那時我多美 的英文怎麼說
中文拼音 [nǎshíwǒduōměi]
那時我多美
英文
i was beatiful then- 那 : 那名詞(姓氏) a surname
- 時 : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
- 我 : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
- 美 : Ⅰ形容詞1 (美麗; 好看) beautiful; pretty 2 (令人滿意; 好) satisfactory; satisfying ; good; ple...
- 那時 : at that time; then; in those days
-
Stephen, in reply to a politely put query, said he didn t but launched out into praises of shakespeare s songs, at least of in or about that period, the lutenist dowland who lived in fetter lane near gerard the herbalist, who anno ludendo hausi, doulandus, an instrument he was contemplating purchasing from mr arnold dolmetsch, whom bloom did not quite recall, though the name certainly sounded familiar, for sixtyfive guineas and farnaby and son with their dux and comes conceits and byrd william, who played the virginals, he said, in the queen s chapel or anywhere else he found them and one tomkins who made toys or airs and john bull
對于這非常文雅的提問,斯蒂芬回答說「他並沒有」 285 ,卻開始贊美起莎士比亞的至少也是那個時代及其先後時期的歌謠來了。又談起住在費特小巷離植物學家傑勒德不遠的古琵琶演奏家道蘭德我成年彈奏,道蘭德286 。他怎樣打算從阿諾德多爾梅什那兒買一把古琵琶287 ,價錢是六十五基尼。Well, we don ' t seem to have much time left. now let yuanyuan and me take you for a look at the beautiful scenery of yibukua and the hushan great wall
好了那時間也差不多了,現在我跟淵源就帶著您去欣賞一下一步跨和虎山長城的美麗風光吧。When the count arrived, he had under his touch his books and arms, his eyes rested upon his favorite pictures ; his dogs, whose caresses he loved, welcomed him in the ante - chamber ; the birds, whose songs delighted him, cheered him with their music ; and the house, awakened from its long sleep, like the sleeping beauty in the wood, lived, sang, and bloomed like the houses we have long cherished, and in which, when we are forced to leave them, we leave a part of our souls. the servants passed gayly along the fine court - yard ; some, belonging to the kitchens, gliding down the stairs, restored but the previous day, as if they had always inhabited the house ; others filling the coach - houses, where the equipages, encased and numbered, appeared to have been installed for the last fifty years ; and in the stables the horses replied with neighs to the grooms, who spoke to them with much more respect than many servants pay their masters. the library was divided into two parts on either side of the wall, and contained upwards of two thousand volumes ; one division was entirely devoted to novels, and even the volume which had been published but the day before was to be seen in its place in all the dignity of its red and gold binding
當伯爵到來的時候,他只要一伸手就可以摸到他的書和武器他的目光可以停留在他心愛的繪畫上他所寵愛的狗會搖頭擺尾地在前廳歡迎他小鳥們那悅耳的歌聲也使他非常高興於是,這座從長眠中醒來的房子,就象森林里睡美人所在的宮殿般頓時活躍了起來,鳥兒歌唱,花兒盛開,就象那些我們曾流連過很久,當不得不離開的時候,以致把我們靈魂的一部分留在了那所房子里一樣,僕人們也高高興興地在前庭穿來穿去的有些是在廚房裡幹活的,他們飄然地滑下前一天才修好的樓梯,就好象在這座房子里已住了一輩子似的有些是車房裡幹活的,那兒有一箱箱編了號的馬車備用,看起來就象是已在那兒至少安放了五十年似的,在馬廄里,馬夫在同馬說著話,他們的態度比許多僕人對待他們的主人還要恭敬得多,而馬則用嘶鳴來回答。And you never can be sorry for the trouble you took to learn them ; for knowledge is worth more than anything there is in the world ; it s what makes great men and good men ; you ll be a great man and a good man yourself, some day, thomas, and then you ll look back and say, it s all owing to the precious sunday - school privileges of my boyhood - it s all owing to my dear teachers that taught me to learn - it s all owing to the good superintendent, who encouraged me, and watched over me, and gave me a beautiful bible - a splendid elegant bible - to keep and have it all for my own, always - it s all owing to right bringing up
