違法財產 的英文怎麼說

中文拼音 [wéicáichǎn]
違法財產 英文
illicit property
  • : 動詞1. (不遵照; 不依從) disobey; defy; violate 2. (離別) part; leave; be separated
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : 名詞(金錢和物資的總稱) wealth; property; valuables
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • 違法 : break the law; be illegal
  • 財產 : property; assets; estate
  1. After a comparative law survey and analysis of scholars ’ opinions on this matter, i am convinced that the revocatory right refers to the right enjoyed by the beneficiary who can revoke the disposition so as to make it void, when the trustee, in breach of trust, disposes of the trust property

    所謂信託受益人的撤銷權系指在信託關系中,受託人反信託目的處分信託的,受益人得撤銷該處分行為使之歸于無效的權利。該撤銷權是一種形成權,其律意義主要在於,作為一種救濟措施,可供受益人選擇以維護其信託受益權。
  2. Distress or seizure of property was the mode of satisfaction for breach of contract.

    扣押或佔有是對反合同而獲取補償的一種方
  3. Where a party ' s breach harmed the personal or property interests of the other party, the aggrieved party is entitled to elect to hold the party liable for breach of contract in accordance herewith, or hold the party liable for tort in accordance with any other relevant law

    第一百二十二條因當事人一方的約行為,侵害對方人身、權益的,受損害方有權選擇依照本要求其承擔約責任或者依照其他律要求其承擔侵權責任。
  4. Article 207 whoever should bear civil liability for compensation and effect payment of a fine or penalty in violation of the provisions of this law while his / her property is insufficient to make simultaneous payment thereof shall bear civil liability for compensation first

    第二百零七條反本規定,應當承擔民事賠償責任和繳納罰款、罰金,其不足以同時支付時,先承擔民事賠償責任。
  5. The third chapter mainly focuses on the civil indemnity liability originating from the securities manipulation. to begin with, the first part ascertains that such kind of torts generally trepasses on the object of so - called " pure economic interest ' mn next part, it demonstrates in detail the requisites with which would incur a civil damage liability. regarding the fault ( including both intention and negligence ), it put forward a viewpoint that we should impose the civil liability upon manipulations of chinese securities market on the basis of constructive fault principle. about the question of iniuria ( wrong ), the author studies two aspects, one is assumption of risk, the other is the model of determining iniuria and solutions proposed

    其中第一節首先明確了操縱市場這種侵權行為的客體即所謂「純粹上利益」 。第二節具體闡明了操縱市場行為民事賠償責任的構成要件。在過錯部分提出要以推定過失責任原則為基礎追究我國證券市場操縱行為的民事責任,部分研究了自甘冒險行為和認定模式及對策兩個問題,其中認定模式是一個創新,對改變我國目前證券市場民事索賠必須先由證監會認定的機制給予了批判。
  6. Article 59 should a state department violate the stipulation of article 9 of this law by disposing illicitly of articles that should be auctioned by an auctioneer designated by the people ' s government of a province, an autonomous region or a municipality directly under the central government of by the people ' s government of a city with districts where property lies, relevant presonnel in charge who are held directly responsible and other personnel who are also held directly responsible shall be meted out administrative punishment according to law, and those who have caused losses to the state shall also bear the liability of compensation

    第五十九條國家機關反本第九條的規定,將應當委託所在地的省、自治區、直轄市的人民政府或者設區的市的人民政府指定的拍賣人拍賣的物品擅自處理的,對負有直接責任的主管人員和其他直接責任人員依給予行政處分,給國家造成損失的,還應當承擔賠償責任。
  7. The enterprise has a lot of property, but be not can cast protect, the following belongings is not inside limits of company worth insurance : ( 1 ) land, mineral resources, forest, aquatic resources and without reap and be being reaped have not the produce of put in storage ; ( 2 ) data of card of money, ticket, negotiable securities, file, zhang book, chart, technology and cannot the belongings of appraisal value ; ( 3 ) take in order to and the possession that are in quicksand to fall building of violate the rules and regulations, illegally ; ( 4 ) the goods and materials in carriage process

    企業有很多,但並非都能投保,以下不在企業保險范圍內: ( 1 )土地、礦藏、森林、水資源及未經收割和收割尚未入庫的農品; ( 2 )貨幣、票證、有價證券、文件、賬冊、圖表、技術資料以及無鑒定價值的; ( 3 )章建築、非佔用以及正處于危險狀態下的; ( 4 )在運輸過程中的物資。
  8. If it ' s serious enough, the term of imprisonment shall be over five years together with the fine of one to five times of the amount of the illegal income or even receive the punishment of seizure of the person " property. if it is the unit that commits this crime, the unit shall be fined, and the persons in charge of this operation and other persons taking direct responsibility, as the natural person who commits this crime, shall receive five years of imprisonment or the few - year - imprisonment, as well as or singly being fined one to five times of the amount of the illegal income

