比巴爾羅德 的英文怎麼說

中文拼音 [ěrluó]
比巴爾羅德 英文
pipar road
  • : Ⅰ動詞1 (比較; 較量高下、 長短、距離、好壞等) compare; compete; contrast; match; emulate 2 (比...
  • : Ⅰ動詞1 (急切盼望) hope earnestly; wait anxiously for 2 (粘住; 緊貼) cling to; stick to 3 (爬...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  1. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, spanish pesetas, netherlands guilders, finnish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、國馬克、利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥索、阿根廷索、義大利里拉、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西班牙塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛蘭鎊、南非蘭特、西克魯賽、委內瑞拉博利瓦和馬來西亞林吉特,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額達220 . 08億美元。
  2. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, anish pesetas, netherlands guilders, fi ish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、國馬克、利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥索、阿根廷索、義大利里拉、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西班牙塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛蘭鎊、南非蘭特、西克魯賽、委內瑞拉博利瓦和馬來西亞林吉特,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額達220 . 08億美元。
  3. From the 15th century middle eastern establishments where men gathered to listen to music, play chess, and hear recitations from works of literature, to paris ' cafe le procope where luminaries of the french enlightenment such as voltaire, rousseau, and diderot came to enjoy a hot cup of joe, coffeehouses have traditionally served as centers of social interaction, places where people can come to relax, chat, and exchange ideas

    從15世紀人們聚集在一起聽歌、下棋、講述文學作品的中東地區,到法國啟蒙運動中的文化名人聚集的黎普洛各普咖啡館,如伏泰、盧梭、狄就曾經來這里品嘗熱咖啡,咖啡館自古以來就是一個供人們休息、聊天、交流思想和進行社會交往的中心。
  4. Having been thus harass d in my thoughts, my old pilot, to whom i communicated every thing, press d me earnestly not to go by sea, but either to go by land to the groyne, and cross over the bay of biscay to rochell, from whence it was but an easy and safe journey by land to paris, and so to calais and dover ; or to go up to madrid, and so all the way by land thro france

    我為這事心裏煩透了,就去與老船長商量。他堅決反對我走海路,而勸我最好走陸路到拉科魯尼亞,渡過斯開灣到,再從走陸路到黎,既安全又舒適,然後再從黎到加來和多佛或先到馬里,然後由陸路穿過法國。
  5. Last 30 seconds are cut off, but a good game if you want to watch a young charles and isaiah thomas. dennis rodman grabs 26 reb

    本場賽看點:年輕的查克利,年輕的以塞亞托馬斯以及丹尼斯曼是如何搶到26個籃板球的!
  6. In the wake of tottenham ' s 2 - 1 premiership triumph over the champions on sunday, mourinho criticised poll for disallowing a goal by didier drogba and for the second booking which brought john terry ' s first dismissal for his club

    在周日托特納姆熱次以2 : 1戰勝切西之後,穆里尼奧指責主裁判波吹掉了的進球和對約翰特里的第二張黃牌,後者直接導致特里在為俱樂部的賽中第一次被罰出場。
  7. Villa preserved their own unbeaten start to the season thanks to an equaliser from gabriel agbonlahor after didier drogba was credited with opening the scoring with a scrappy goal after just three minutes

    開賽僅三分鐘后,迪迪-用個肉搏式的進球首次改寫分,之後,布里埃-阿邦拉霍將分扳平,維拉得以繼續保持他們的不敗開局。
  8. Gabriel agbonlahor ' s header pegged chelsea back to 1 - 1 after didier drogba had opened the scoring early on, but mourinho believes that villa were only ever interested in defence and were lucky to draw

    在迪迪-早早攻入首球的情況下,加布里埃-阿邦拉霍的頭球將分扳平並最終逼和了切西,但是,穆里尼奧認為,阿斯頓維拉一意防守,取得平局很幸運。
  9. Even bearing in mind the champions league semi - final next tuesday, many fans were still surprised at the starting line - up, with big guns, drogba, lampard and joe cole all on the bench

    盡管知道球隊下周二要踢冠軍杯半決賽,很多球迷對本場賽的首發仍然感到意外,我們的火力點、蘭帕、喬.科都坐在了替補席上。
  10. Chelsea ' s next two european games are against familiar foes barcelona, but drogba believes his side should savour the win in sofia before turning their attention towards the eagerly anticipated clashes

    西下兩場歐冠賽是對陣熟悉的敵人那,但相信他的隊友在把他們的注意力放在這兩場期待中的碰撞前應該品嘗在索非亞的勝利。
  11. Drogba, an ivory coast international, scored twice during chelsea 2 - 2 at home draw against reading on boxing day

