騙人的東西 的英文怎麼說
中文拼音 [piànréndedōngxī]
騙人的東西
英文
bauble-
The so-called specific was a fraud.
所謂的特效藥原來是騙人的東西。People have always been equivocal about advertising, worrying that it hoodwinks them into buying things they do not need
人們對廣告總是將信將疑,害怕廣告會欺騙他們,讓他們買些根本不需要的東西。' said young earnshaw. ` and i pray that he may break your neck : take him, and be damned, you beggarly interloper
把它拿去,該死的,你這討飯的礙事的人,把我父親所有的東西都騙去吧。But he was as exacting as a boarder ; he wanted everything for his three francs - butter, meat, early fruit and early vegetables - and if she ventured to make an observation, if she hinted that you could not have everything in the market for three francs, he flew into a temper and treated her as a useless, wasteful woman, a confounded donkey whom the tradespeople were robbing
但是,男人付了錢,條件是很苛刻的他拿出三個法郎,什麼都要吃到,黃油,肉,時鮮蔬菜和水果,她若膽敢對他提點意見,說三個法郎不能把菜場里的東西都買下來,他就大發雷霆,罵她是個沒用的女僕,只會瞎花錢的女人,該死的蠢貨,錢都被商人騙去了。Young men may justifiably feel bitter in the thought that they have been cheated of the best things that life has to offer.
年青人想到他們生活所能提供的最好的東西被騙走時,感到痛苦是無可非議的。The so - called specific was a fraud
所謂的特效藥是個騙人的東西。Something intended to deceive ; a hoax or fraud
瞞騙,欺詐用於騙人的東西;騙局或欺詐Have your child be cautious of accepting others ' gifts or treats. teach him that one must work to gain what they want
為避免孩子受騙,平時應引導孩子了解不可輕易接受外人贈予的東西,以及不要貪小便宜的道理,灌輸他們天下沒有白吃午餐的觀念。And wheedle my father out of all he has : only afterwards show him what you are, imp of satan. - and take that, i hope he ll kick out your brains
把它拿去,該死的,你這討飯的礙事的人,把我父親所有的東西都騙去吧。只是以後可別叫他看出你是什麼東西,小魔鬼。Believe a woman or an epitaph, or any other thing that ' s false, before you trust in critics
與其相信批評家,不如相信女人、墓誌銘、甚至任何一種騙人的東西好了。No. looks can be deceiving. this thing is actually a no - brainer. let me show you
不會!外表有時會騙人的。這個東西其實很容易,我玩給你看!Are you kidding ? i ' ve never heard of that
你騙人的哪裡有慧根這種東西?Home was a place you lived in, love was a thing you didn t fool yourself about, joy was a word you applied to a good charleston, happiness was a term of hypocrisy used to bluff other people, a father was an individual who enjoyed his own existence, a husband was a man you lived with and kept going in spirits
家不過是一個生活的地方,愛情是一個不能再愚弄人的東西,歡樂是個「卻爾斯登」舞酣時用的詞幸福是一個人用來欺騙他人的虛偽的語調。父親是一個享受他自己的生涯的人,丈夫是一個你和他同任而要忍心靜氣和他住下去的人。分享友人