直挺挺地躺在地上 的英文怎麼說

中文拼音 [zhítǐngtǐngdetǎngzàideshàng]
直挺挺地躺在地上 英文
fall flat on the floor
  • : Ⅰ形容詞1 (成直線的; 硬挺的) straight; stiff 2 (跟地面垂直的; 從上到下的; 從前到后的) erect; v...
  • : Ⅰ動詞1 (伸直或凸出) stick out; bulge or protrude; straighten up 2 (勉強支撐) stand; hold out;...
  • : 動詞(身體倒在地上或物體上) lie; recline
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • 直挺挺 : straight; stiff; bolt upright
  1. I opened my worn - out cotton quilt, put the book of capital theory under the quilt as my pillow, and lay down on my bed flatling and acted as if there was no one else present

    我打開我的爛網套,把哲學講師送我的《資本論》第一卷塞網套下當枕頭,旁若無人我的「床」下了。
  2. Add to this that gray, the new man, had his face tied up in a bandage for a cut he had got in breaking away from the mutineers ; and that poor old tom redruth, still unburied, lay along the wall, stiff and stark, under the union jack

    此外再說說這個葛雷,我們的新伙計,他的臉纏著繃帶,因為他同反叛分子決裂時挨了一刀而那個可憐的老湯姆雷卓斯,還沒有被埋掉,靠墻著,身覆蓋著那面國旗。
  3. S rose, advanced a few steps, and, with a fervent prayer of gratitude, stretched himself on the granite. which seemed to him softer than down

    唐太斯站起身來,向前走了幾步,邊感謝帝邊花崗石了下來,此刻他覺得睡巖石比睡最舒適的床還要柔軟。
  4. Bertha took off her hat and stretched herself more comfortably in the long chair.

    伯莎脫掉帽子,更加舒適長椅
  5. On the bed, at full length, and faintly illuminated by the pale light that came from the window, lay a sack of canvas, and under its rude folds was stretched a long and stiffened form ; it was faria s last winding - sheet, - a winding - sheet which, as the turnkey said, cost so little

    借著從窗口透進來的一線蒼白微弱的光線,可以看到床有一隻平放著的粗布口袋,這個大口袋裡,著一個長而僵硬的東西。這個口袋就是法利亞裹屍布,正如獄卒所說的,這的確不值幾個錢。
  6. He was found lying at full length on the grass

    人們發現他面。
  7. Heathcliff, if i were you, i d go stretch myself over her grave and die like a faithful dog

    希刺克厲夫,如果我是你,我就她的墳,像條忠實的狗一樣死去。
分享友人