送達通知書 的英文怎麼說

中文拼音 [sòngtōngzhīshū]
送達通知書 英文
service of notice
  • : 動詞1 (運送; 傳送) deliver; carry 2 (贈送) give as a present; give 3 (伴送; 送別) see sb of...
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 送達 : service
  • 通知書 : advice &;am lt;&;am gt
  • 通知 : 1. (通知事項的文書或口信) notice; circular 2. (告訴) advise; notify; inform; give notice
  1. Except as otherwise noted herein, all notices, demands or other communications required or permitted to be given under this agreement shall be in writing and shall be delivered by hand ( notice to be deemed effective on date delivered ) ; ups or other recognised international or overnight courier ( notice to be deemed effective on the date delivered ) ; by united states certified mail, return receipt requested, postage prepaid ( notice to be deemed effective on the tenth business day following posting ) all to the ( i ) address in the then - current my ups profile of the customer if to the customer and ( ii ) to 55 glenlake parkway, n. e.,

    除本協議另有記載外,本協議所規定或允許的所有、要求或其它信須以面形式完成;遞方式為專人(日視為生效) 、 ups或其它公認的國際或次日快遞公司(日視為生效) 、或以預付郵資且要求回條的美國掛號信形式(于付郵后第十個營業日視為生效) ,且全部須( i )若致「客戶」則至「客戶」其時有效的「我的ups 」之地址; ( ii )若致ups則至55glenlakeparkwayn
  2. Article 15 where the holder of an intellectual property right has applied for detention of the suspected infringing goods in conformity with the provisions of article 13 of these regulations and provided a security in conformity with the provisions of article 14 of these regulations, the customs shall detain the suspected infringing goods, notify the holder of the intellectual property right in writing of the detention and serve the consignee or consignor with a customs detention receipt

    第十五條識產權權利人申請扣留侵權嫌疑貨物,符合本條例第十三條的規定,並依照本條例第十四條的規定提供擔保的,海關應當扣留侵權嫌疑貨物,識產權權利人,並將海關扣留憑單收貨人或者發貨人。
  3. In case the holder of the intellectual property right presents an application in conformity with the provisions of article 13 of these regulations and provide a security in conformity with the provisions of article 14 of these regulations within three working days from the date of service of the notification, the customs shall detain the suspected infringing goods, notify the holder of the intellectual property right in writing of such detention and serve a customs detention receipt on the consignee or consignor

    識產權權利人自之日起3個工作日內依照本條例第十三條的規定提出申請,並依照本條例第十四條的規定提供擔保的,海關應當扣留侵權嫌疑貨物,識產權權利人,並將海關扣留憑單收貨人或者發貨人。
  4. Loss of or damage to articles packed and sealed in packages by the sender, provided the seal is unbroken at the time of delivery and the package retains its basic integrity and receipt of shipment by the recipient without written notice of damage or the delivery record

    如果包裹在時封口無破損且包裹仍維持其基本完整性且收件人于收件時未發出面損毀件紀錄,寄件人包裝並封口的包裹內的物件發生之遺失或損毀
  5. 2 if a letter or other writing containing a late acceptance shows that it has been sent in such circumstances that if its transmission had been normal it would have reached the offeror in due time, the late acceptance is effective as an acceptance unless, without delay, the offeror orally informs the offeree that he considers his offer as having lapsed or dispatches a notice to that effect

    如果載有逾期接受的信件或其它面文件表明,它是在傳遞正常能及時發價人的情況下寄發的,則該項逾期接受具有接受的效力,除非發價人毫不遲延地用口頭或被發價人:他認為他的發價已經失效。
  6. A notice of withdrawal may also be sent by telex o ` r telegram, but shall be followed by a signed confirmation copy, postmarked not later than the deadline fo ` r submission of tenders

    撤標可以過電傳、電報,但隨后應提交一份有簽名的確認件,且其郵戳上日期不能晚于提交標最後期限。
  7. The taxpayer will be given a period of not less than 21 days from the date of service of the notice to make his representation