你花了那麼多精力來背誦這些經文,你一輩子也不會後悔的,因為知識是寶貴的,比世上一切財富都有價值。有了知識,你就能成為偉人,成為好人托馬斯,等將來有一天,當你回首往事時,你會說,一切都歸功於我兒時所上的主日學校歸功於我親愛的老師們教給我的那些知識歸功於我的好校長,他鼓勵我,督促我,還給了我一本漂亮的聖經一本漂亮而精美的聖經讓我自己永遠保留這一切多虧了我的老師們教導有方啊!I feel like i can ' t take it and my heart is just going to cave in
有時候,世界上有那麼多美麗的東西,美得讓我根本無法消受,我的心幾乎都要崩潰了。Master has told us that teaching by personal example is better than teaching through words. true enough, i found that if we can be the epitome of truth, goodness and beauty at all times, and deal lovingly with people, others will naturally notice it. their misunderstanding of us and our group will be minimized as well
師父曾告訴我們身教遠比言教重要,的確,我發現只要我們時時刻刻做個真善美的代表,以愛心去處理人事物,別人自然會看在心裏,對我們及我們的團體也不會再有那麼多誤會。Stating that he would like to show his gratitude through music, as is the custom of musicians, he sat at a solid white piano and softly played the most beloved of master ching hai s compositions, " i will forever love you, " a song that awakens the deepest longing in our soul. in the meanwhile, all the singers who had performed during the first session of the concert together with fellow practitioners and children dressed in international attire joined him on stage to comprise an eclectic vocal group. as they sang, the background scenery of four beautiful butterflies transformed into four brilliant phoenixes and parrots
於是他便端坐在一架白色鋼琴前,幽幽底彈起了喚醒靈魂最深感念的清海無上師的創作曲我永遠愛你這時候,所有參加晚會上半場演出的歌手們以及一些同修集體出席,跟著打扮成世界各個人種的兒童一塊聲頌唱,舞臺背景的四支巨型美麗蝴蝶瞬間變化為更輝煌的鳳凰和鸚鵡的造型,場面莊嚴壯觀又聲勢磅礴,超越與升華的氣氛伴著那彷佛來自宇宙最深處的醉人旋律令許多觀眾淚流滿面。After my whole family had meditated and recited the holy names for my father for a while, i saw many saints, including the three treasure buddhas, standing side by side above my father s body, while master s appearance changed from quan yin bodhisattva to ladies with modern dresses. five minutes after my father s death, my oldest sister, second sister and younger sister, none of whom were vegetarian, also saw all the saints and local gods worshipped in all the temples in ilan passing by one by one like cartoon figures on my father s bed curtain. later, my younger sister saw beautiful scenery and buildings where numerous saints lived that she had never seen before
全家人為爸爸念佛打坐不久,我看到爸爸身體上方站滿了佛菩薩,師父則現觀音相及時裝相,也看到三寶佛大姊二姊及妹妹都沒吃素在爸爸往生五分鐘后共同看到宜蘭境內各廟宇所供奉的佛菩薩及神明在爸爸的圍帳內像動畫般一尊一尊的過去,接著妹妹看到從來沒有過的美麗景色及漂亮的樓閣,那裡住了好多好多佛菩薩,越高層佛相就越大。But when we want to become a perfect person, to become god - like, we work only two and a half hours a day and we don t want it. it s too much. so what kind of logic
那我們想變成完美的人,像上帝一樣,每天只工作兩個半小時也不要,認為太多了,這是什麼邏輯?It is beautiful, and old, being born around the same time as me, hey, give and take a little, but while love comes and goes, arches, especially those commemorating and celebrating significance, go on forever, if only to dominate landscapes although not necessarily minds
南大牌坊古老而美麗,我差不多在同一時間同它一起誕生,差不多啦。愛情有來有去,但牌坊特別是那些紀念或慶祝重要事件的牌坊卻永遠屹立在那裡,大概是為了增添景色,而不一定是為了被人們所緬懷。You raise me up when i am down and, oh my soul, so weary when troubles come and my heart burdened be then i am still and wait here in the silence until you come and sit awhile with me you raise me up, so i can stand on mountains you raise me up, to walk on stormy seas i am strong, when i am on your shoulders you raise me up … to more than i can be you raise me up, so i can stand on mountains you raise me up, to walk on stormy seas i am strong, when i am on your shoulders you raise me up … to more than i can be there is no life ? no life without its hunger each restless heart beats so imperfectly but when you come and i am filled with wonder sometimes, i think i glimpse eternity you raise me up, so i can stand on mountains you raise me up, to walk on stormy seas i am strong, when i am on your shoulders you raise me up … to more than i can be
