離開陸地 的英文怎麼說

中文拼音 [kāiliùde]
離開陸地 英文
at sea
  • : Ⅰ動詞1 (離開) leave; part from; be away from; separate 2 (背離) go against 3 (缺少) dispens...
  • : 陸數詞(六的大寫) six (used for the numeral 六 on cheques, etc. to avoid mistakes or alterations)
  • 離開 : 1. (跟人、物或地方分開) leave; depart from; deviate from; departure; turnaway 2. (付帳后離開) check out
  • 陸地 : dry land; land; terrace; earth; terrestrial; shore
  1. The general route of the great indian peninsula railway is as follows : - leaving bombay, it passes through salcette, crossing to the continent opposite tannah, goes over the chain of the western ghauts, runs thence north - east as far as burhampoor, skirts the nearly independent territory of bundelcund, ascends to allahabad, turns thence eastwardly, meeting the ganges at benares, then departs from the river a little, and, descending south - eastward by burdivan and the french town of chandernagor, has its terminus at calcutta

    火車孟買島穿過薩爾賽特島,進入位於塔那前面的大,穿過西高止山脈向東北直達布爾漢普爾,再穿過差不多可以算是獨立的本德爾汗德上邦的領,北上到阿拉哈巴德,再向東進,在貝拿勒斯與恆河相遇,然後恆河不遠向東南下行經過布德萬和法屬殖民昌德納戈爾直奔終點站加爾各答。
  2. Thus, we appreciate huxley ' s wry comment and note that even children get the humor of cartoon physics, where, for example, a character running off a cliff does not fall until he realizes that he has left terra firma

    所以我們可以領略赫胥黎的揶揄之語,也能意會卡通里連小孩都看得懂的物理玩笑,例如卡通人物沖出懸崖之後,一直要到發現自己已經,才會從半空中掉下去。
  3. Thus, it can be clearly recognized that the global continents located at near equator and southern hemisphere, showed the characteristics of range along latitude ; chinese continental blocks still located among the laurentia, siberia and gondwana in paleozoic ; following the fast moving of siberia plate to northwards, the amalgamation in north - south direction at the western parts of laurentia and gondwana, subducted the lapetus and rheic oceans, until to form the uniform pangea in the late stage of paleozoic ; however australia and india plates in eastern gondwana move and disperse gradually to southwards, to extend crust and form the paleo - tethys ocean ; the chinese continental blocks and adjacent blocks still located in paleo - tethys ocean, preserved the status of dispersion, gradually moving to northwards, showed the characteristics of range along north - south orientation, until carboniferous and triassic a series of local collisions happened in tianshan - hing ' anling, kunlun, qinling - dabie, jingshajiang and shaoxing - shiwandashan zones, thus the most part of chinese continental blocks amalgamated to eurasia continent

    由此可以清晰看出,在古生代早期全球各大的主要部分都位於赤道附近及南半球,大致表現為沿緯度、呈東西向排列的特徵,中國及鄰區的小塊群在古生代始終都處在勞倫大、西伯利亞與岡瓦納大之間;隨著西伯利亞大的快速北移,在勞倫大與岡瓦納大的西部區發生南北向拼合,亞皮特斯洋和里克洋的消亡,到古生代晚期形成統一的泛大;而岡瓦納大的東部(澳大利亞和印度等)則逐漸向南移動、散,殼張,構成古特提斯洋;中國及鄰區的小塊群則一直處在古特提斯洋中,保持散狀態,總體上緩慢向北運移,並逐漸轉為近南北向的排列方式,石炭紀到三疊紀才在天山興安嶺、昆侖山、秦嶺大別、金沙江和紹興十萬大山等段發生一系列局部性的碰撞,使中國大塊的大部分逐漸併入歐亞大
  4. Kunshan dashun glass products co., ltd. established in 1992, who have a production area of 12, 000 squaremeters. our factorys are located on the east development district of kunshan city jiangsu province, have convenient communications because only 50 kilometers between the factory and shanghai port

    崑山大順玻璃製品有限公司創建於1992年,總佔面積12000平方米,座落於江蘇省崑山市東部發區,上海港僅50公里,海空交通非常便利。
  5. Travis engen, alcan president and ceo platt ' s metals week primary aluminum production would continue moving away from the us because of power availability. western manufactures should look toward opportunities in areas of new technology development that reduce co2 emissions and new processes that move move from molten to solid in a smaller number of steps

    Travis engen , alcan總裁及首席執行官platts金屬周刊由於電力需求原故,初級鋁金屬生產將會美國西部生產商應該望向發展新科技的區,這些科技可以減少二氧化碳排放,而嶄新從熔化體轉為固體的處理過程,可涉及更少工序。
  6. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何方任何情況,不論是在航前或航程中存在或預料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或卸貨港或該港通常或約定的卸貨,承運人可在裝貨或航前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他方;船舶也可續航或回航,直接或間接,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或點,全部或部分將貨物卸在此港口或點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承運人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  7. But as i had no instruments to take an observation to know what latitude we were in, and did not exactly know, or at least remember what latitude they were in ; i knew not where to look for them, or when to stand off to sea towards them ; otherwise i might now easily have found some of these islands

    過去我曾到這一帶的海岸來過一次,知道加那利群島和維德角群島海岸不遠。但船上沒有儀器,無法測量我們所在點的緯度,而且,我也已不記得這些群島確切的緯度了,因此也無法找到這些群島,也不知道什麼時候該海岸,駛向海島。
  8. In the year 2050, earth is on the verge of ecological disaster, and the mars terraforming project has been created in hopes of making our neighboring

