非國有部門 的英文怎麼說

中文拼音 [fēiguóyǒumén]
非國有部門 英文
non state sector
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  • 部門 : department; branch; class; section
  1. ( 2 ) why rural enterprises without a perspicuous relation between ownership and management expanded fast and private enterprises with an advantageous mechanism developed slowly in the non - state - owned industries during the rapid economic growth in 1980s

    ( 2 )在20世紀80年代的經濟快速增長中,在非國有部門中,為什麼是產權不甚明晰的鄉鎮企業增長較快,而機制上更優越的私營的增長卻常緩慢
  2. Further analyses with additional interaction terms in models specify some groups who bore most increases of gender wage inequality : labors over 40 - year - old group, in non - state sector or being blue - collar job ; by contrast, among labors below 40 - year - old, workers in state sector or white - collar employees, gender gaps appear relatively insignificant

    進一步利用交叉項分析發現性別工資差距的擴大主要表現在初中以下文化程度、 40歲以上年齡組、非國有部門和藍領職業的人群中;而在高中以上教育程度、 40歲以下年齡組、和白領職業的勞動力中表現相對不明顯。
  3. Therefore, a model of three sectors, respectively referring to domestic sector, manufacturing export sector and primary product export sector, has been established here to measure the technology spillover effects of export on domestic sector. finally, based on a broader framework, this dissertation went on to investigate the relationship between openness and china ' s economic growth, while the result shows that though there exists a notable dispute about how to measure the degree of china ' s openness, the index of trade dependence still maintains the better one to reflect china ' s economic openness. in the meanwhile, impulse response function ( irf ) method and forecasting errors variance decomposition ( fevd ) method, both of which are based on the vector auto - regression ( var ) system, are used here to investigate the dynamic relationship between openness and china ' s economic growth

    與傳統理論不同,新增長理論和新貿易理論都強調技術進步的作用,因此本文構建了一個三的技術外溢效應模型(、工業製成品出口以及初級產品出口) ,考察了工業製成品出口和初級產品出口對出口不同的技術外溢效應;第四,從更加廣闊的視野就貿易開放度與中經濟增長問題進行研究,關貿易開放度如何度量一直是存在較大爭議的問題,本文首先對該類研究文獻進行了較為詳盡的述評,然後運用生產函數方法對所選取的5個貿易開放度度量指標進行了檢驗,結果發現盡管一些已研究認為外貿依存度無法真實度量一經濟開放水平,但是本文研究結果表明外貿依存度仍是度量我貿易開放度的較好指標,進一步採用基於var系統的脈沖響應函數法以及預測誤差方法分解法對貿易開放促進經濟增長的作用進行了動態刻畫。
  4. Investment regulation and financing regulation can influence the investment demand of the non - state - owned sector, by this reason, the change of the degree of investment and financing regulation will cause the fluctuation of the aggregate demand and the economy

    投資管制和融資管制由於能影響經濟的投資需求,因此,投融資管製程度的變化,將引起總需求波動和經濟波動。
  5. We give research into the relationship of the chinese sector distribution of capital and financial development and discuss the sector difference from fixed asset invest and bank loan. finally, we draw a conclusion that illogical system of financial development leads " sector discrimination of capital " although the development of financial structure positively effects the sector distribution of capital in some degree. so this thesis advises that china should make financial development " essential ", so it is vital to keep the government rational in the process of financial development

    文章還以分理論模型為指導,以資本在非國有部門的分配為研究對象,分析了金融結構安排與資本分配「歧視」之間的關系,探討了金融深化對固定資產投資和貸款分配的差別,得出金融結構發展是影響我資本分配最重要因素的基本結論,藉此提出金融發展「實質化」是解決我金融發展的關鍵問題。
  6. In other words, sell - offs to the non - state sector will continue

    換言之,會繼續將這些企業出售給非國有部門
  7. Private sector : non - state sector

    非國有部門
  8. Non - state economic sectors

    經濟
  9. Non - state sector

    非國有部門行業
  10. I ask the private sector and our partners around the world to join us in embracing this cause

