遺失內 的英文怎麼說

中文拼音 [shīnèi]
遺失內 英文
whileto regainwhat
  • : 遺動詞[書面語] (贈與) offer as a gift; make a present of sth : 遺之千金 present sb with a gener...
  • : 名詞1. (內部; 里頭; 里邊) inner; inside; within 2. (妻子或妻子的親屬) one's wife or her relatives 3. (姓氏) a surname
  • 遺失 : lose
  1. Nevertheless, when the destruction, loss, damage or delay of a part of the checked baggage or cargo, or of an object contained therein, affects the value of other packages covered by the same baggage check or the same air waybill, the total weight of such package or packages shall also be taken into consideration in determining the limit of liability of the carrier

    但是,因托運行李或者貨物的一部分或者托運行李、貨物中的任何物件的毀滅、、損壞或者延誤,影響同一份行李票或者同一份航空貨運單所列其他包件的價值的,確定承運人的賠償責任限額時,此種包件的總重量也應當考慮在
  2. Pardies and rendered into englifh by john harris d. d. london, printed for r. knaplock at the bifhop s head mdccxi, with dedicatory epiftle to his worthy friend charles cox, efquire, member of parliament for the burgh of southwark and having ink calligraphed statement on the flyleaf certifying that the book was the property of michael gallagher, dated this 10th day of may 1822 and requefting the perfon who should find it, if the book should be loft or go aftray, to reftore it to michael gallagher, carpenter, dufery gate, ennifcorthy, county wicklow, the fineft place in the world

    收有致譯者之畏友查理考克斯先生薩瑟克自治市所推選出來的下院議員的書信體獻辭。襯頁上用剛健有力的鋼筆字寫明:此系邁克爾加拉赫之藏書,日期為一八二二年五月十日,倘若或下落不明,凡發現該書者,懇請將它退還給舉世無雙之美麗土地威克洛郡恩尼斯科西230達費里門的木工邁克爾加拉赫為荷。
  3. The bank on construction bank net is landed to download individual safety certificate inside 7 days after been deal with, in order to ensure the net hands in easy security, this operation wants you to undertake construction bank website nods the bank on individual net to be able to let you input your card number only, remembering what here should input is you in ark of the bank when the bank on enlightened individual net member that account that gives you, input account and password, the system can hint you download individual safety certificate automatically, download please and appropriate is custodial certificate of good individual safety, if your individual certificate loses when your reshipment system, so the bank on your net with respect to invalidation, need to debut to the bank afresh

    辦理好了之後就在七日登陸建行網上銀行下載個人安全證書,以確保網上交易的安全性,這個操作只要你進行建行網站點個人網上銀行就會讓你輸入你的卡號,記住這里要輸入的是你在開通個人網上銀行時銀行櫃員給你的那個帳號,輸入帳號和密碼,系統會自動提示你下載個人安全證書,請下載並妥善保管好個人安全證書,假如你的個人證書在你重裝系統時的話,那麼你的網上銀行就效了,需重新到銀行開通。
  4. The construction bank card that you want to take you and id arrive open an account to fill in all right a piece of registration form that applies for to open the bank on the net, the bank on construction bank net is landed to download individual safety certificate inside 7 days after been deal with, in order to ensure the net hands in easy security, the system can hint you download individual safety certificate automatically, download please and appropriate is custodial certificate of good individual safety, if your individual certificate loses when your reshipment system, so the bank on your net with respect to invalidation, need to debut to the bank afresh

    你要帶上你的建行卡及身份證到開戶行填寫一張申請開通網上銀行的登記表,辦理好了之後就在七日登陸建行網上銀行下載個人安全證書,以確保網上交易的安全性,系統會自動提示你下載個人安全證書,請下載並妥善保管好個人安全證書,假如你的個人證書在你重裝系統時的話,那麼你的網上銀行就效了,需重新到銀行開通。
  5. Loss of or damage to articles packed and sealed in packages by the sender, provided the seal is unbroken at the time of delivery and the package retains its basic integrity and receipt of shipment by the recipient without written notice of damage or the delivery record

    如果包裹在送達時封口無破損且包裹仍維持其基本完整性且收件人于收件時未發出書面損毀通知或送件紀錄,寄件人包裝並封口的包裹的物件發生之或損毀
  6. When the victim reached gresson street near the junction with queen s road east, she met the second man who asked to borrow her watch for viewing and the victim did so. the man subsequently asked to search the victim s wallet as he suspected she had picked up his wallet. the victim allowed him to check her handbag which was then returned, allegedly with the wallet and the watch inside

    當女事主到達機利臣街與皇后大道西交界時,她再遇到自稱銀包的男子,他要求借女事主的手錶一看,其後又聲稱女事主拾獲他的銀包,於是女事主容許該名男子搜查她的手袋,搜查后該名男子將手袋交還女事主,並指她的銀包及手錶亦放于手袋
  7. The owners of estrays must claim them within a year and a day.