    豈料著時發生?撞,設備出現故障,與基失去聯絡。任務總指揮?定率眾這固陌
  9. In this voyage i visited my new collony in the island, saw my successors the spaniards, had the whole story of their lives, and of the villains i left there ; how at first they insulted the poor spaniards, how they afterwards agreed, disagreed, united, separated, and how at last the spaniards were oblig d to use violence with them, how they were subjected to the spaniards, how honestly the spaniards used them ; a history, if it were entred into, as full of variety and wonderful accidents, as my own part, particularly also as to their battles with the carribeans, who landed several times upon the island, and as to the improvement they made upon the island it self, and how five of them made an attempt upon the main land, and brought away eleven men and five women prisoners, by which, at my coming, i found about twenty young children on the island

    現在,這座小島已是我的新殖民了。我看到了我的那些繼承人-就是那批大上過去的西班牙人,了解了他們的生活情況以及我留在島上的那幾個惡棍的情況,知道他們起初怎樣侮辱那批可憐的西班牙人,后來又怎樣時而和好,時而不和,時而聯合,時而分最後那批西班牙人又怎樣被迫使用武力對付他們,把他們制服,以及那批西班牙人又怎樣公正對待他們。他們的這段經歷如果寫出來,也會像我自己的經歷一樣光怪,變化多端,尤其是他們同加勒比人打仗的故事,更是驚險異常。
  10. He is to depart these lands, never to return

    離開陸地了永遠不會回來
  11. We never really left the ground, you know

    我們從沒有離開陸地你明白么
  12. One would have thought, i could not have had the least reflection upon my mind of my circumstance, while i was making this boat ; but i should have immediately thought how i should get it into the sea ; but my thoughts were so intent upon my voyage over the sea in it, that i never once consider d how i should get it off of the land ; and it was really in its own nature more easy for me to guide it over forty five miles of sea, than about forty five fathom of land, where it lay, to set it a float in the water

    人們也許會想到,我在做這小船時,不可能一點也不想到我所處的環境我應該立即想到小舟下海的問題。可是,我當時一心一意只想乘小舟去航行,從不考慮怎樣使小舟離開陸地的問題。而實際上,對我來說,駕舟在海上航行四十五英里,比在上使它移動四十五潯后讓它下水要容易得多。
  13. In recent years, all parts of the country in develop constantly, abundant state - run assets manage at the foundation of theory and practice, the requests of the principle separated according to division between politics and enterprises, policy money and setting - up modern enterprise system, structure the government ( the committee of state - run assets ) taking relations between ownership and management of enterprises as the thread - the state - run capital operation organization successively - state - owned enterprise ( company ) three levels, management system of state - run assets with clear duty, and through authorizing managing to the state - run capital operation mechanism, in the hope of achieving and solving " empty location " of the ownership of the state - run capital and purpose to implement value preserving and appreciation responsibility

    近年來,全國各在不斷發展、豐富國有資產管理理論和實踐的基礎上,按照政企分、政資分的原則和建立現代企業制度的要求,續構建了以產權關系為主線的政府(國資委) ?國有資本運營機構?國有企業(公司)三個層次的、職責明確的國有資產管理體系,並通過對國有資本運營機構實施授權經營,以期達到解決國有資本所有權「虛位」和落實保值增值責任的目的。
  14. He pointed out that, starting in the 1990s, home bias began to decline discernibly, as a consequence of a dismantling of restrictions on capital flows and the advance of information and communication technologies that has effectively shrunk the time and distance that separate markets around the world

    他指出自九十年代始,本土偏好的投資心態明顯減退,原因是對資金流動的限制續撤銷,以及資訊科技長足發展,大大拉近了世界各不同的投資市場在時空上的距
  15. According to the plan, just 4 to 5 hours before the landing forces began to get ashore, the american 82nd and 101st airborne divisions and the british 6th airborne division were to undertake airborne assaults in the areas flanking the landing zone and 10 to 15 kilometers deep inland

    根據計劃,就在登部隊發起攻擊前4至5小時,美國第82 、第101空降師和英國第6空降師將率先展進攻,空降點在登場的兩側、距海岸線10至15公里處。
  16. The earliest - known human ancestors to migrate out of africa possessed a surprising mix of human - like and primitive features, according to scientists who studied remains dug up at a fossil - rich site in the former soviet republic of georgia

    科學家近日在前蘇維埃社會主義共和國喬治亞境內一處已被挖掘的化石遺跡考察時驚訝發現,早期非洲大遷徙到其他方的人類祖先兼具遠古人類和猿類雙重特點。
  17. While we were waiting to land, a flight attendant told us to keep calm and to get off the plane quietly as soon as it had touched down

    在我們等待降落時,一位空中乘務員告訴我們要保持鎮靜,待飛機一著,就馬上不聲不響飛機。
  18. Through this attunement, these humans knew where food source was for gathering ; they knew where the land would sustain a good place to live with natural shelters of protection ; they knew when to leave if a disaster was about to strike due to earth movement or difficult weather patterns

    通過這種調諧,人類知道哪兒有食物來採摘,大上哪兒有可利用的自然屏障來保護自己很好生存;如果由於殼運動或糟糕的天氣狀況導致災難即將來臨的話,人類也知道何時
  19. They were glad to leave the boat and put their feet on the solid ground

    他們很高興能海船,回到堅實的上。
分享友人