  12. The insurer promises to pay by issuance of a policy

    保險公司對保單做賠償的承諾。
  13. Issues on compensation for medical malpractice

    論醫療損害賠償的若干問題
  14. The aim of damages is to compensate the plaintiff

    損害賠償的在於原告損失。
  15. The basis of assessment includes the expectation and the reliance interest. the expectation interest is of principle and the reliance interest is supplementary. the reliance interest mainly appears in contracts which are profitless and where profits are difficultly ascertained

    違約損害賠償的計算基礎有二,一是期待利益,一是信賴利益;其中,期待利益居於原則性地位,信賴利益居於補充地位,信賴利益主要存在於利潤難于確定場合和虧本合同場合。
  16. Principle of proportionate responsibly of each side

    雙方所承擔責任作相應賠償的原則
  17. Application of punitive damagesin american contract law

    美國合同責任中懲罰性損害賠償的適用
  18. The judicial application on statutory damage of ip

    知識產權法定賠償的司法適用
  19. A study of the substantiality in civil compensation of behind - screen deals

    內幕交易民事賠償的實體問題研究
  20. When these two forces in the villages saw that they could hold landlords accountable for specific deeds of exploitation, they began to go further and demand compensation for other forms of exploitation not necessarily connected with land rents - such as surtaxes, grain levies and labor requisitions

    農村這兩股力量,看到他們能夠清算地主某些剝削行為,於是進而為一些與地租無關剝削形式,如苛捐雜稅和無勞役之類,向地主提出了賠償的要求。
分享友人