營業登記 的英文怎麼說

中文拼音 [yíngdēng]
營業登記 英文
business registration
  • : Ⅰ動詞1 (謀求) seek 2 (經營; 管理) operate; run; manage Ⅱ名詞1 (軍隊駐扎的地方) camp; barrac...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • : Ⅰ動詞1 (由低處到高處) ascend; mount; scale (a height) 2 (記載; 刊登) publish; record; enter...
  • : Ⅰ動詞1 (把印象保持在腦子里) remember; bear in mind; commit to memory 2 (記錄; 記載;登記) writ...
  • 營業 : do business
  • 登記 : register; check in; enter one's name
  1. If you wish to recommence a sole proprietorship or partnership business which has ceased previously, you must make a new application for business registration within 1 month of the recommencement of the business

    如你希望恢復經一間先前已經停的獨資或合經務,你必須于上述務復日期起計1個月內重新申請商
  2. Business registration number of the relevant business undertaking

    有關的商的商號碼。
  3. A certified copy of the latest accounts of the company, unless exemption has been granted by the registrar of companies upon application

    根據[商條例] ,經者必須把商牌照掛在地址的顯眼地方。
  4. A copy of business registration certificate of the company which the applicant is going to invest or has invested. copy of form 1a for sole proprietorship or form 1b plus form x and x for limited company or form 1c for partnership from the company registry

    申請人準備投資或已作投資的公司的商證副本由公司注冊處發出的下列文件副本:供獨資經者使用的表格1a供有限公司使用的表格1b另加表格第x i及x ii款供合經者使用的表格1c
  5. A copy of business registration certificate of the company which the applicant is going to invest or has invested. copy of form 1a ( for sole proprietorship ) or form 1b plus form x ( i ) and x ( ii ) ( for limited company ) or form 1c ( for partnership ) from the company registry

    申請人準備投資或已作投資的公司的商證副本;由公司注冊處發出的下列文件副本:供獨資經者使用的表格1a ;供有限公司使用的表格1b另加表格第x ( i )及x ( ii )款;供合經者使用的表格1c ;
  6. Application for registration of branch business carried on in hong kong

    在香港經分行務的商申請書
  7. Business registration ordinance cap 310, s5 application for branch business

    在香港經分行務的商申請書
  8. Application by an individual for registration of business carried on by him in hong kong

    個人在香港經務的商申請書
  9. A copy of the original application for registration submitted by the business operator ; and

    者遞交的商申請書副本和
  10. Pdf : 726kb - application for registration of branch business carried on in hong kong

    Pdf : 713kb -在香港經分行務的商申請書
  11. Pdf : 794kb - application by an individual for registration of business carried on by him in hong kong

    Pdf : 770kb -個人在香港經務的商申請書
  12. Serial number of the construction enterprise registration certificate

    證書字號。
  13. Waiving business registration fees, together with other relief measures announced in the 2002 - 03 budget, will help lower the cost of doing business, " a government spokesman said

    豁免商費,連同其他在二零零二至零三年度財政預算案中宣布的紓緩措施,將會有助減輕經成本。
  14. Business operators can register their new sole proprietorship or partnership businesses, or new branches of any registered business through this application

    務的人可透過此服務替新設的獨資合務或任何已務的新分行辦理商
  15. Pursuant to section 2 of the business registration ordinance cap. 310, every company incorporated in hong kong under the companies ordinance cap. 32, whether or not in operation, shall be deemed to be a person carrying on business and is required to take out a business registration certificate annually until the company is dissolved or

    任何根據公司條例第32章在香港成立為法團的公司,不論是否在經中,須當作為經務的人,並須每年申領商證,直至該公司解散或根據公司條例第291aa 9條
  16. Pursuant to section 2 ( 1a ) of the business registration ordinance ( cap. 310 ), every company incorporated in hong kong under the companies ordinance ( cap. 32 ), whether or not in operation, shall be deemed to be a person carrying on business and is required to take out a business registration certificate annually until the company is dissolved or

    任何根據《公司條例》 (第32章)在香港成立為法團的公司,不論是否在經中,須當作為經務的人,並須每年申領商證,直至該公司解散或根據《公司條例》第291aa ( 9 )條
  17. In order to attract more businessmen and investors to come the industrial zone for establishing enterprises, the service center of investment and business invitation for foreigners to invest in the zone have been especially set up, for offering such services as coordinating the functions between the different administration organs in the zone, offering the comprehensive services and relevant information to the enterprises, inquiring of policies, registering the industry and commerce formalities on behalf of enterprises and tax registration etc

    為了更好地吸引中外客商來園區注冊經和投資辦廠,園區專門設立招商服務中心和物管理中心,它將發揮綜合經濟部門的協調功能和對企綜合服務功能,為企提供信息資料、政策咨詢、投資指南,代辦企、稅務等「一條龍」服務。
  18. Company 、 business firm should submit one original and one copy of business registration document issued by county or city government. ( original to be returned after verification )

    公司、行號申請須附縣市政府核準利事文件正本及影本1份(正本驗畢發還) 。
  19. Business registration fee

    營業登記
  20. Of bar bear hire root to deal with following formalities respectively according to different situation : ( one ) enterprise bear hire bar to manage regard as establish a branch, ought to to the industrial and commercial administration of rental square seat mechanism applies for to do business register ; ( 2 ) individual and industrial and commercial door inside area under administration of the former office that register bear those who hire bar, ought to deal with management place to change the procedures that register to local industrial and commercial executive authority ; ( 3 ) individual and industrial and commercial a different ground bear hire bar to manage, ought to to the industrial and commercial administration of rental square seat ground of mechanism conduction different manages the formalities that register

    櫃臺的承租方根據不同情況分別辦理下列手續: (一)企承租櫃臺經視為設立分支機構,應當向出租方所在地的工商行政治理機關申請營業登記; (二)個體工商戶在原機關轄區內承租櫃臺的,應當向當地工商行政機關辦理經場所變更手續; (三)個體工商戶異地承租櫃臺經的,應當向出租方所在地的工商行政治理機關辦理異地經手續。
分享友人