    納稅人在日期起計,有不少於21天的時間作出陳述。
  8. Above all, your friend is in when receiving forensic subpoena, court already service this writ, when open a court session the court is not to have obligation to inform party of open a court session again

    首先,你朋友在接到法院傳票時,法院就已經了該文,在開庭時法院是無義務再去當事人開庭的。
  9. Premises that the director of electrical and mechanical services may, by notice posted to or served on the owner, specify that he considers could cause great harm in the event of an electrical accident

    機電工程署署長認為在發生電力意外時會引致嚴重災害的房產,署長可將郵寄或遣專人該房產的擁有人,以指明該房產。
  10. Article 15 with respect to a criminal who is sentenced to death penalty with a two - year suspension of execution, life imprisonment or fixed - term imprisonment, the people ' s court shall serve the notice of execution of the sentence and the written judgment on the public security organ where the criminal is in custody

    第十五條人民法院對被判處死刑緩期二年執行、無期徒刑、有期徒刑的罪犯,應當將執行、判決羈押該罪犯的公安機關。
  11. The amount of reduced income tax as determined by the collection authority after its assessment and investigation may be deducted from the shareholders ? imputation credit account of the profit - seeking enterprise. the reference date is the date of service of the tax refund notice

    營利事業經稽徵機關調查核定減少之稅額,應自當年度股東可扣抵稅額帳戶中減除;其減除日期為核定退稅日。
  12. A notice may be served under section 22 to request for information relating to a suspected ud

    監督可根據第22條送達通知書,要求提供有關涉嫌違例發展的資料;
  13. A notice may be served under section 23 to request for discontinuation of an ud if the authority is of the opinion that there is an ud

    監督如認為有違例發展,便可根據第23條送達通知書,要求中止該違例發展;
  14. No change shall be made in the period of employment or intervals for meals or rest unless prior written notice has been served on the commissioner 48 hours before the proposed change is to come into force, and another notice of permissible hours of work has been properly completed and posted up

    雇傭期、用膳或休息時間不得隨意更改,除非僱主在更改實施前48小時,將更改勞工處處長,並填寫及張貼一份新的許可的工作時數告。
  15. No change shall be made in the period of employment or intervals for meals or rest unless prior written notice has been served on the commissioner 48 hours before the proposed change is to come into force, and another notice of permissible hours of work ? has been properly completed and posted up

    雇傭期、用膳或休息時間不得隨意更改,除非僱主在更改實施前48小時,將更改勞工處處長,並填寫及張貼一份新的許可的工作時數告。
  16. Meanwhile, the commissioner must at the same time be served with a copy of the notice of appeal and the statement of the grounds of appeal

    同時,上訴人亦必須向局長一份上訴及上訴理由陳述的副本。
  17. The appeal should also contain a statement of the grounds of appeal. meanwhile, the commissioner must at the same time be served with a copy of the notice of appeal and the statement of the grounds of appeal

    上訴亦應包括一份上訴理由陳述。同時,上訴人亦必須向局長一份上訴及上訴理由陳述的副本。
  18. After the customer has complete the checkout procedures, the order will be sent to our sales department right away, and we will also send out a confirmation email including all the item names, quantities, prices, mailing address, shipping fee and so on

    當顧客完成購物程序之後,訂單會即時轉至我們的顧客服務部,而我們亦會有電郵予顧客,將訂購的貨品名稱數量,貨地址,運費等資料列明出來
  19. In the middle of august we will have a test to divide classes. if she ( he ) reach the line of enrollment, we will give the notification

    每年8月中旬我校進行新生分班測試,到我校錄取分數的考生,發錄取
  20. Article 16 a people ' s court shall, in handing over a criminal for execution of the criminal punishment, serve on the prison a copy of the bill of prosecution from the people ' s procuratorate together with the written judgment, the notice of execution and the registration form of closing the case from the people ' s court

    第十六條罪犯被交付執行刑罰時,交付執行的人民法院應當將人民檢察院的起訴副本、人民法院的判決、執行、結案登記表同時監獄。
分享友人