跨境交易 的英文怎麼說

中文拼音 [kuàjìngjiāo]
跨境交易 英文
cro -border tra action
  • : 動詞1 (抬起一隻腳向前或向左右邁) step; stride 2 (兩腿分在物體的兩邊坐著或立著) bestride; stra...
  • : 名詞1 (疆界; 邊界) border; boundary 2 (地方; 區域) place; area; territory 3 (境況; 境地) co...
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • 跨境 : cross border
  1. Department of hokkaido university vet teachs xi tianhong to say, the unripe chicken market of area of border on of border land of asian south each country is very much, when unripe chicken crosses national boundaries to trade, without virus quarantine link, the possibility that the unripe chicken that avian flu passes poison of feeling catch a disease or shoe of unripe chicken negotiant touch the gallinaceous dung that contains virus to transmit exotic nation quickly is very large

    北海道大學獸醫系教授喜田宏說,亞洲南部各國邊接壤地區的生雞市場很多,生雞國界時,沒有病毒檢疫環節,禽流感通過感染病毒的生雞或生雞者鞋子沾上含有病毒的雞糞迅速傳播到別國的可能性很大。
  2. The architecture of client / server based on transaction middleware is a typical kind of the distributed on - line transaction processing, becoming a major platform of enterprise information system, which offers communication of striding platform, loading balance, fault - tolerant and resumable ability, and strengthens a new generation middleware in common with 3 - layer architecture provided with the strong security, excellent management and high availability in common. numerous distributed system, different database and different network environment are closely linked up among an enterprise, offering the function of mutual operation on application layer

    基於中間件的c s結構是一種典型的分散式事務處理系統,成為構築企業信息系統的主流平臺,它提供了強大的平臺通訊、負載平衡、容錯及其故障恢復能力,並在這個基礎上進一步強化了安全性、可管理性和高可用性的新一代通用型三層結構平臺的中間件,把企業中眾多的異構系統、異構數據庫、不同網路環緊密的聯系起來,並在應用層提供了互操作性的功能。
  3. The relaxation of controls on cross - border transactions, for both inward and outward investment, would result in more efficient allocation of resources

    放寬有關對內及對外投資的跨境交易管制,可以提高資源分配的效率。
  4. In order to pay for their trans - territory transactions, the natural and legal persons within territories of all amco members can directly obtain umems either by way of exchange for them at local banks and / or other financial institutions with domestic currencies at the rate determined by method stipulated in section 3 of article 5 of this treaty or borrowing from these banks and / or other financial institutions at the rate of interest thereof, or by way of exporting, or through any other proper channels

    各成員內的法人和自然人,為滿足其跨境交易對「有眉目」的需要,可按本條約第五條第三款規定辦法確定的比率用本幣從當地銀行和(或)非銀行金融機構兌取,也可通過申請「有眉目」貸款、出口收入或其他正當渠道直接獲取「有眉目」即「貨幣兌換中介單位」 。
  5. So, it is very necessary to study the regulatory system on cross - border securities offerings and transactions of the united states

    本文以上述問題為著眼點,對美國關于證券發行與的法律監管進行了分析研究,全文共分為五部分。
  6. No using currencies other than umems for trans - territory transactions within the territories of all amco members

    禁止各成員間的跨境交易使用任一成員的本幣或非成員國貨幣。
  7. We aim to be an excellent tax administration that plays an important part in promoting hong kong s prosperity and stability. the accelerated integration of the world economies requires us to deal with many new global issues - cross - border transactions, transfer pricing, tax treaties, advance rulings, exchange of information etc. during the year, we put emphasis on the international dimension of our tax administration

    稅務管理對香港繁榮安定十分重要,我們向來以目標為本,銳意要成為卓越的稅務管理機構,環球經濟一體化步伐加速,我們需要處理更多國際議題,例如跨境交易、轉讓定價、稅務協定、事先裁定、換資料等等。
  8. To reduce settlement risk of cross - border securities trade by facilitating dvp settlement for cross - border securities transactions

    使債券可達至即時貨銀兩訖,減低證券買賣的結算風險
  9. They will also help to reduce the settlement risk by facilitating dvp settlement for cross border trades in debt securities

    透過為債券提供貨銀兩訖結算服務,雙邊聯系也將有助減少這類的結算風險。
  10. All cross - border trades can be settled on a dvp basis as the hkma has engaged the reserve bank of australia as its participating bank in the rits and austraclear systems

    兩個系統的參與銀行,因此所有跨境交易均可進行貨銀兩訖結算。
  11. Whether we are talking about cross - border trade in goods and services, or cross - border financial intermediation, all cross - border transactions involve cross - border payments, and possibly cross - border clearing and settlement if financial instruments are transacted

    不論是的商品服務貿,抑或金融中介活動,所有跨境交易都牽涉支付若是金融工具,更可能涉及收及結算。
  12. Cross border supply

    服務貿
  13. In some financial market segments, reduction of barriers to cross - border transactions promotes the deepening process

    在一些金融子市場中,跨境交易壁壘的減少推動了市場的深化。
  14. This would facilitate the movement of savings between jurisdictions and make cross - border transactions more efficient

    此舉有利儲蓄在不同的經濟體系之間流動,並可提高跨境交易的效率。
  15. To facilitate the development of electronic commerce, it is important to instil trust in the security and integrity of transactions performed electronically

    為發展電子商業,我們必須建立公眾對可以穩妥及完整進行電子的信心,尤以跨境交易為然。
  16. In addition, they will explore joint procurement and development of open pki based applications to facilitate secure cross - border transactions over the internet

    此外,兩間機構亦會研究合資購置和開發以公匙基建為本的公開應用程式,使用戶透過網際網路進行的跨境交易更加安全穩妥。
  17. Although the number of cross - border deals involving chinese groups was accelerating, 75 per cent of the companies polled said a lack of qualified executives was holding back international expansion plans

    盡管涉及中國集團的跨境交易數量在加速增長,但75 %的受訪公司表示,缺少合格高管阻礙了其國際擴張計劃。
  18. We have, over the past decade, extensively developed our payment and settlement systems to enable cross - border, multi - currency transactions to be conducted and settled in real time, without settlement risk

    年,我們大舉發展支付及收系統,為多種貨幣的跨境交易提供即時收及結算服務,消除了收或結算風險。
  19. Wherever two or more currencies that are not formally linked to each other circulate together, especially close to a border with a lot of cross - border trade, it is common and natural for there to be shifts in the use of those currencies for personal consumption

    任何地方若有兩種或以上並非正式聯系而又同時流通的貨幣,尤其當這地方接近邊,兼且有大量貿進行的話,人們消費時替使用這些貨幣是很常見和自然的。
  20. Before then, however, china will need to resolve the legal issues raised by a more porous border

    但要做到這點,中國得先解決?個問題:滲透力越來越強的跨境交易所帶來的法律問題。
分享友人