港式奶茶 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngshìnǎichá]
港式奶茶 英文
hk milk tea
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : 名詞1 (樣式) type; style 2 (格式) pattern; form 3 (儀式; 典禮) ceremony; ritual 4 (自然科...
  • : 名詞1 (常綠灌木 嫩葉加工后就是茶葉) tea plant2 (用茶葉做成的飲料) tea 3 (某些飲料的名稱) ce...
  1. Emphasising authentic hong kong flavours, the brand - new harbour kitchen is now open to offer you high quality and super value favourites such as traditional tea with milk and coffee, crispy kaya sweet buns, french toast, signature dishes like roasted baby chicken in five spice, chili salmon head in clay pot, roasted honey glaced eel fillet, and special set menus from the unbeatable prices

    主打正宗風味的餐廳已經開幕!除了有您我熟悉的香濃咖啡、、咖?菠蘿包及脆心西多士等傳統熱賣美食,還有多款特色主菜如五香玲瓏雞、麻辣三文魚頭煲和蜜汁燒大鱔等,加上一系列早、午市特惠套餐及晚市自選菜譜,優質美味更經濟實惠。
  2. It is not surprising at all that the fame of hong kong milk tea and local bistros travels afar

    著名的港式奶茶與及樓,更是廣為人知,風氣遍及國內外。
  3. Over 1000 frames of non - competitive class and competitive class exhibits displaying at expo venue. iv

    著名的港式奶茶與及樓,更是廣為人知,風氣遍及國內外。
  4. With gongfu tea, the locally - brewed milk tea, " yum cha " ( drinking tea ) culture and tea making as themes, the set of special stamps issued today illustrates the diversity of tea culture in hong kong

    為展現香多采多姿的飲文化,香郵政今日發行一套四枚的"香茗藝"特別郵票,分別以功夫港式奶茶、 "飲"文化及泡方法為郵票設計主體。
  5. At the new harbour kitchen, you can find all your favourite local delicacies, including traditional tea with milk, coffee, bbq, rice and noodles, and many other simple and delicious staples of traditional hong kong life. customers can, for example, choose dishes from the section of the menu titled hawker food to experience the genuine flavours of streetside hong kong ; or, if they prefer, try something more sophisticated from the extensive menu such as simmer wings in chinese herbs, chili salmon head in clay pot and roast baby chicken in five spice

    全新的餐廳,食物中西雜燴,優質美味,既有傳統的熱賣美食包括濃香咖啡、、 ?豬扒飯、各西油佔多、粥粉面飯和燒味等,又有嶄新的招牌主菜如灣五香玲瓏雞、麻辣三文魚頭煲、蜜汁燒大鱔、脆皮咖?菠蘿包、鵝肝西多士
分享友人