正當的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēngdāngde]
正當的 英文
competent
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : 當Ⅰ形容詞(相稱) equal Ⅱ動詞1 (擔任; 充當) work as; serve as; be 2 (承當; 承受) bear; accept...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 正當 : 正當(正處在) just when; just the time for
  1. The airline guaranteed that proper adoption procedures would be followed.

    航空公司保證按照正當的過繼程序辦事。
  2. At 98 years of school life empress, started my design the human life into the brilliant design company of a by name sunlight, this this profession of special features, be engaged in the work in, and think under the aureate ray of light company, can have a good human life point of departure, at some foundations that own the design and furniture etc. the aspect to have got point of departure of the company have to my human life very big, fine human life, but however and did not expect clip to take dirty with the bogus circumstances that not norm, the company is an achievement person of, but why is a mistake person of human life, therefore is how, again how to take the letter and customer, street emotion, threaten, violence means of etc., can do out what matter, not think with the this kind of company no chance, but encounter to the right and wrong that falsely be, i occupy the regrets, and do so the person, like this company that work, ( three diagram papers want to cheat the customer ), this is the what kind of company

    學校生活后,進入一家名為陽光燦爛設計公司開始了我設計人生,本著本專業特長,從事著份內工作,以為在金色光芒下公司,能有一個好人生起點,在擁有設計及傢具等方面有著一些基礎公司對我人生起點有很大、美好人生,但卻不料夾帶著骯臟和不規范騙人事態,公司是成就人,而為何是誤人人生,可見是如何,又如何取信與客戶,街著情感、威脅、等暴力手段,可以做出什麼事,不想與此類公司無緣,但遭到不正當的是非,我有事感慨,如此做人、如此做事公司, (三張圖紙想騙客戶) ,這是什麼樣公司呢?
  3. My husband, as a chinese service man, was carrying out his bounden duty within the exclusive economic zone along china ' s coast

    丈夫作為一名中國軍人,在中國沿海專屬經濟區內履行自己職責,是完全正當的
  4. He was tarred with profiteering brush.

    他因謀取不正當的利益而聲名狼籍。
  5. " censorship is rarely, if ever, justified.

    審查制度很少被證明說明是正當的
  6. Any action i took to circumvent his scheme was justified.

    我為斗贏他如意算盤而採取任何行動都是正當的
  7. It is perfectly competent for me to refuse.

    我拒絕是十分正當的
  8. He could have no honest reason for complaint.

    他沒正當的理由來發牢騷。
  9. Defeated in that, his enemies resorted to a more devious method.

    敵人在這方面失敗以後,便採取了更不正當的手法。
  10. His success had come by devious methods, had been reached by obscure means.

    成功,是憑著不正當的伎倆而取得,是用見不得人手段來達到
  11. It had hounded dyke from his legitimate employment。

    它把戴克逼得拋棄了正當的職業。
  12. I feel justified in enlarging upon this great science.

    我覺得詳述這門偉大科學是正當的
  13. According to the excruciation on whether “ strict punishment ” has the grounds, i have made this conclusion : we can increase the weight of punishment in legislation because of severe public order, but it must be restricted by the seriousness of crime, which means the punishment can not go beyond the horizon that the crime can permit. although, increasing the weight of punishment in judicature according to the situation is not true

    通過對「嚴打」配刑根據考問,筆者得出如下結論:在立法上可以根據社會形勢嚴峻加重配刑,但這種加重又必須受到犯罪嚴重性限制,即不得超出犯罪輕重所允許限度;在司法上絕對不可以根據社會治安形勢加重配刑。因此,立法層面「嚴打」是可以,但必須受犯罪嚴重性限制;而司法層面嚴打是不正當的
  14. This permitted him to make a fast buck. my friend makes it some quick easy money dishonestly

    這讓他賺了一大筆。我朋友靠著不正當的手段賺了一筆又快又輕松黑錢。
  15. Physical geography for the first time took her rightful place.

    地理形勢第一次發揮了它正當的作用。
  16. Unrighteous gains are sure to disappoint the getter

    正當的獲得一定令獲得者失。
  17. "that is one advantage of woman, " she told herself, "after twenty-five they gloss over their birthdays like improprieties. "

    「這倒是婦女一種有利條件,」她對自己說,「過了二十五歲,她們就象掩飾一種不正當的行為一樣來掩飾自己生日。」
  18. It soon became clear to me that gm probably had a good reason for passing him over as president.

    很快我就明白了,通用公司把他讓出來擔任總裁或許是有正當的理由
  19. The operative surgical quality but that he was reluctant to shed human blood even when the end justified the means, preferring in their natural order, heliotherapy, psychophysicotherapeutics, osteopathic surgery

    它具有動外科手術特性,然而即便在目足以證明手段是正當的情況下,他也決不願意讓人流血,而更喜歡順應自然法則日光療法心理生理療法以及整骨外科手術。
  20. I think he suspected us of some improper purpose.

    我覺得他是懷疑我們有不正當的企圖。
分享友人