灰心喪氣的 的英文怎麼說

中文拼音 [huīxīnsāngde]
灰心喪氣的 英文
deflated
  • : Ⅰ名詞1 (物質燃燒后剩下的粉末狀的東西) ash 2 (塵土; 某些粉末狀的東西) dust 3 (特指石灰) lime...
  • : 喪名詞1. (跟死了人有關的事情) funeral; mourning 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 灰心 : lose heart; be discouraged; be disappointed; be disheartened
  • 喪氣 : [口語] (倒霉; 不吉利) be unlucky; be out of luck; have bad luck
  1. He was daunted by the amount of work still to be done.

    他被那百廢待舉形勢弄得
  2. Accommodation failed to placate the critics and may have demoralized supporters of a strong defense.

    遷就沒有能安撫批評者,而可能使強大防務支持者
  3. An english gentleman should play where the fashion is play, but should not elate or depress himself at the sport.

    一位英國紳士在風行賭博地方,不妨逢場作戲,可是不能為了這種游戲忘乎所以,或者
  4. Example : applying for an export license involved so much rigamarole that we became quite frustrated

    申請出口許可證涉及如此繁瑣程序,以至於我們變得非常
  5. You've still got a broke state of mind.

    你還是一副灰心喪氣的樣子。
  6. I was weakly fell dismayed at the ignorance, the poverty, the coarseness of all i heard and saw round me.

    我周圍所見所聞都是無知、貧窮、粗俗,這使我到了無能為力地步。
  7. I now began to consider seriously my condition, and the circumstance i was reduc d to, and i drew up the state of my affairs in writing, not so much to leave them to any that were to come after me, for i was like to have but few heirs, as to deliver my thoughts from daily poring upon them, and afflicting my mind ; and as my reason began now to master my despondency, i began to comfort my self as well as i could, and to set the good against the evil, that i might have something to distinguish my case from worse, and i stated it very impartially, like debtor and creditor, the comforts i enjoy d, against the miseries i suffer d, thus,

    我開始認真地考慮自己所處境遇和環境,並把每天經歷用筆詳細地記錄下來。我這樣做,並不是為了留給後人看,因為我相信,在我之後,不會有多少人上這荒島來我這樣做,只是為了抒發胸中事,每日可以瀏覽,聊以自慰。現在,我已開始振作起來,不再,因此,我盡量自勉自慰。
  8. Finally, in frustration, he just blew his stack.

    最後在灰心喪氣的情況下,他就大發雷霆了。
  9. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him.

    他肥胖,懶散,,倒運成了他習以為常事。
  10. He was convinced that america so weakened would dishearten allies who depended on us.

    他確信,美國如果這樣削弱下去,會使依賴我們盟友
  11. Either he petered out too tamely of acute pneumonia just when his various different political arrangements were nearing completion or whether it transpired he owed his death to his having neglected to change his boots and clothes after a wetting when a cold resulted and failing to consult a specialist he being confined to his room till he eventually died of it amid widespread regret before a fortnight was at an end or quite possibly they were distressed to find the job was taken out of their hands

    要麼是因為正當他各種政治計劃臻於完成節骨眼兒上,卻因患急性肺炎而一命嗚呼要麼就是因為像大家所風聞,他渾身淋得精濕之後疏忽了,沒有換靴子和衣服,因而患了感冒。他又沒請專科醫生診治,卻把自己關在屋裡,終于不出兩周就在世人惋惜中死去了。要麼也十分有可能是由於他們發現這么一來自己手中工作就被剝奪了,因而
  12. Don ' t be so disappointed. you may try once again

    不要這么灰心喪氣的,你可以再試一次。
  13. Isn ' t it frustrating being here

    在這兒是不是覺得挺灰心喪氣的
  14. You must encourage her. if you don ' t do this, she ' ll lose heart

    你得鼓勵她。如果你不這樣做,她會灰心喪氣的
  15. When you are down and blue, go to a comedy. after all, laughter is the best medcine

    灰心喪氣的時候,去看看喜劇.畢竟,笑是解愁良藥
  16. All of this year ' s visas were used up by june, leaving most jobs unfilled and frustrating job recruiters

    當年簽證名額到6月份就用完了,留下一大堆空缺工作,和灰心喪氣的獵頭們。
  17. Believe that the most frightening enemy is yourself. sometimes it is not the others who discourage you but yourself

    請記住最可怕敵人就是你自己。有些時候,讓你灰心喪氣的並不是別人,而恰恰是你自己。
  18. At30 we need to settle down to our lives and shed from fantasies. but to the despondent i whisper that life begins at40

    30歲時,我們需要安定下來,丟掉幻想。但對那些灰心喪氣的人我卻低聲說40歲生活才開始。
  19. The unforgettable debate quip that can deflate a candidacy is the worst nightmare of any presidential hopeful

    那些人們津津樂道令候選人感到灰心喪氣的諷刺挖苦,對于任何有可能成為總統人,都是一場噩夢。
  20. It is told that the man kept that gold box by his bed for years and whenever he was discouraged, he would take out an imaginary kiss and remember the love of the child who had put it there

    據說爸爸一直把那個盒子放在床邊,每當他灰心喪氣的時候,他都會回憶起女兒吻,想起女兒放在盒子里愛。
分享友人