    我要求非國有部門和全球的夥伴加入到我們這個事業中來。
  11. ( 6 ) based on china ' s situation, it raises up 9 proposals on resolving bad assets, it also put forward 3 suggestions on reforming the structure of property right, such as market launching of single - capitalized merchant banks, placing of equity shares to non - stated owned units, transferring equity shares to foreign investors, etc. this article attaches great importance to the instructional and feasible features of the research, its approaches and methods possesses substantial results

    針對中的實際情況提出了化解不良資產的九項政策建議,及對獨資商業銀行進行上市、向非國有部門出售股權,向外投資者轉讓股權等三項產權結構改革的建議。在研究過程中注重對實踐的指導性和應用性,提出的方法和手段具較強的實效。
  12. According to " three departments analyzing ", the fundamental way of the combining is : promote no national parts, remove the demand blocks, investing blocks, and key elements diverting blocks. the basic fiscal policy should accord to the fundamental way. at the moment, our economics show obvious hot trend, but it is still hot partly, and tight in the total

    根據本文建立的「三分析」 ,實現財政政策與市場化改革結合的根本途徑是促進非國有部門的發展,把政策著力點轉移到為消除非國有部門發展的需求梗阻、投資梗阻與要素轉移梗阻服務上來。
  13. Based on above understanding, the paper sets up a two - sector model including state - owned and non - state - owned economies

    基於對市場化過程的這種理解,本文建立了一個包含經濟的兩模型。
  14. Financing deregulation decreases the resource transfer from the banks to the state - owned sector, and increases the funds resource of the non - state - owned sector

    放鬆融資管制,將減少經濟從銀行獲得轉移資源,增加經濟的投資資源。
  15. At the same time, the contribution which china ' s foreign trade has made to economic growth after 1978 is more and more notable. it must be pointed out that the contribution which export has made to economic growth mainly bases on the expansion of its value, that is to say, the contribution depends on the increasing proportion of export to gdp since 1978. on the other hand, the relation between export industries and non - export industries has become weakened in the same period

    本文研究表明,與改革開放前相比,改革開放以來的進出口貿易了迅猛的發展,其對經濟的絕對貢獻也是隨著貿易的擴張而不斷擴大,但出口對經濟增長的貢獻主要是靠它自身量上的迅速擴張,即提高其在內生產總值中的比重實現的,在出口日益擴大的同時,出口出口的經濟聯系卻相對減弱了。
  16. There is resource transfer between the two sectors. the resource transfers from state - owned sector to non - state - owned sector through the expenditure of wage, and it transfers from non - stated - owned sector to stated - owned sector through resident ' s saving deposit

    之間存在資源的互相轉移,經濟通過工資支出向居民和經濟轉移資源,經濟通過居民儲蓄存款向經濟轉移資源。
  17. First, the country has a long way to go in improving the structure of corporate ownership, though non - state sectors have made great progress

    首先,雖然已經取得大的進步,但是家還需要更深入的進行所權的改革。
  18. Finally, a conclusion was reached that unequal distribution of fdi in different areas and its attraction to various advantageous resources have induced an income distributional effect on domestic residents. fdi has a strong correlation with the domestic residential income distribution. through the industry links, spillover effects from sectors of fdi, attraction to money and also promoting trade to influence income distribution gap between fdi and non - fdi sectors, also between fdi - abundant areas and fdi - scarce areas, fdi finally posed a enlarging income gap between different areas, especially between coastal and western areas, and the whole country too

    然後結合我總體和地區外商直接投資分佈情況與內收入分配的現狀和特點,進行了基於特定要素模型( specificfactorsmodel )的理論與實證兩個方面的分析,文章得出結論:外商直接投資的區域分佈和對各種優勢資源的吸引引發了內居民的收入分配效應,它與我居民收入分配很顯著的相關性,它通過產業鏈條、外資的溢出效應、資金吸引和貿易拉動來影響外資外資、外商投資活躍與稀少地區之間的收入差距。
  19. The model argues that investment deregulation is the start - point of chinese market - oriented reform, and it causes the development of non - state - owned sector

    放鬆投資管制,允許居民投資和自己組織生產,會導致經濟的成長,這是中市場化過程的起點。
  20. It is the resource transfer between state - owned sector and the non - state - owned sector that makes chinese economic growth and fluctuation in the process of market - oriented reform has different characters

    正是經濟之間的資源轉移使中市場化過程中的增長與波動具不同的特徵。
分享友人