馴服的 的英文怎麼說

中文拼音 [xúnde]
馴服的 英文
obedient
  • : Ⅰ形容詞(順服的; 善良的) tame and docile Ⅱ動詞(使順服) tame; domesticate
  • : 服量詞(用於中藥; 劑) dose
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 馴服 : 1. (順從的) docile; tame; tractable 2. (使順從) tame; break; domesticate
  1. In the riding events, one has to stay on the bull or bronco ( an " unbroken " horse that resists training and bucks, or throws, its rider ) for eight seconds

    而在騎乘項目中,騎者必須設法在野牛或野馬(未被馴服的馬兒,它們不但會抗拒訓練,還會猛然跳起並把背上騎士摔下地)背上停留八秒鐘。
  2. The taming of the wild brumby mare " snowy ", by horse handler, greg powell. " snowy " is shown changing from wild horse to ridden horse

    馬匹訓練員格雷格把野生母馬"雪白"馴服的故事,從野馬到被人騎馬。
  3. They say that she is a hard nut to crack.

    據說她是一個難馴服的女人。
  4. When their general heard the firing and the shouts in the rear he had grasped at the instant that something awful was happening to his regiment ; and the thought that he, an exemplary officer, who had served so many years without ever having been guilty of the slightest shortcoming, might be held responsible by his superiors for negligence or lack of discipline, so affected him that, instantly oblivious of the insubordinate cavalry colonel and his dignity as a general, utterly oblivious even of danger and of the instinct of self - preservation, he clutched at the crupper of his saddle, and spurring his horse, galloped off to the regiment under a perfect hail of bullets that luckily missed him

    正當團長聽到後面傳來槍聲和吶喊聲之際,他心裏明白,他兵團中發生了什麼可怕事情,他想道,他是一名供職多年毫無過錯模範軍官,他因工作疏忽或指揮不力,對不起列位首長,他這種想法使他大為驚訝,同時他已經忘卻那個不馴服的騎兵上校和他這個將軍應有尊嚴,而重要是,完全忘記了戰爭危險和自我保全本能。他用手抓住鞍橋,用馬刺刺馬,在他倖免于難槍林彈雨下,向兵團疾馳而去。
  5. She hung upon him with a slavish dependence.

    她守著他,就象馴服的奴隸一樣依附於他。
  6. Docile, it accepts the reiterated suggestion

    馴服的公眾接受了這個一再被重申啟事。
  7. Tell her what heathcliff is : an unreclaimed creature, without refinement, without cultivation : an arid wilderness of furze and whinstone

    告訴她希刺克厲夫是什麼樣人:一個沒馴服的人,不懂文雅,沒有教養,一片長著金雀花和巖石荒野。
  8. " in simple terms, napoleon ordered the killing of as many blacks as possible in haiti and guadeloupe to be replaced by new, docile slaves from africa, " ribbe said yesterday

    里貝25日說: 「簡單地說,拿破崙當時下令盡可能多地殺掉海地和瓜德羅普地區黑人,用從非洲新運來馴服的奴隸替代他們。 」
  9. Their unions, once ineffective and docile, are now powerful tools in the collective bargaining process.

    他們工會,過去曾經是無能為力馴服的,而今是集體交涉中有力工具。
  10. He would detest and despise her, for he had come almost to hate the shoving forward of the working classes. a man of her own class he would not mind, for connie was gifted from nature with this appearance of demure, submissive maidenliness, and perhaps it was part of her nature

    他定要憎惡她,輕鄙她,因為他差不多是疾恨勞工階級向前邁進,假如她情人是和她同樣階級人,那麼他不會介意,因為康妮吳然地有著端莊馴服的處女風采,也許她生成是為了戀愛
  11. I took such care of it, that it liv d, and the leg grew well, and as strong as ever ; but by my nursing it so long it grew tame, and fed upon the little green at my door, and would not go away : this was the first time that i entertain d a thought of breeding up some tame creatures, that i might have food when my powder and shot was all spent

    附記:在我精心照料下,受傷小山羊活下來了,腿也長好了,而且長得很結實。由於我長期撫養,小山羊漸漸起來,整日在我住所門前草地上吃草,不肯離開。這誘發了我一個念頭:我可以飼養一些易於馴服的動物,將來一旦彈藥用完也不愁沒有東西吃。
  12. But i turned her into a little pussycat

    但一樣被我馴服的像只小貓
  13. Arjen rudd : a warning. . is that not a bit tame

    拉德:警告… …沒有一點馴服的意思?
  14. The creatures we were sent here to tame are un - tamable

    我們被送到此處來馴服的生物,看來是無法了。
  15. For years he had made a practice of riding unmanageable horses, and he never heard of a vicious brute without wishing to try it.

    多年來,他一直騎未馴服的烈性馬,每當他聽說有匹馬難于駕馭,他總要去一顯身手。
  16. She could n ' t help feel a little up - staged, especially after 52 years of marriage. however, she credits bill ' s friendship with this goose for helping extending her husband ' s life

    愛達荷漁獵部門一位生物學家表示,這只被稱為「步履蹣跚先生」 mr . waddles鵝是一隻未被馴服的家鵝。
  17. Ay, it will. it ll achieve its own salvation. when the last real man is killed, and they re all tame : white, black, yellow, all colours of tame ones : then they ll all be insane

    「是,當然,世界將會自己解救出來,當最後一個真正人被消滅了以後,當所有人都被了,自種人黑種人黃種人,各色人種都成了馴服的畜生,那麼一切都會癡愚起來。
  18. I think with deference be it spoken the contrast could not be much greater between a sleek gander and a fierce falcon : between a meek sheep and the rough - coated keen - eyed dog, its guardian. he had spoken of mr. rochester as an old friend

    我想但願我這么說並無不敬一隻光滑雄鵝和一隻兇猛獵鷹,一頭馴服的綿羊和看守著它毛粗眼尖獵狗之間反差,也不見得比他們兩者之間大。
  19. To him there is in all virtue an element of submission.

    對他來講,一切美德都含有馴服的因素。
  20. Sometimes a tame elephant is tethered nearby to give the wild one confidence

    有時把一頭馴服的象拴在附近以取得野象信任。
分享友人