你鼓舞了我當我失落的時候我的靈魂,感到多麼的疲倦當有困難時,我的心背負著重擔然後,我會在寂靜中等待直到你的到來,並與我小坐片刻你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海當我依在你的肩上時,我是堅強的你鼓舞了我…讓我能超越自己你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海當我依在你的肩上時,我是堅強的你鼓舞了我…讓我能超越自己沒有一個生命?沒有生命是沒有渴求的每個繹動的心能夠跳動得那麼地完美但是當你來臨的時候,我充滿了驚奇有時候,我覺得我看到了永遠你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海當我依在你的肩上時,我是堅強的你鼓舞了我…讓我能超越自己。In this era of boy bands, jazz reminds us of what a sublime and rewarding experience listening to music can be
在這個男孩樂隊當道的年代,爵士樂讓我們記起在聆聽音樂時,那種超凡而愉悅的體驗是多麼美好。That s why his mood is not so sweet. maybe she has so much work to do and so many headaches, so she cannot be so darling like usual. that time is the time when we need to show our most noble quality, the way we want ourselves to be
我們必須考慮對方或同伴的情況和心情,也許他正有困難,所以才無法保持美好的心情,也許她有太多事要做,太多頭痛的事,所以才無法像平常那樣親愛,而這時正是該展現我們所自我期許的最高貴品質的時候了。The wicked have told me of things that delight them, but not such things as your law has to tell
到了上海也好呀。 。 。大家不都在陪伴著你嗎?笨丫丫,離別當然有傷感啦。 。我那時去美國讀書不知哭了多少次呢。 。 。Visually, my inspiration comes from many areas, including fashion, t - shirt design, graffiti, old fairground and boxing posters and us films ? in particular, the illuminated images in the film casino
看得出來,我的靈感來自很多領域,包括時裝、 t恤設計、塗鴉、老集市、拳擊賽海豹和美國電影,特別是電影《賭城風雲》里那燈火璀璨的場面。If at that time, we had asked our father to cut the apple into seven slices, and had let our parents taste it, what a nice and sweet memory it would be
如果,那時侯我們能要求父親將蘋果切成七片,讓爸媽也嘗一口,那麼就會留下一個多麼美好的甜蜜的回憶呀!They gave us quite a few of her poems and they were all beautiful, but this one struck me as one that would really suit maria s writing style and what we are trying to achieve - writing more of an art song than a pop song or a commercial style song
那時有人給了我們幾首清海無上師的詩,全部都很美。但這首詩特別打動了我,我覺得它真的很適合瑪麗雅的創作風格。我們都很想多創作些藝術歌曲,而不是流行歌曲或商業性質的歌曲。But still in my heart i m a poet ; and i like to be like poetry, like a dream, like romance. but many times i have to face situations where my poet inside runs away from me, because i can t bear the crudeness of the reality outside. then i have to talk the way other people talk, i have to act the way other people act, and so on
你們知道我寫詩,雖然我小時候寫的詩也許不像我現在要求的那麼精緻那麼完美,所了解的也沒有現在那麼多,但在我的心裏,我是個詩人我願自己像詩像夢像羅曼史但在很多情況下,我內邊的詩人會跑掉,因為他不能承受外面現實的粗暴,於是我不得不用和別人一樣的方式說話和做事等等。When we were small, my parents took a lot of photographs of us. whenever i open my album, those black and white photographs often remind me of my happy childhood. you know, photographs are that sort of thing that can bring people good memories. but, unfortunately, i photograph badly, that is to say, i appear unattractive in photographs. i ' m not a beautiful girl, you know. but that doesn ' t matter. anyway, i like my phptographs. whenever i want to look back into my childhood, i will turn to my album
"我"小的時候, "我"的父母為"我"照了許多相片.每當"我"打開影集,那些黑白照片經常能使"我"回憶起"我"的快樂童年,要知道照片就是能給人帶來美好回憶的東西,但是不幸的是"我"照相很差,也就是說, "我"不上相.要知道"我"不是漂亮姑娘,但那沒關系,反正"我"喜歡照片.每當"我"想回憶童年的時候, "我"就翻開影集Those were the latter years of a difficult era for the people of china. when america and china set out to restore diplomatic relations, it was in part because we perceived a common challenge in the soviet union. yet america s leaders understood something else, as well. they knew that in china, beneath the harsh conformity of that era, lay the diversity and the boundless energy of a great people
就中國人民而言,那是煎熬歲月的尾聲,美國和中國當時著手恢復外交關系,部分原因是我們都認為,蘇聯對我們構成了共同的挑戰,不過美國的領導人還了解到另外一點,他們知道那時的中國,在時代特有的雷同無異的背後無疑蘊藏著偉大的人民所具有的多樣性和用之不竭的能量。分享友人