這只是事情的一方面 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèshìshìqíngdefāngmiàn]
這只是事情的一方面 英文
this is only one side of the matter
  • : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
  • : 只副詞(限於某個范圍; 只有; 僅有); only; just; simply; merely
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  1. So that on the 26th of august the russian troops were only defended by weak, unfinished earthworks, and the disadvantage of that position was aggravated by the fact that the russian generals, not fully recognising the facts of the position the loss of the position on the left flank, and the shifting of the whole field of the coming battle from right to left, retained their extended formation from novoe to utitsa, and, consequently, had to transfer their troops from right to left during the battle

    說俄軍僅用薄弱未築成來防守還不夠,更加不利況還在於,俄軍將領不承認顯而易見既成實左翼已失守,當前戰場已經從右向左轉移,仍停留在諾沃耶村至烏季察帶拉長陣地上,因此,在戰斗開始后,不得不把軍隊從右調到左
  2. I was so amaz d with the thing it self, having never felt the like, or discours d with any one that had, that i was like one dead or stupify d ; and the motion of the earth made my stomach sick like one that was toss d at sea ; but the noise of the falling of the rock awak d me as it were, and rousing me from the stupify d condition i was in, fill d me with horror, and i thought of nothing then but the hill falling upon my tent and all my houshold goods, and burying all at once ; and this sunk my very soul within me a second time

    完成圍墻后第二天,我幾乎下子前功盡棄,而且差點送命。:正當我在帳篷後山洞口忙著幹活時,突然發生了件可怕,把我嚇得魂不附體。山洞頂上突然倒塌下大量泥土和石塊,從巖壁上也有泥土和石頭滾下來,把我豎在洞里兩根柱子下子都壓斷了,發出了可怕爆裂聲,我驚慌失措,全不知道究竟發生了什麼,以為不過像上回那樣發生了塌,洞頂有部分塌了下來。
  3. What is more, snimay applies counter - fake mark on its hardware accessories, which enables our customers to buy the rest with comfort, please join us, snimay will help create a unique living environment for modern society, from which you will not only get perfect comfort, but also feel refreshed, and ready to take on the challenges of a new day

    在市場推廣定要抓住個中心,結合主要與次要矛盾,有效避免東榔頭西棒槌發生,非常重要。人與人交往,常常意志力與意志力較量。不你影響他,就他影響你,而我們要想成功,定要培養自己影響力,有影響力大人才可以成為最強者。
  4. This is only one side of the matter.

    這只是事情的一方面
  5. He who, she had been persuaded, would avoid her as his greatest enemy, seemed, on this accidental meeting, most eager to preserve the acquaintance, and without any indelicate display of regard, or any peculiarity of manner, where their two selves only were concerned, was soliciting the good opinion of her friends, and bent on making her known to his sister

    她本以為他會恨她入骨,決不會再理睬她,可次邂逅而遇,他卻好象急不待緩地要跟她重修舊好。提到他們倆人本身,他雖然舊難忘,可語氣神態之間,卻沒有粗鄙怪癖表現,竭力想要獲得她親友們好感,而且真心誠意地要介紹她和他妹妹認識。
  6. Full of concern, therefore - but so conscious of her own right that it seemed scarcely an unequal match between the public, on the one side, and a lonely woman, backed by the sympathies of nature, on the other - hester prynne set forth from her solitary cottage

    眼前涉及海絲特白蘭自身權利,雖然廣大公眾,另以自然為後盾弧身女人,雙眾寡懸殊,難以對壘,但她還憂心仲仲地從她那孤零零小茅屋中出發去力爭了。
  7. Convenient quick clean - up and preparation of foods practical an food waste disposer is compact and unobtrusively fits under the sink. it is easy to install either in a new or existing kitchen and can be fitted to most sinks

    便:快速地清潔廚房,濕漉漉廚房垃圾和垃圾袋不但弄臟廚房和走廊,倒到戶外垃圾桶去也個麻煩,有了食物垃圾處理器,所有需要按下按鈕!
分享友人