難為情 的英文怎麼說

中文拼音 [nánwéiqíng]
難為情 英文
1. (害羞) ashamed; embarrassed; shy 2. (為難) find it difficult; disconcerting; embarrassing
  • : 難Ⅰ形容詞1 (做起來費事的) difficult; hard; troublesome 2 (不容易; 不大可能) hardly possible 3...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • 難為 : 1 (使人為難) embarrass; press 2 (多虧) be a tough job to 3 [套] (感謝別人代自己做事) thank ...
  1. His boss ' s criticism left him feeling rather abashed

    老闆批評了他,他感到有些難為情
  2. I am ashamed to let you see my paintings.

    讓你看我的畫,很難為情
  3. There is nothing to be ashamed of.

    沒有什麼可難為情的。
  4. Belinda looked embarrassed.

    比琳達感到難為情
  5. Do stop showing off -- it is embarrassing.

    快別賣弄了太難為情了。
  6. We are embarrassed by his provincialisms.

    他偏狹守舊而使我們感到難為情
  7. Every vestige of embarrassment was gone.

    一切難為情的跡象也都消失了。
  8. She is embarrassingly emotional in public.

    她在大庭廣眾前常激動得讓人難為情
  9. “ they are happy enough to come to our london event in the autumn but they seem embarrassed about being seen at erotica manchester

    他們非常樂于參加我們秋天在倫敦辦的活動,但似乎對于在曼徹斯特色博覽會上露面感到難為情
  10. It 's not feasible to comply, but a bit embarrassing to refuse.

    答應吧,辦不到;不答應吧,又有點難為情
  11. Giles gosling himself was somewhat scandalized at the obstreperous nature of their mirth.

    吉爾斯戈斯林本人看到大家高興起來那麼喧嘩,有點難為情
  12. Giles gosling himself was somewhat scandalized at the obstreperous nature of their mirth

    吉爾斯?戈斯林本人看到大家高興起來那麼喧嘩,有點難為情
  13. He felt very much ashamed, whenever he encountered any of his old mates.

    遇到老相識時,他感到很難為情
  14. He's nervous about some of the things i want.

    他對我想乾的事還有點難為情呢。
  15. She was such a prude that she was even embarrassed by the sight of naked children

    她正經得出了格,甚至見了赤身露體的孩子也難為情
  16. "i am almost ashamed, " said sissy, with reluctance.

    「我真正感到難為情,」西絲吞吞吐吐地說。
  17. Emerson himself, though he sought no relation as self-conscious as that of masterfollower, felt that thoreau's ideas were extensions of his own.

    愛默生雖不想有這種難為情的師徒關系,卻覺得梭羅繼承了他的思想。
  18. She had a habit of fixing her cold eyes on people with a steadiness that was not a little embarrassing.

    她有一種習慣,常以沉著的冷眼注視人家,自己卻一點也不難為情
  19. When he started undressing in public i did not know where to look.

    他在大庭廣眾之下脫衣服,我感到很難為情
  20. When mr. collins said any thing of which his wife might reasonably be ashamed, which certainly was not unseldom, she involuntarily turned her eye on charlotte. once or twice she could discern a faint blush ; but in general charlotte wisely did not hear

    柯林斯先生有時竟會說些很不得體的話,叫他自己的太太聽了也不免難為情,而且這類話又說得並不太少,每逢這種場合,伊麗莎白就不由自主地要向夏綠蒂望一眼。
分享友人