港灣建設 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngwānjiànshè]
港灣建設 英文
port and harbour construction
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : Ⅰ名詞1. (水流彎曲處) bend 2. (海灣) bay; gulf; cove; inlet Ⅱ動詞(使船停住) anchor; moor; tie up
  • : Ⅰ動詞1 (建築) build; construct; erect 2 (建立; 設立; 成立) establish; set up; found 3 (提出;...
  • : Ⅰ動詞1 (設立; 布置) set up; establish; found 2 (籌劃) work out : 設計陷害 plot a frame up; fr...
  • 港灣 : ecronic; haven; dock and harbour; estuary; [地理學] bay港灣沉積 [地質學] estuarine deposit; 港灣...
  1. It constructs by huate disney corporation and hong kong government in hong kong new territory lantou island bamboo punt - pole bay, its region stretches across the islands area the yujingwan electoral district and west quanwan district ' s tsuen wan suburb, occupies a land area of 126 hectares, in september 12, 2005 1 : 00 pm begins officially

    它由華特迪士尼公司及香政府于香新界大嶼山竹篙,其地域橫跨離島區的愉景選區及荃區的荃郊區西, ?地126公頃,於2005年9月12日下午1時正式開幕。
  2. Dayao bay port under construction ; it will be one of china ' s four international deep - water entrepots

    大窯,系我國正在中的四大國際深水中轉之一。
  3. Also officiating at today s ceremony were the director of civil engineering and development, mr tsao tak - kiang ; chairman of sha tin district council, mr wai kwok - hung ; project manager of new territories east development office of cedd, mr chan kwei - sang ; shatin district officer ( acting ), miss tse wing - yee ; chief executive of maunsell consultants asia ltd, mr tony shum ; chairman and president of china harbour engineering co ( group ), dr liu huai - yau and general manager of the overseas of china harbour engineering co ( group ), dr hu jian - hua

    其他出席今日啟用典禮的主禮嘉賓為土木工程拓展署署長曹德江、沙田區區議會主席韋國洪、土木工程拓展署新界東拓展處處長陳貴生、署理沙田民政事務專員謝詠誼、茂盛(亞洲)工程顧問有限公司總裁岑鎮堅、中國港灣建設(集團)總公司總裁劉懷遠博士及中國港灣建設(集團)總公司海外部總經理胡華博士。
  4. Now group company ' s three big pillar industry : the guarantee profession is grasping realization link bohai sea mayor the extended meeting 12th conference considers through the creation link bohai sea guarantee network bill, has interpolated the tianjin non - to be listed stock : ; the real estate industry is positively operating the tianjin conch shell bay center commerce business district development building items of basic construction, the construction surrounding seas union investment collection regimental head quarter headquarters building, the international commercial port building and the finance guarantee the building, is the collection first - class standard comprehensive commerce business center, the synthesis star class hotel, the office is a body multi - purpose, the high scale, the modernized large - scale commerce building, presently faces the domestic and foreign buying in partner, has set up the tianjin link bohai sea steel unit ' s production craft and the equipment design, the research and development work

    現在集團公司的三大支柱產業:擔保行業正在抓緊落實環渤海市長聯席會第十二次會議審議通過的「組環渤海地區擔保網路」議案,以參入天津市非上市公司股權流通試點工作,進一步增資擴股;房地產業正在積極操作天津市響螺中心商務商業區開發樓宇項目,環海聯合投資集團總部大廈、國際商務大廈和金融擔保大廈,是集一流水準的綜合商務商業中心、綜合星級酒店、寫字樓為一體的多功能、高檔次、現代化大型商務樓,現面向國內吸納合作夥伴;組了天津環渤海鋼鐵工程技術開發有限公司,實施取向硅鋼機組的生產工藝及備的計、研發工作。
  5. The project id divided into two phases for project construction, where the project in the 1st phase includes golden harbor hotel and commercial walk street and in the 2nd phase real estate development

    該項目分兩期工程,一期工程包括金大酒店和步行商業街;二期工程為房地產開發。
  6. China harbour engineering

    中國港灣建設
  7. The 500 - tonne units were floated out on a barge, lifted into position and the cable stays connected. this bridge and the viaduct were built by the kumagai - maeda - yokogawa - hitachi joint venture under a hk 1. 643 billion contract. the joint venture comprises kumagai gumi hong kong ltd. and three japanese firms, maeda corporation, yokogawa bridge corporation and hitachi zosen corporation

    汲水門大橋及馬高架道路工程合約價值幣16 . 43億元,由熊谷前田橫河日立合營企業造,該集團成員包括熊谷組香有限公司和叄間日本公司,分別是前田工業株式會社橫河橋梁株式會社和日立造船株式會社。
  8. The influence of constructing the hangzhou gulf bridge and the ningbo port on the logistics of ningbo

    杭州大通道及對寧波市物流的影響
  9. This ship is a non - propelled fixed luffing 500t steel crane vessel. this vessel is mainly used to lift and hookup the concrete components, bridge blocks, mechanical electrical equipments for harbours, bays, quays and jetty

