酷事情 的英文怎麼說

中文拼音 [shìqíng]
酷事情 英文
cool affair
  • : Ⅰ形容詞(殘酷) cruel; brutal; oppressive Ⅱ副詞(程度深的; 極) very; extremely
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  1. And the coolest thing was the blet. everyone loved it

    而最是水果過熟腐爛.每個人都愛它
  2. This prequel is set in a time when the galactic republic is on the wane and its leaders are being forced to kneel to the brutal market forces of the trade federation which has blocked shipping lines to the planet naboo

    這部前傳所描述的故發生在「銀河共和國」趨于衰落的時候,它的首腦被脅迫向「貿易聯盟」殘的市場軍隊屈服,這個聯盟阻斷了所有到達「奈布」星球的航線。
  3. 9 this prequel is set in a time when the galactic republic is on the wane and its leaders are being forced to kneel to the brutal market forces of the trade federation which has blocked shipping lines to the planet naboo

    這部前傳所描述的故發生在「銀河共和國」趨于衰落的時候,它的首腦被脅迫向「貿易聯盟」殘的市場軍隊屈服,這個聯盟阻斷了所有到達「奈布」星球的航線。
  4. To this grim tale i now turn.

    我現在就掉過筆去,敘述一下這一冷件。
  5. She therefore resorted to ruthless intrigue, as in the matter of heracles ' birth ; and sometimes borrowed aphrodite ' s girdle, to excite his passion and thus weaken his will

    因此,她採取冷的計謀,例如在生赫拉克勒斯的上;有時,她借用阿佛洛狄特的腰帶來勾起他的慾,從而削弱他的意態。
  6. Jarrod lough : it takes more than cool moves to defeat a champion

    傑羅德?洛夫:還有比打敗一個冠軍更加在等著我。
  7. Her story should soften the stoniest of hearts. .

    她的會使心最冷的人也為之感動的。
  8. Nothing like looking at a sea lion while it roars at you making the ground shake. . . pretty cool stuff

    沒什麼能比海獅看著你怒吼,感覺到地面震動還…超級
  9. Having said that much has changed over the life span of the taiwan relations act, we must also be careful not to overstate some things that have not, and will not change. indeed, if you ll forgive the cliche, the more things have changed across the taiwan strait, the more things have indeed stayed the same

    過去兩年來發生的件在我們面前劃出一道再清楚不過的分界線:是誰在全力維護秩序,是誰在到處製造混亂;是誰為和平變革殫精竭智,是誰糾集團伙作惡多端;是誰要求尊重人的權利,是誰殘、肆無忌憚地殘害男女老少的生命。
  10. The cold, hard facts of magazine publishing mean that those who advertise get editorial coverage.

    雜志業冷,毋庸置疑的實表明,那些做廣告的人們左右著雜志的內容。
  11. If the torture works the world will be an easier place

    如果刑管就容易多了
  12. And again everything was shrouded in chill, cruel doubt, and again, frowning nervously, she tried to gaze into that world where he was. and now, now, she thought, she was just penetrating the mystery but at that instant, when the incomprehensible, it seemed, was being unveiled before her eyes, a loud rattle at the door handle broke with a painful shock on her hearing

    然而一切又被冷的困惑所遮掩,她又緊鎖雙眉,她又向著他所在的地點望去,她似乎覺得,她馬上就要識破那奧秘就在她覺得已經解開那難以理解的物時,門環被敲打得嘩嘩直響,她十分驚訝,女僕杜尼亞莎慌慌張張地,不顧女主人的面部表,闖入了房間。
  13. If we see too clearly, there s not much we want to do, and we want to go home quickly. we might cheat ; we might try to tie things up quickly, do everything fast, put everything together and then say good - bye. good - bye, cruel world

    看得太清楚的話,我們就不想做太多,只想快快回家,我們會想盡辦法耍手段,將所有該做的一次解決,草草地做完每件,然後向這個殘的世界說拜拜!
  14. Rowing our heavy boat against stream in the heat was out of the question.

    冒著熱劃這么一條船逆水而上是根本不可能的
  15. The air bombardment of german fortifications was crucial, even if not as effective as hoped, and the naval attack on german defenses was essential, even if it did not silence most of the german guns, but at h - hour when the landing craft lowered their ramps the success or failure of the greatest amphibious attack in the history of warfare, the event upon which the success of the allied effort in world war ii depended, all came down to the bedford boys and thousands of men like them scrambling in chest high water, weighed down with equipment and ammunition, and the water they splashed into was crimson with their blood and that of their buddies

    德國防禦工的炮火是殘的,即使它沒有達到預期的效果;對德國防禦的海上攻擊是至關重要的,即使它並不能平息德國人多數的炮火;但是,當攻擊開始時刻,登陸艇漸漸放下它們的滑梯的時候,戰爭史上最偉大的兩棲作戰? ?一場決定二戰的聯盟力量的勝利的戰爭? ?的勝敗就掌握在了貝德福德的男孩們以及數以千計的像他們一樣在齊胸的水裡前行的戰士們手裡,他們背負著沉重的裝備和武器,跳進他們和他們兄弟的鮮血染紅的海水裡。
  16. It is much more cool now to be known as a good defender than it was 20 years ago when it was a euphemism for " guy who can ' t shoot "

    和20年前相比,現在作為一個優秀防守者被人所知是很,而20年前他只會被委婉地稱呼為「不會投籃的人」
  17. " i think he ' s a gift, " said haven fyfe of her 1 - month - old parker, " but i did not think being pregnant and being a widow was a gift. i thought it was very cruel.

    哈文法伊夫的寶寶才一個月大,在她看來, "寶寶是上帝賜給我的禮物,然而成為寡婦獨自生孩子卻不是禮物,那是十分殘" 。
  18. In this state, the voice of the preacher thundered remorselessly, but unavailingly, upon her ears

    因此,那位佈道者的聲音雖在她耳畔殘地響如雷鳴,但卻無濟於
  19. The coolest thing is the short learning curve for joe

    對于joe來說,最就是學習曲線很短。
  20. While we wait, time will be progressing, events will succeed each other ; things which in the evening look dark and obscure, appear but too clearly in the light of morning, and sometimes the utterance of one word, or the lapse of a single day, will reveal the most cruel calumnies.

    在我們等待的過程中,時間自然會促使不斷地發展。晚上看東西只覺得一片黑暗模糊,但在晨光中看卻就太清楚了。有的時候,一天之間,最殘的誹謗會突然從天而降。 」
分享友人