    物的主人必須在一年零一日提出權利請求。
  8. Article 5 such enterprises in the area herein as have lost its registration certificate shall publish the announcement of lost within five days after having known the lost, and shall, within five days after having published the announcement of lost in the newspaper, report it to the registered foreign exchange bureau which shall reissue the registration certificate on the merit of the announcement of lost herein

    第五條區企業《登記證》 ,應當自知道之日起5日登報發表聲明,並在登報聲明后5個工作日向注冊地外匯局報告,注冊地外匯局憑聲明給予補發。
  9. An exporter shall apply for a replacement for a cancelled or lost certificate of origin within two years from its first issuance

    出口人申請辦理原產地證明書繳銷換發或補發,應自簽發單位簽發之日起二年為之。
  10. Ginseng if lose medical treatment to be sure to get stuck, keep staff, answer to serve a phone to deal with oral report the loss of sth through restricting calorie of bank instantly, service phone is respectively : branch of guangzhou of chinese light big bank 95595, branch of guangzhou of chinese agriculture bank 95599, guangzhou city commercial bank 83966288 ; hold id original and photocopy inside 3 days, to either of the bank that make card business site deals with formal and written report the loss of sth, application reissues to get stuck newly

    參保人員如醫療保險卡,應立即通過制卡銀行服務電話辦理口頭掛,服務電話分別為:中國光大銀行廣州分行95595 ,中國農業銀行廣州分行95599 ,廣州市商業銀行83966288 ;並在三天持身份證原件及復印件,到制卡銀行任一營業網點辦理正式書面掛,申請補發新卡。
  11. In march 2001, the beijing office has set up an advanced fund to render further assistance to the hong kong residents who have lost their monies in the mainland

    此外,駐京辦於2001年3月設立了暫支帳目進一步協助在金錢的香港居民。
  12. We lost a document that contained classified information

    我們了一份含機密資料的文件。
  13. The failure of the cardholder to observe or follow any recommendation of the bank from time to time regarding the safety and secrecy of the card and the pin or the failure to report the loss or theft of the card or loss, theft or disclosure of the pin to a third party to the bank as soon as reasonable practicable upon discovery thereof shall constitute gross negligence

    持卡人在保管此卡或該密碼方面未能遵守本銀行不時向持卡人建議之任何保管信用卡及或私人密碼措施,或未能在合理時間及時通知本銀行有關信用卡或被竊事宜或私人密碼被外泄予他人,可被視作為疏忽行為論。
  14. The failure of the cardholder to observe or follow any recommendation of the bank from time to time regarding the safety and secrecy of the card and the pin or the failure to report the loss or theft of the card or loss, theft or disclosure of the pin to a third party to the bank as soon as reasonable practicable upon discovery thereof shall constitute gross negligence. the issuance of a replacement card will be entirely at the discretion of the bank

    持卡人在保管此卡或該密碼方面未能遵守本銀行不時向持卡人建議之任何保管信用卡及或私人密碼措施,或未能在合理時間及時通知本銀行有關信用卡或被竊事宜或私人密碼被外泄予他人,可被視作為疏忽行為論。
  15. You don t have to worry about losing the slip

    的系統所以即使確認通知書,亦不必擔心。
  16. High security - data engraved into different layers of the card and held in the chip can prevent lost or stolen identity cards from being altered or used by other people

    更安全可靠個人資料被刻蝕在身份證的不同層面上及儲存於晶片,可防止已或被盜去的身份證被其他人竄改或使用
  17. In the case of destruction, loss, damage or delay of a part of checked baggage or cargo, or of any object contained therein, the weight to be taken into consideration in determining the amount to which the carrier ' s liability is limited shall only be the total weight of the package or packages concerned

    但是,因托運行李或者貨物的一部分或者托運行李、貨物中的任何物件的毀滅、、損壞或者延誤,影響同一份行李票或者同一份航空貨運單所列其他包件的價值的,確定承運人的賠償責任限額時,此種包件的總重量也應當考慮在
  18. If the holder is outside hong kong at the time of such loss, he should report within 14 days of his return to hong kong and apply for a new one

    如在身份證時身在香港以外地方,則須在返回香港后1 4天向登記主任報告及申領新證。
  19. Within 14 days and apply for a new one. if the holder is outside hong kong at the time of such loss, he should report within 14 days of his return to hong kong and apply for a new one

    報告及申領新證。如在身份證時身在香港以外地方,則須在返回香港后14天向登記主任報告及申領新證。
  20. To the maximum extent permitted by law, neither the postmaster general nor the government of hong kong special administrative region accept any responsibility whatsoever for any damage, loss, death or personal injury arising from or in connection with the lucky draw, including but not limited to any error or omission in conducting the draws, loss or destruction of lucky draw entries or other property or belonging, or any notice or correspondence which is misdirected, mislabeled, delayed or lost in the post or otherwise

    在法律許可的范圍,香港郵政署長及香港特別行政區政府均無須對是次抽獎所引起或與之有關的任何損害賠償、損、傷亡而負責,包括但不限於在抽獎進行期間出現的任何錯誤或漏;抽獎記錄或其他財產或物品的損或銷毀;以及任何通告或信件于郵遞過程中或其他交件程序上出現的錯誤轉遞、錯誤標簽、延誤或等。
分享友人