bankruptcy discharge 中文意思是什麼

bankruptcy discharge 解釋
破產債務解除
  • bankruptcy : n. 1. 破產,倒閉,倒賬,無償付能力。2. (勇氣,智力等的)完全喪失 (of; in). go into bankruptcy破產。
  • discharge : vt 1 發射(炮等),打(槍),射(箭)。2 起,卸(貨)。3 排泄,排出,放出(水等)。4 釋放;解除,...
  1. Northern rock ' s new managers could have been told to think about their job more as that of a bankruptcy administrator ? the task being to discharge its liabilities over a reasonable space of time

    北巖銀行的管理層需把他們的工作身份看作是破產管理人? ?任務就是在合理的時間內解除銀行債務。
  2. Chapter6 : it dissertated that discharge and climbable in bankruptcy law for natural person. we should make out bankruptcy law perfect, and then, a formation of healthful bankruptcy organization can be hoped

    第六章論述了自然人破產制度所特有的破產免責制度和破產犯罪制度,並提出了我國在此問題上的未來立法構想。
  3. Given that the trustee is required to publish a notice in the newspaper not less than three months before the expiration of the four - year bankruptcy period to give creditors a chance to raise objection to the discharge of bankruptcy, of the total expenditure incurred in publishing the relevant notices under the name of the official receiver as the trustee in respect of bankrupts who had been adjudged bankrupt for more than eight years, as well as the amount of payments the official receiver s office received from such bankrupts for debt repayment purposes

    鑒于在4年破產期終結前不少於3個月,受託人須在報章刊登通知,讓債權人有機會反對解除該項破產,自修訂條例生效以來,破產管理署署長作為受託人就破產已超過8年的人士刊登有關通知的開支是多少,以及這些破產人為償還債務而向破產管理署繳交的款項總額?
  4. Of the respective numbers of persons who had been adjudged bankrupt for more than four years and eight years but not discharged from bankruptcy in each of the past three years, as well as the reasons for that ; and whether the government has assessed if the requirement that bankrupts who have been adjudged bankrupt for many years shall continue to repay their debts is a violation of the intent of setting up the automatic discharge system ; and

    過去3年,每年分別有多少名破產人已破產超過4年及8年而尚未獲解除破產,有關的原因是甚麼以及政府有沒有評估要求已破產多年的人士繼續償還債務,是否有違訂立自動解除破產制度規定的原意及
  5. Amendments are also proposed to reflect changes in the bankruptcy ordinance ( cap. 6 ) in relation to data of discharged bankrupts, under which a bankrupt will in most cases be automatically discharged upon the expiry period of 4 and 5 years, without the need to apply to the court for discharge

    此外,現亦建議作出修訂,以配合《破產條例》 (第6章)對獲解除破產的破產人的資料所作出的更改。根據有關規定,在大多數情況下,破產人會在4及5年屆滿時自動獲解除破產而毋須向法庭申請解除破產。
  6. Article 411 discharge due to incapacitation an agency appointment contract is discharged when either the principal or the agent is deceased or incapacitated or enters into bankruptcy, except where the parties have agreed otherwise, or where discharge is inappropriate in light of the nature of the entrusted affair

    第四百一十一條委託人或者受託人死亡、喪失民事行為能力或者破產的,委託合同終止,但當事人另有約定或者根據委託事務的性質不宜終止的除外。
  7. Article 412 agent ‘ s obligations in case of principal ‘ s incapacitation where discharge of the agency appointment contract due to the death, incapacitation or bankruptcy of the principal will harm the principal ‘ s interests, the agent shall continue to handle the entrusted affair before an heir, legal agent or liquidation team thereof takes over the entrusted affair

    第四百一十二條因委託人死亡、喪失民事行為能力或者破產,致使委託合同終止將損害委託人利益的,在委託人的繼承人、法定代理人或者清算組織承受委託事務之前,受託人應當繼續處理委託事務。
  8. Where discharge of the agency appointment contract due to the death, incapacitation or bankruptcy of the principal will harm the principal ' s interests, the agent shall continue to handle the entrusted affair before an heir, legal agent or liquidation team thereof takes over the entrusted affair

