進口貨值 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnkǒuhuòzhí]
進口貨值 英文
value of import
  • : 進構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • 進口貨 : article of importforeign goodsimported goodssea-bornegoods
  • 進口 : 1 (船隻進港) enter port; sail into a port2 (外貿進口) import3 (入口) entrance; [機械工程] i...
  1. The indent agent takes a commission on the value of his purchase, and this will of course be higher if he acts as a confirming house and takes the del credere risk

    行根據其購買商品的價收取傭金,如果他同時作為保付商行並承擔信用擔保風險的話,傭金會更高。
  2. The imf will often ask these nations to take steps to decrease their imports of perhaps depreciate their currencies.

    國際幣基金組織往往要求這些國家採取措施減少,或者將他們的幣貶
  3. One should not assume that price elasticity of imports and exports is such that an exchange rate appreciation would necessarily reduce the current account surplus, or conversely an exchange rate depreciation would necessarily reduce the current account deficit

    我們不應該假定及出有足夠的價格彈性:在幣升時,經常帳盈餘必然會減少當幣貶時,經常帳赤字必然會減少。
  4. But the view that an exchange rate appreciation will make imports cheaper and exports more expensive to trading partners often prevails to such an extent that the price elasticity of demand and supply of imports and exports, and their interaction, are ignored

    然而,有些人只著眼于幣升會令有關經濟體系的價格下跌及出價格上升,而忽略了供求的價格彈性以及它們之間的關系。
  5. Article 19 where believing that his import or export goods have not infringed a patent, the consignee or consignor of the goods suspected of infringing the patent may request the customs to release the goods after providing to the customs a security equivalent to the value of such goods

    第十九條涉嫌侵犯專利權物的收人或者發人認為其物未侵犯專利權的,可以在向海關提供物等的擔保金后,請求海關放行其物。
  6. Licensed imports shall not be refused for minor variations in value, quantity or weight from the amount designated on the licence due to differences occurring during shipment, differences incidental to bulk loading and other minor differences consistent with normal commercial practice

    得到許可的產品不得由於運輸過程中產生的差異、散裝裝載時偶然產生的差異以及其他與正常商業做法一致的微小差異而導致物的價、數量或重量與許可證標明的數額有微小差異而被拒絕。
  7. The total import / export value of suzhou industrial park bonded logistics center ( b type ) will beyond 2 billion

    園區海關保稅物流中心( b型) 2005預計年監管將超過20億美元。
  8. The latvia - china bilateral trade volumes keep on growing evenly and exceeded usd 100 million in 2005

    對在該貿易區設的公司免稅、物稅和關稅
  9. The value of retained imports of goods is derived by subtracting the estimated import value of re - exports of goods from the value of imports of goods

    留用進口貨值的估計方法是將進口貨值減去轉物的估計
  10. Goods carried by air accounted for about 24 per cent, 31 per cent and 17 per cent, in value terms, of hong kong s total imports, exports and re - exports respectively. the usa remained the major market for exports and re - exports by air, accounting for 34 per cent and 25 per cent respectively

    8 % ,以價計算,空運物分別約占本港、出及轉物總的24 % 、 31 %和17 % ,美國繼續是本港空運出和轉物的主要市場,分別佔34 %及25 % 。
  11. Analysed by source of hong kong s imports, the mainland continued to be the largest supplier, accounting for 41 per cent of the total value in 1998

    按香港物來源地分析,內地仍然是本港物的最大供應地,佔一九九八年的41 % 。
  12. The value of imports has climbed sharply in the last year

    去年物的價急劇上升
  13. The sums involved were tiny : america imports some $ 224m of glossy paper from china a year, less than 0. 1 % of all goods it buys from china

    不過這一涉及的范圍很小,美國從中國一年2億2千4百萬美元的銅版紙,還不到從中國買的物的0 . 1 % 。
  14. Freight collect bill receiver : consignee or importer pays all shipping charges, duty and value added tax

    收件人支付運費:收件人或商支付所有運費用關稅以及加稅v . a . t . 。
  15. This was a significant turnaround from the combined deficit of $ 47 billion, representing 2. 6 per cent of the total value of imports of goods and services in 1997

    一九九七年有470億元綜合赤字,相當于同年及服務輸入總的2
  16. For all destinations shipped to on a ddu ( delivery duty unpaid ) basis, the website will not calculate local sales taxes and customs duties and the recipient will be liable for any local sales taxes or import duties that may be charged on the purchase on arrival

    全部運到了目的地ddu術語(交薪) ,該網站將不計算在本地銷售稅和關稅,以及可被接受的任何地方營業稅,徵收稅或在選購落地
  17. In fact, by the second half of 1998, the ratio of the visible trade deficit to the value of imports had already fallen to a five - year low of 2. 0 per cent

    事實上,一九九八年下半年,有形貿易赤字相對進口貨值的比率跌至2 % ,是五年來的最低位。
  18. Ccs china customs statistics comprises all merchandises passing through chinese customs territory and is the basic information on china s external trade performance. for years, eia economic information agency has been authorized as the overseas supplier of ccs information, and the details are as below

    所有商品都按照《中華人民共和國海關統計商品目錄》規定的計量單位統計數(重)量,統計重量一律按凈重計算,所有商品的統計價格以美元計物按到岸價格( cif )統計,出物按離岸價格( fob )統計。
  19. With imports falling to a larger extent than exports, the visible trade deficit narrowed to $ 81. 4 billion, or 5. 7 per cent of the value of imports in 1998, from $ 159. 1 billion or 9. 9 per cent of the value of imports in 1997

    鑒于的跌幅較出的為大,有形貿易赤字在一九九八年收窄至814億元,相當于進口貨值的5 . 7 % ;而一九九七年有形貿易赤字則為1 , 591億元,相當于進口貨值的9
  20. One, supplied materials treatment reappears mouth, below the superintendency of custom, but lest impose value added tax 2, receive makings treatment, free tax zone imports goods, below the superintendency of custom, duty - free

    一、來料加工復出,在海關的監管下,可以免征增稅二、料加工,保稅區物,在海關的監管下,免稅。
分享友人