進口報關 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnkǒubàoguān]
進口報關 英文
customs entry
  • : 進構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • 進口 : 1 (船隻進港) enter port; sail into a port2 (外貿進口) import3 (入口) entrance; [機械工程] i...
  • 報關 : (向海關申報) declare sth at the customs; apply to the customs; clearance of goods; customs clea...
  1. This company under airport management company ' s adequate and systematic service, undertaking domestic, international, aerial transport / marine transportation import and export declaration, transportation as well as throughout the land door to door service ; meanwhile provides land, sea and air in the global base port three - dimensional transports the entire journey coordinated process service

    本公司在機場管理公司的配套服務下,憑借現代高科技手段,承辦國內、國際、空運、海運的,訂艙,倉儲,集裝箱拼、拆箱,運費的結算,檢,驗,監管運輸以及全國各地門到門服務;同時在全球基本港提供陸海空立體運輸全程提單一條龍服務。
  2. Competitive import rate for cargo from hongkong to pearl river delta, including import tax, customs clearance fee and import licence

    香港到珠三角地區稅及單證的價格具有很大優勢。
  3. Reply to notice on lodgement of import export re - export declaration

    回覆通知書
  4. The commissioner of customs and excise has also authorised specific officers of the census and statistics department to enforce the regulations relating to the lodgment of accurate and complete importexport declarations

    長亦已授權政府統計處某些人員執行對遞交資料正確及齊備的表有的法例。
  5. Contributes to the stability and prosperity of the community. it provides services including importexport clearance procedures in hong kong, filing of complaints relating to consumer protection, payment and refund of duties on liquors, tobacco, hydrocarbon oil and methyl alcohol, customs and excise related licenses and permits applications and lodgment of importexport declarations

    一直為社會的穩定及繁榮作出貢獻,提供的服務包括手續,提出有保障消費者權益事宜的投訴,繳付及退回應課稅貨品之稅款的程序,申請由海負責簽發的牌照及許可證,和辦理手續。
  6. Relying on the comprehensive materials circulation network in the world of sinotrans, we can services like transport of goods controlled by the customs, storage, goods delivery, containerized transport, customs decleration for import or export, domestic or international cargo agency, distribution of cargoes, technological consultation and information service

    依託中國外運集團在國內外的綜合物流網路,可以為客戶提供集海監管貨物運輸倉儲配送集裝箱運輸國內國際貨運代理貨運配載技術咨詢信息服務等為一體的物流配送解決方案。
  7. Import : use electronic customs - application software on computer to apply for import and keep file. type invoice and packing list for application

    :用電子軟體、備案等,列印發票、裝箱單以供
  8. How to complete and lodge import export declarations

    如何辦理手續
  9. The import declaration can be lodged in the following ways

    進口報關可以下述方式辦理:
  10. Meanwhile, many distinguished botanists of china such as cai xitao h. t. tsai, wang qiwu c. w wang, yu dejun t t yu and feng gupmei k. m. feng were engaged in the investigation, collection and studies of the ornamental plant resources of yunnan. however, it was impossible for the poor and backward old china to pay great attention to science and technology, so the rich plant resources of yunnan had no alternative but to wait in wilderness

    貨物的收貨人在收到運輸或郵遞公司寄交的「提貨通知單」出貨物的發貨人在根據出合同的規定備出貨物后,應當立即準備向海辦理其貨物的手續或委託專業代理公司辦理手續,填寫貨物單。
  11. Customs brokerage : offering full set of expertized solutions for export customs declaration and import customs clearance

    :對出提供專業解決方案。
  12. Declaration for importation

    進口報關
  13. Shanghai formore import export co., ltd. is a comprehensive foreign trade corporation approved by shanghai foreign economics and trade committee

    上海福貿為您提供貨物進口報關服務,我們只做,專業所以放心。
  14. Import entry, export entry, inland transfer entry, bonded application, drawback application in every chinese port and worldwide port

    customs declaration中國各岸及世界各地之進口報關內陸轉保稅申請退稅申請
  15. If travellers bring in goods that are for trade or business, they are required to lodge import declarations to the commissioner of customs and excise. ( see

    倘若旅客攜帶之貨物乃作貿易或商業用途,旅客必須向海長遞交進口報關表(詳見
  16. A person who imports any goods is required to lodge with the customs and excise department an import declaration within 14 days after the importation of the goods. ( see

    任何人士任何貨物均須于貨物后十四天內向本部門辦理進口報關手續(詳見
  17. Engaging in importing complete sets of equipments and advanced technology as agents for local enterprise, joint - enterprise and other industries, open l / c, imports declare, derate tariff, inspection, quarantine, delivery, payment, etc

    代理地方企業、三資企業及其他行業的大型成套設備和技術引,代理各類業務,負責對外簽約、開具信用證、進口報關、清、減免稅、驗、提運、付匯等一系列手續。
  18. Under the import and export ( registration ) regulations, chapter 60, every person who imports or exports any article other than an exempted article is required to lodge with the commissioner of customs and excise an accurate and complete importexport declaration within 14 days after the importationexportation of the article

    根據(登記)規例(香港法例第60章)的規定,凡將物品或出的人士,除豁免物品外,必須在物品或出十四日內向海長遞交一份資料正確及齊備的或出表格。
  19. While you are not required to lodge an importexport declaration in respect of an exempted article, you are requested to advise your carriersforwarders to indicate clearly on the cargo manifest the relevant category of your exempted article ( see below ) in order to facilitate trade documentation and verification work

    即使毋須就豁免物品遞交表時,商仍須囑咐貨運公司在貨物艙單上清楚註明豁免物品所屬的類別(請見以下列表) ,以方便貿易文件處理及覆核工作。
  20. Under the import and export ( registration ) regulations, chapter 60, every person who imports or exports any article, other than an exempted article, is required to lodge with the commissioner of customs and excise an accurate and complete importexport declaration within 14 days after the importationexportation of the article

    根據(登記)規例(香港法例第60章)的規定,凡將物品或出的人士,除豁免物品外,必須在物品或出十四日內向海長遞交一份資料正確及齊備的或出表。
分享友人