    304為非自航固定變幅式500噸鋼質起重船,主要用於中國南海沿海各口及內河碼頭和堤岸的混凝土構件橋梁機電備等吊裝工程。
  10. The wdii will provide land to build a sound road network comprising the central - wan chai bypass, the island eastern corridor link, the mtr north hong kong island line, a fourth cross - harbour rail tunnel and other roads

    仔發展計劃第二期工程將提供土地用作道路網,包括中環仔繞道東區走廊連接路地下鐵路北島線第四條海底鐵路隧道和其他道路。
  11. The bridge begins at luchao port in nanhui county of shanghai, spans towards the north part of hangzhou bay, reaches the small yangshan lslands in shengsi county, zhejiang province, and connecting the hu - lu expressway under construction in south

    東海大橋起始於上海浦東南匯區的蘆潮,北與中的滬蘆高速公路相連,南跨杭州北部海域,直達浙江省嵊泗縣崎嶇列島的小洋山島。
  12. The construction term : the project locating in the mabian work industry zone is 5 kilometers away from the county seat, 20 kilometers away from the raw material in the radius scope, 123 kilometers away from the leshan - shawan train station, 72 kilometers away from the yibin city harbor port

    條件:項目地址馬邊勞動工業園區,距縣城5公里,距原料地半徑范圍20公里,距樂山市沙火車站123公里,宜賓市新市口72公里。
  13. Hong kong, october 18, 2005 - kerry properties limited hkex : 683 today officially names " megabox ", its " tcm " vertical mega - mall under development at kowloon bay s enterprise square 5

    嘉里有限公司香交易所: 683今天隆重宣布,集團旗下位於九企業廣場第五期之超大型全貫通垂直式商場,正式命名為megabox 。
  14. Pacific century premium developments limited pcpd, sehk : 0432 is engaged in the development and management of property and infrastructure and owns an investment portfolio of premium - grade buildings in hong kong and beyond. majority - owned by pccw, pcpd groups hold the development rights for the cyberport project, which is owned by the government of hong kong special administrative region and includes the bel - air complex of prestige accommodation

    盈科大衍地產有限公司(盈大地產,聯交所股份代號: 0432 ) ,主要業務為發展及管理香以至其他地方的物業及基施,由電訊盈科擁有大部份權益,而盈大地產則持有香特別行政區政府所擁有的數碼計劃發展權,當中包括貝沙豪宅項目。
  15. The research work was supported by national natural science foundation of china ( 59878008 ) and key research and development project of china harbor construction company ( group ) [ no. 274, 2001 ]

    大連理工大學博士學位論文一本文的研究工作是國家自然科學基金項目( 59878008 )和中國港灣建設(集團)總公司重點技術開發項目(中技術字2001 274號)的部分研究內容。
  16. With an objective to search for an urban design direction for hong kong, profssor lui chun - wan alex of the department of architecture at the chinese university of hong kong organized a workshop in june 2001 to study future developments in kowloon bay waterfront new urban areas

    東南九龍發展議為了尋求香城市計的方向,香中文大學築學系雷震寰教授于去年六月舉行了一次工作坊,研究九龍海傍的未來城區計。
  17. According to it ' s environment analysis, author made three developing strategies for mawan ( chapter 3 ) : keep it ' s original scale ' s developing strategy ( inner strategy ) ; take over other investor ' s pier ( combine market concentration with strategy alliance ) ; do it itself ( build new pier by itself to open its scale to realize large - scale production ). after these, author used some evaluating methods such as life cycling theory for enterprise, five disciplines for evaluation and so on to criticizing these strategies " advantages and shortcomings

    通過對環境的分析,進一步確定媽可能採取的三種發展戰略(第3章) : 「保持現有規模繼續發展戰略」 (內部發展戰略) ; 「接管其他投資方開發的碼頭」發展戰略(市場集中化戰略和戰略聯盟的組合) ; 「爭取自主開發新的碼頭,擴大自身規模,實現規模化經營」的發展戰略。
  18. The hkcec was born in the early 1980s, when the hong kong government offered a prime site in wanchai to the hong kong trade development council ( hktdc ) for development of an exhibition centre for hong kong. the hktdc contracted with hkcec ( management ) ltd ( hml ) for the management and operation of the centre

    會展中心的構思始於80年代初期,當時香政府將仔的黃金地段交由香貿易發展局興大型展覽中心,香貿易發展局與香會議展覽中心(管理)有限公司(簡稱會展管理公司)簽訂了會展中心的管理及營運協議。
  19. Haixi bay is a wind protected unfrozen deep harbor with good geological structure at north latitude 35 - 36, neighbouring to qingdao port which is one of the largest sea ports along the west coast of pacific ocean, while the ship - building and repair base in haixi bay is an important part of china state long - term ship industry development planning

    青島海西造修船基地是國家中長期發展規劃環渤海造船基地的一個重要組成部分,位於膠洲東南端,北緯36度,是常年不凍不淤的深水良,與海運重要口青島前相鄰,地理位置優越,交通便利,氣候適宜。
  20. The real estate developers association of hong kong reda : ". acknowledges the need for a 3 3 lane central wan chai bypass and acknowledges that reclamation is needed to construct and protect this submerged road.

    -香地產商會: " .確認有需要興三線雙程行車的中環仔繞道,並必須進行填海以便造和保護這條海底道路。
分享友人