遺產稅署署長 的英文怎麼說

中文拼音 [chǎnshuìshǔshǔzhǎng]
遺產稅署署長 英文
commi ioner of estate duty
  • : 遺動詞[書面語] (贈與) offer as a gift; make a present of sth : 遺之千金 present sb with a gener...
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(辦公的處所) a government office; office Ⅱ動詞1 (布置) make arrangements for; arrange 2 ...
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • 遺產稅 : death duties
  • 遺產 : legacy; inheritance; heritage
  • 署長 : commander
  1. No probate or letters of administration shall be issued by the court until the commissioner shall have certified in writing that the estate duty payable by the executor upon the estate in respect of which probate or letters of administration is sought has been paid or that he has allowed payment thereof to be postponed, or that no estate duty is payable in respect of the estate

    法院不會發出任何囑認證或管理書,直至遺產稅署署長以書面證實囑執行人已清繳有關正在申領囑認證或管理書的所應繳付的款,或已批準囑執行人延期繳納有關款,又或該筆無須繳付任何款。
  2. Where certificate of payment or of exemption cannot be issued within a reasonable period of time, e. g. due to tracing of life time gifts, protracted negotiations on valuation of land or shares or where interest in a pre - deceased s estate is involved, the executor administrator can apply to the commissioner for provisional clearance papers upon production of satisfactory guarantee bank guarantee, equitable mortgage of properties, deposit of quoted shares, transfers of bank account balances as payment on account, etc. the executor administrator can then proceed with the application for the grant without delay

    如本未能于合理時間內發出繳付證明書或豁免證明書,例如:由於須追查死者生前的饋贈就土地或股票估值進行時間的協商或涉及已故者生前的財權益問題而引致延誤,如囑執行人管理人能提供充足的保證銀行保證書衡平法上的物業按揭上市股票押存銀行戶口轉帳付等,可向遺產稅署署長申請臨時清妥證明書,並可隨即進行申請辦理囑認證書,無須延誤。
  3. Where certificate of payment or of exemption cannot be issued within a reasonable period of time, e. g. due to tracing of life time gifts, protracted negotiations on valuation of land or shares or where interest in a pre - deceased s estate is involved, the executoradministrator can apply to the commissioner for provisional clearance papers upon production of satisfactory guarantee ( bank guarantee, equitable mortgage of properties, deposit of quoted shares, transfers of bank account balances as payment on account, etc. ). the executoradministrator can then proceed with the application for the grant without delay

    如本未能于合理時間內發出繳付證明書或豁免證明書,例如:由於須追查死者生前的饋贈、就土地或股票估值進行時間的協商、或涉及已故者生前的財權益問題而引致延誤,如囑執行人管理人能提供充足的保證(銀行保證書、衡平法上的物業按揭、上市股票押存、銀行戶口轉帳付等) ,可向遺產稅署署長申請臨時清妥證明書,並可隨即進行申請辦理囑認證書,無須延誤。
  4. Estate duty commissioner

    遺產稅署署長
  5. The commissioner of inland revenue, who also holds the statutory appointments of collector of stamp revenue and estate duty commissioner, is responsible for the administration of the following ordinances and the rules and regulations made under these ordinances

    負責執行的條例務局局同時獲法定委任為印花遺產稅署署長,負責執行下列條例及根據該等條例制定的規則及規例。
  6. The commissioner of inland revenue, who also holds the statutory appointments of collector of stamp revenue and estate duty commissioner, is responsible for the administration of the following ordinances and the rules and regulations introduced under the provisions of these ordinances

    負責執行的條例務局局同時獲法定委任為印花遺產稅署署長,負責執行下列條例及根據該等條例引伸的規例及規定。
  7. Any person who intermeddles i. e. takes possession of or in any way administers any part of the estate of a deceased person or any part of the income of such estate without first delivering to the commissioner of estate duty the relevant affidavit account shall be liable to a penalty of 10, 000 and to a further penalty equal to three times the amount of duty payable upon the whole estate of the deceased

    任何人士如擅自處理死者的即未先行向遺產稅署署長遞交有關申報誓章呈報表,而佔有或以任何方式管理死者的任何部分,或該所得收益的任何部分,可被判罰款10 , 000 ,另加罰相等於死者下的全部財所應繳款3倍的罰款。
  8. Any person who intermeddles ( i. e. takes possession of or in any way administers any part of the estate of a deceased person or any part of the income of such estate without first delivering to the commissioner of estate duty the relevant affidavitaccount ) shall be liable to a penalty of $ 10, 000 and to a further penalty equal to three times the amount of duty payable upon the whole estate of the deceased

    任何人士如擅自處理死者的(即未先行向遺產稅署署長遞交有關申報誓章呈報表,而佔有或以任何方式管理死者的任何部分,或該所得收益的任何部分) ,可被判罰款$ 10 , 000 ,另加罰相等於死者下的全部財所應繳款3倍的罰款。
  9. The commissioner has power to postpone payment and the high court or the district court hearing the appeal may also dispense with the payment of duty as a condition of the appeal on the ground of hardship to the appellant

    遺產稅署署長有權延遲繳日期,而聆訊上訴的高等法院或地方法院亦可以上訴人的經濟困難為理由,豁免繳付款作為上訴的條件。
  10. At present the commissioner of inland revenue performs her functions and carries out the related administrative arrangements under the estate duty ordinance through the estate duty office. many of these are similar to the new powers of the secretary for home affairs

    現時,務局局通過轄下執行她在條例下的各項職能,包括相關的行政安排,其中不少都與建議賦予民政事務局局的新職能相類。
  11. Commissioner of estate duty

    遺產稅署署長
分享友人