    第四百一十二條因委託人死亡、喪失民事行為能力或者破產,致使委託合同終止將損害委託人利益的,在委託人的繼承人、法定代理人或者清算組織承受委託事務之前,受託人應當繼續處理委託事務。
  9. The purpose of collecting your personal data is for the official receiver to discharge his duties under the bankruptcy ordinance

    破產管理署署長是根據《破產條例》執行職務,收集你的個人資料
  10. Among these are the economic slowdown, which has prolonged the burden of negative equity that many people have been carrying. other reasons put forward include the shortening in 1998 of the discharge period in the bankruptcy legislation from seven years to four ; the indiscriminate issuing of credit cards by banks ; and changing public attitudes towards bankruptcy

    有評論認為這當中的原因包括:經濟放緩使負資產一族百上加斤1998年破產條例把破產期限由7年縮短至4年銀行濫發信用卡,以及公眾對破產的態度逐漸改變。
  11. Bankruptcy is not only a legislate means exercised on enterprise which is unable to discharge its mature debts, but also an extreme form for the restructure of enterprises

    破產既是對無法清償到期債務的企業依法實行的一種法律手段,是企業組織結構調整的極端形式。
  12. Deposit insurance law system refers to the special legal system which protects depositors through the way of financial aid or paying for loss insurance, and accordingly obtains the right of subrogation to ensure its discharge capacity when the financial institution dealing with deposit business, which has paid deposit insurance premium to a specific deposit insurance institution according to a certain rate, is confronted with payment crisis, bankruptcy or other operation crisis. as the major participator in financial industry, bank is the core of modern finance

    存款保險法律制度是指由經營存款業務的金融機構依法按照一定比例向特定的存款保險機構繳納存款保險費,當投保金融機構出現支付危機、破產倒閉或者其他經營危機時,由特定的存款保險機構通過資金援助、賠付保險金給予補償並取得代位求償權保證其清償能力,保護存款人利益的一種特殊的法律制度。
  13. Under the new law, after an individual has been declared bankrupt, a discharge in bankruptcy will occur automatically after the expiry of a certain number of years

    根據新的法例,個人在宣布破產后若干年便會自動獲得解除破產。
  14. Translation the bankruptcy amendment ordinance 1996 " amendment ordinance ", which set up the automatic discharge system, has commenced operation since 1 april 1998

    訂立自動解除破產制度的1996年破產修訂條例下稱"修訂條例"已於1998年4月1日生效。
  15. This has created difficulty in that, under the current code, any automatic discharge from bankruptcy may not be reflected in the records of a consumer credit reference agency in relation to the individual in question

    由此引致的困難是根據守則目前的規定,任何自動獲解除破產的資料未必會在信貸資料服務機構所持有的有關人士的記錄中反映出來。
  16. In the event the account has had a default of payment lasting over 60 days the data may be retained by the credit reference agency until the expiry of five years from the date of final settlement of the amount in default or five years from the date of discharge from a bankruptcy as notified to the bank, whichever is earlier

    假如該賬戶有拖欠還款逾60天的紀錄,信貸資料機構可以保留有關紀錄,直至欠款悉數清償之日起計滿5年為止,或銀行接獲解除破產令生效日期起計滿5年為止,以較早發生者為準。
  17. If the property of the debtor is insufficient to discharge the bankruptcy expenses, the administrator shall petition the people ' s court to terminate the bankruptcy procedure

    債務人財產不足以清償破產費用的,管理人應當提請人民法院終結破產程序。
  18. The modern theory of the bankruptcy discharge system

    破產免責制度的現代理論
  19. A historical research on bankruptcy discharge

    破產免責制度的歷史考察
  20. Article 16 : once the people ' s court accepts the bankruptcy petition, the discharge of debts to individual creditors by the debtor shall be invalid

    第十六條?人民法院受理破產申請后,債務人對個別債權人的債務清償無效。
分享友人