    自然人犯非經營罪,處5年以下有期徒刑或者拘役,並處或者單處所得1倍以上5倍以下罰金;情節特別嚴重的,處5年以上有期徒刑,並處所得1倍以上5倍以下罰金或者沒收。單位犯本罪的,對單位判處罰金;並對其直接負責的主管人員和其他直接貢任人員,依照自然人犯本罪的刑罰處罰,即情節嚴重的,處5年以下有期徒刑或者拘役,並處或者單處所得1倍以上5倍以下罰金;情節特別嚴重的,處5年以上有期徒刑,並處所得1倍以上5倍以下罰命或者沒收
  9. Article 165 where, in violation of this law, the debtor refuses to present written explanations on its property situation, lists of obligatory duties and rights and other relevant financial reports or presents false ones, the

    第一百六十五條反本規定,債務人拒不向人民院提交或者提交不真實的狀況說明書債務清冊債權清冊和有關務報告的,人民院可以對直接責任人員處以二千元以上一萬元以下的罰款。
  10. Legal purposes : we will not disclose any of your personal information unless we have your permission or in special cases where we fully believe in good faith that the disclosure of your information is necessary to identify, contact or bring legal action against those who may be violating the terms of service of the website or may be causing interference with the rights or property of the website

    目的:我們將不泄露您的個人資訊,除非我們有您的同意,或在特殊案件下,我們依誠信原則相信,資訊的公開對于指認聯絡或控訴那些反本網站服務條款或可能造成侵犯本網站權利或權的人士,是必要的。
  11. That is, the legal liability of the fund manager is to restore the trust property with no respect to any negligence or fault on its part

    即不論基金管理人反信託的行為是否存在過失或過錯,其律責任是恢復信託原狀。
  12. The institution of trust is not inherent in china, but it is transplanted from common law. in the trust relationship, the trustee has the right to manage or dispose of the trust property, while the beneficiary has the right to benefit from the trust property

    在信託關系中,受託人反信託宗旨(或目的)處分信託時,英美系信託與大陸系國家或地區的信託所採取的救濟模式有所不同。
  13. Article 22 if the trustee disposes of the trust property against the purposes of the trust or causes losses to the trust property due to violation of the management duties or improper handling of the trust affairs, the trustor has the right to apply to the people ' s court for withdrawing the disposition ; he also has the right to ask the trustee to revert the trust property or make compensation ; if the transferee accepts the trust property though he is fully aware that it is against the purposes of the trust, he shall return the trust property or make compensation

    第二十二條受託人反信託目的處分信託或者因背管理職責、處理信託事務不當致使信託受到損失的,委託人有權申請人民院撤銷該處分行為,並有權要求受託人恢復信託的原狀或者予以賠償;該信託的受讓人明知是反信託目的而接受該的,應當予以返還或者予以賠償。
  14. Article 23 if the trustee disposes the trust property against the purposes of the trust or is at serious fault when managing, utilizing or disposing of the trust property, the trustor has the right to remove the trustee according to the provisions of the trust documents or apply to the people ' s court to remove the trustee

    第二十三條受託人反信託目的處分信託或者管理運用、處分信託有重大過失的,委託人有權依照信託文件的規定解任受託人,或者申請人民院解任受託人。
  15. It is determined by the enfbrceability of the criminal search that the abuse of it might infringe the fundamental rights of the citizens. for this reason, the countries ruled by law have set up the strict rules on the criminal search, such as rules of the initiation, process and legal consequence of the illegal criminal search

    它的強制處分性質,決定了濫用搜查權力會侵犯權、隱私權等公民基本權利,因此治國家對搜查的發動、進行、搜查的律後果等問題進行嚴格的律規定,從而形成了各具特色的刑事搜查制度。
  16. For example, the object of embezzlement is the ownership of public and private properties, which include chattel s, immovable, tangible items, intangible items, legal items and illegal items, etc. the subject of embezzlement is the general subject of crime

    如侵占罪的客體是公私所有權,侵占罪的對象有動、不動、有形物、無形物、合物、物等,侵占罪的主體是一般主體。
  17. Abusing - power crime, means that people working in government of our country debates the power limit and insecure of the law, uses their power illegally or make action out of the circle, so that the people and poverty gets hurt

    濫用職權罪,是指國家機關工作人員律規定的權限和程序,非地行使本人職務范圍內的權力,或者超越其職權范圍而實施有關行為,致使公共、國家和人民利益遭受重大損失的行為。
  18. Article 72. property ownership shall not be obtained in violation of the law

    第七十二條所有權的取得,不得律規定。
  19. Drug - related crimes, such as possession or sale of illegal narcotics, are generally in a separate category altogether. this is because such offenses do not fall under the definition of either violent or property offenses

    與毒品相關的犯罪是指擁有或販賣非毒品,它作為單獨的一類,是因為這種行為既不能被歸為暴力犯罪,也不能歸為犯罪。
  20. Article 37 where products produced do not comply with the relevant national or trade standards safeguarding the health or safety of human life and property, the producer shall be ordered to stop the production, the products and earning illegally produced and made shall be confiscated, and, a fine from twice to five times the amount of the unlawful earnings shall be imposed concurrently, and the business licence may be revoked ; if the case constitutes a crime, the offender shall be investigated for criminal responsibility according to law

    第三十七條生不符合保障人體健康,人身、安全的國家標準、行業標準的品的,責令停止生,沒收品和所得,並處所得一倍以上五倍以下的罰款,可以吊銷營業執照;構成犯罪的,依追究刑事責任。
分享友人