    ,象牙海岸球員,在節禮日切西主場2 - 2平了雷丁的賽中獨中兩元。
  12. World - renowned hong kong tenor warren mok has performed many leading roles since his european debut in 1987 at the deutsche oper berlin. with a distinguished international career, mok has been making frequent guest appearances throughout the world, including teatro colon in buenos aires, paris opera, teatro dell opera di roma, teatro comunale di bologna, teatro massimo palermo, opera de lyon, the netherlands opera, opera de nice, leipzig opera, royal danish opera, teatro di san carlos lisbon, bolshoi theatre, warsaw opera, teatro di cagliari, abao bilbao, teatro di palma di mallorca, nancy opera france, bergen opera norway, latvian national opera, lithuanian national opera, sydney opera house, hawaii opera theater, and concert halls in new york s carnegie hall, london s royal albert hall, berlin philharmonie, tokyo, seoul, etc. his operatic repertoire exceeds 50 roles including calaf in

    活躍于國際樂壇的本港男高音莫華倫,自一九八七年加盟柏林意志歌劇院作歐洲首演以來,已擔演過多歌劇並於世界各地獻藝,包括紐約卡奈基音樂廳、倫敦皇家亞伯特音樂廳、柏林愛樂廳、布宜諾斯艾利斯科隆劇院、黎歌劇院、馬歌劇院、博洛尼亞市立劇院、勒莫馬西勒劇院、里昂歌劇院、荷蘭國家歌劇院、尼斯歌劇院、萊錫歌劇院、皇家丹麥歌劇院、里斯本聖卡劇院、俄斯大劇院、華沙國家大劇院、卡利亞里大劇院、西班牙畢歐歌劇院、馬卡的帕瑪歌劇院、法國南西歌劇院、挪威伯根歌劇院、拉脫維亞國家歌劇院、立陶宛國家歌劇院、悉尼歌劇院、夏威夷歌劇院、以及東京、首等地的歌劇院。
  13. Only one man in front of a wide free - kick, so there was no - one to close down queudrue ; makelele ran to him but didn ' t stop the cross ; essien missed it, drogba mis - kicked it, ballack also mis - kicked it, mcbride shot, hilario stopped it with his foot and fourth choice central defender bocanegraequalised

    遠距離自由球前只有一個防守隊員,所以奎魯附近沒有一個人;馬克萊萊跑向他但沒能阻擋他傳球;埃辛同樣漏掉,解圍失誤,拉克也解圍失誤,馬克布萊第一次射門被希拉里奧擋出,對方中后衛第四人選勃卡內格拉補射扳平分。
  14. Chelsea send to uefa the observations of the club on what happened at half - time in barcelona, that steve clarke and security man les miles saw bar ? a coach frank rijkaard coming from the referee ' s room at half - time

    西向歐足聯提交了俱樂部在賽中場時的所見所聞,即史蒂夫-克拉克和保安萊斯-麥斯目睹薩主教練弗蘭克-里傑卡中場休息時從裁判員休息室里出來的一幕。
  15. Roger federer of switzerland returns the ball during the men ' s singles first round match against teimuraz gabashvili of russia at the wimbledon tennis championships in london, june 25, 2007. federer won 3 - 0

    6月25日,瑞士選手費勒在英國倫敦舉行的溫布登網球公開賽首輪賽中,以30戰勝俄斯選手加什維利,順利晉級。
  16. This was especially true in the second - half at middlesbrough when the tendency of didier drogba to go charging off with the ball in search of the next scoring opportunity, and of andriy shevchenko to try and slip his opponent or play swift passes, or of salomon kalou to go dribbling forward, wasn ' t balanced by anyone holding up play and allowing the team to move forward as a unit

    在對戰米斯堡的賽中下半場這點體現得尤為明顯:當帶球試圖尋找下一個進球機會時,當舍瓦快速過人、擺脫對手的時候,當卡勞帶球突破的時候,沒有隊友上前接應他們,我們沒有形成一個整體向前推進。
  17. Juve coach fabio capello and director general luciano moggi have been chasing the brazilian since the end of last season and their pursuit has intensified since the injury suffered to alessandro birindelli this week and valencia ' s capture of miguel from benfica

    卡佩和莫吉自從上賽季就對這個西人緊追不舍,在利受傷和米格加盟本非卡后追逐就更劇烈了。
  18. Match - winner didier drogba - who scored twice following theo walcott ' s opener for arsenal - spoke after the final whistle of his distress at terry ' s injury

    賽的獲勝者迪迪.(在特奧.沃科特為阿森納率先進球后,他打進了兩球)在終場哨后談到了他對特里傷勢的憂傷
  19. Argentina ‘ s pedro monzon and gustavo abel dezotti received red cards in germany ‘ s 1 - 0 win in 1990 in italy, and france ‘ s marcel desailly was ejected after receiving two yellow cards in his country ‘ s 3 - 0 win over brazil in 1998

    1990年義大利世界盃決賽,國10戰勝阿根廷,阿根廷隊的佩?蒙松和古斯特沃?亞伯?迪索迪在這場賽中被紅牌罰下; 1998年法國世界盃決賽,法國30擊敗西,法國隊的馬塞?塞利被出示了兩張黃牌后被罰下場。
  20. Lampard, who last saturday missed his first ever chelsea game through injury, as opposed to illness or suspension, recovered from a tight hamstring sufficiently to play the full match in barcelona

    蘭帕從腿傷恢復並打滿與那的賽,上周六他第一次因傷而不是疾病和停賽錯過了切西的賽。
分享友人