的英文怎麼說

中文拼音 []
英文
Ⅰ動詞1. (翻山越嶺) cross mountains 2. [書面語] (跌倒) fall down 3. [書面語] (踩; 踐踏) tread on; step on; trample Ⅱ名詞1. (寫在書籍、文章、金石拓片等后的題詞或短文) postscript; colophon (used for comments on book, painting scroll) 2. [書面語] (火炬或蠟燭燃盡殘余的部分) remnant of burnt torch or candle3. (姓氏) a surname
  1. Bhavavarman did not annex funan.

    拔婆摩並未兼并扶南。
  2. To others we seem insensitive and arrogant.

    在外人看來,我們似乎有點麻木不仁和飛揚扈。
  3. The local boss, however autocratic he may be in the larger sphere of the city with the power he gets from the neighborhood, must always be in and of the people.

    當地的一些頭面人物,不論他在城裡多麼專橫扈,他在自己鄰里中必須與同伴永遠平等相處,因為他的權力是鄰里賦予他的。
  4. I feel like one who was toiling home barefoot from distant travel, and whose wanderings had lasted many years.

    我覺得自己象是個異鄉絕域漂泊多年的人,如今光著腳板,涉水山,千里迢迢地歸來了。
  5. In people ' s eyes, in the swing, tramp, and trudge ; in the bellow and the uproar ; the carriages, motor cars, omnibuses, vans, sandwich men shuttling and swinging ; brass bands ; barrel organs ; in the triumph and the jingle and the strange high singing of some airplane overhead was what she loved ; life ; london ; this moment of june

    在人們眼中,在鐘擺動中,在流浪涉中,在怒吼咆?中,在馬車、汽車、公車、貨運卡車、以及邊行邊賣的三明治餐車,在銅管弦樂、直立大風琴,在從我們頭上方呼嘯而過的飛機尖銳聲中,這些都是她所熱愛的:生活、倫敦、以及六月的這個時刻。
  6. And sir leopold sat with them for he bore fast friendship to sir simon and to this his son young stephen and for that his languor becalmed him there after longest wanderings insomuch as they feasted him for that time in the honourablest manner

    利奧波德爵士留于席間,蓋彼與西蒙爵士及其公子青年斯蒂芬親密無間。彼長途涉后,備受殷勤款待,倦意漸消。
  7. After a long journey they reached bethlehem

    長途涉后,他們終于抵達伯利恆。
  8. As far as i am concerned, i try my best to check and to refer bibliotheca across - the - aboard, and to absorb production in point, and to emendate wen tingyun ’ s poetry, to straighten out system of edition

    本文力圖全面查檢歷代書目題,汲取前人今賢的研究成果,校讎考辨現存溫庭筠詩集,嘗試理清溫集的版本源流。
  9. That march off on the slightest pretext like bloodthirsty rabble

    就讓軍隊長途涉,變成一群散兵游勇
  10. These camels travelled enormous distance over the desert regions.

    這些駱駝在沙漠里長途涉。
  11. The crucifix dimmed : a cultural approach to nestorianism in tang dynasty

    河南洛陽新出土的一件唐代景教石刻
  12. He is a domineering sort of fellow.

    他是一個飛揚扈的人。
  13. She said you were domineering and rude.

    她說你扈橫蠻。
  14. Given to ordering others around ; domineering

    老闆作風的喜歡對周圍人發號施令的;扈的
  15. Professor dumbly - dorr, my horses have traveled a long way

    鄧不利多教授,我的馬長途
  16. The sparrow upon the wire, the cat in the doorway, the dray horse tugging his weary load, feel the long, keen breaths of winter

    停在電線上的麻雀,躲在門洞里的貓,還有負重涉的轅馬,都感受到了悠長刺骨的冬的氣息。
  17. Perhaps trying to convince the world that his epic poem, the divine comedy, is not just for ivy league intellectuals but for the common man and woman on life ' s journey

    這或許是為了向世人證明,但丁的史詩《神曲》並不僅僅是寫給長青藤聯盟的學者看的,同樣也適合涉在生命旅程中的普通男女。
  18. Disciple zhi xuan had added a 4 - page epilog to this ritual text for group offerings. the final version attached

    弟子智宣已增入4頁的文於此薈供的儀軌中。附呈此定案版本。
  19. Epilogue : closing section at the end of a novel or play

    (后記) :在小說或劇本后的結束文章。
  20. The first was the extended influence of the female - dominant society, the second was the equalitarian ideology from the tribe periods, and the last was because of the protection on the women ' s social status by the laws and social systems at that time

    這一是由於拓鮮卑母系氏族遺風在思想方面的殘存影響,二是部落時期的平均主義思想也有一定影響,三是由於國家的一些政策對婦女的地位給予了法律、制度上的保障。
分享友人