鎮定自若 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèndìngruò]
鎮定自若 英文
be perfectly calm and collected; be in possession of oneself; with (great) presence of mind; not turn a hair; undismayed; unflappable; with great composure without turning a hair
  • : Ⅰ名詞1 (鎮守的地方) garrison post 2 (行政區劃單位) town 3 (較大的市集) trading centre 4 (...
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : 若Ⅰ動詞(如; 好象) like; seem; as if Ⅱ連詞[書面語] (如果) if Ⅲ代詞[書面語] (你) you Ⅳ名詞(姓氏) a surname
  • 鎮定 : calm; cool; composed; unperturbed; unruffled
  • 自若 : [書面語] self-possessed; composed; calm and at ease
  1. Humphrey was outwardly dapper and composed as usual.

    漢弗萊同往常一樣衣著整齊,鎮定自若
  2. Gone was the thick-skinned, hardline politician, totally in command of every situation, with the solution for every problem at her fingertips.

    她平素那種鎮定自若,胸有成竹,從容不迫及強硬的政治家風度和在任何情況下都能左右局勢,都能解決問題的能力都無影無蹤了。
  3. Jeremy looks as cool as a cucumber on any occasion

    在任何場合傑里米都看起來鎮定自若
  4. I had found adlai unperturbed in the midst of pandemonium.

    我覺得艾德萊在一片大混亂中仍然鎮定自若
  5. The self-possession of that man had somehow induced a corresponding state in myself.

    這個人鎮定自若,似乎使我也相應下來了。
  6. " still, " said harriet to herself, undismayed. " a start is a start. we have learnt something, have we not ?

    「仍然, 」哈莉特語,鎮定自若。 「開始就是開始。我們學到了些東西,是吧? 」
  7. The chelsea manager claimed yesterday that a similar experiment done now would reveal even greater control of his emotions and, while he has not always seemed so unflappable ( least of all in the nou camp last season ), why shouldn ' t he be a study in serenity

    昨日,切爾西主教練聲稱如今再做此類實驗的話,可能顯示他控制情緒的本領更上一層樓,然而他並不總是如此地鎮定自若(最甚是上賽季在諾坎普球場) ,難道他就不該被冷靜分析?
  8. The stillness and the silence of the large man unnerved him.

    又高又壯的人這種鎮定自若和一言不發使他氣綏。
  9. He remained as unruffled as ever, going to work in his white long - sleeved shirt and thin tie, the style of the sixties

    他仍像以往那樣鎮定自若,仍然穿著他的長袖白襯衫、打著薄領帶去上班,那是60年代的款式了。
  10. With a constant smile on his face and a good countenance, william rhodes, the board chairperson of the bank, responded in a skillful diplomatic language to the inquiry about their failure in buying a share in people ' s construction bank of china, “ we ' ve been being in a vicegerent relation with construction bank, and we have always attached much importance to this relation

    雖然花期銀行董事會主席威廉& # 8226 ;羅茲始終面帶微笑,鎮定自若並用這一貫嫻熟的外交辭令回答入股建行上的失敗時, 「我們與建行一直都有代理關系,並且一貫重視與建行的關系。
  11. Though many republicans admire him for curbing crime in new york and keeping cool on september 11th 2001, they are less impressed by his tolerance for legal abortion and dodgy henchmen

    盡管許多共和黨人敬佩他控制紐約犯罪和其2001年9月11日鎮定自若的表現,他對非法墮胎和不誠實的心腹的容忍使他失去不少尊敬。
  12. Many challenges, abroad and at home, have arrived in a single season. in two years, america has gone from a sense of invulnerability to an awareness of peril ; from bitter division in small matters to calm unity in great causes

    國內和國外的眾多挑戰出現在同一個時刻。在兩年的時間內,美國改變了以為不會遭到攻擊的觀念,意識到危險的存在;從為小事紛爭不已,到為了一個偉大的事業鎮定自若,團結一致。
  13. Though it was impossible to say what constituted the peculiarity of horse and rider, at the first glance at the esaul and at denisov, it was evident that denisov was both wet and uncomfortable ; that denisov was a man sitting on a horse ; while the esaul seemed as comfortable and calm as always, and seemed not a man sitting on a horse, but a man forming one whole with a horsea single being enlarged by the strength of two

    雖然說不出馬和騎馬的人有什麼特點,但是只要看一眼哥薩克一等上尉和傑尼索夫這兩個人,就可以看出,傑尼索夫渾身濕漉漉,樣子怪別扭的,他只是一個騎在馬背上的人,再瞧一下那個哥薩克一等上尉,他像平時一樣安詳鎮定自若,好像他不是一個騎在馬背上的人,而是人和馬融成一體,是一種力量倍增的典型。
  14. Tranow remained calm.

    特拉諾仍然鎮定自若
  15. Superficially, hitler soon appeared to have regained his usual composure.

    表面上看來,希特勒很快就恢復了他慣常的鎮定自若的姿態。
  16. But there was a stillness about ralph as he sat that marked him out.

    然而,拉爾夫坐在那裡,身上有著某種鎮定自若的風度,與眾不同。
  17. I can do eighty miles an hour when he's in the car, and he doesn't turn a hair.

    他坐在車上,我把車開到每小時八十英里,他仍然鎮定自若
  18. In the midst of all the confusion and demoralisation there was, however, one man with presence of mind.

    然而,在這樣的混亂和沮喪中,只有一個人鎮定自若
  19. It gave him the composure of a man who had seen the worst and to whom there were no further terrors.

    這使他鎮定自若,好象一個人經歷了最糟糕的時刻,從今以後再也沒有什麼事可以使他懼怕的了。
  20. We must keep as cool as a cucumber in an emergency

    我們要在危急時刻保持鎮定自若的。
分享友人