碎波 的英文怎麼說

中文拼音 [suì]
碎波 英文
[海洋學] broken water; surf; breaker; surge
  • : 動詞[書面語] (觸; 撞) strike; bump
  • : Ⅰ名詞1 (波浪) wave 2 [物理學] (振動傳播的過程) wave 3 (意外變化) an unexpected turn of even...
  1. In section one, by using fice scheme and time - gcm, a model of trace gases and oh airglow affected by gravity wave is set up, then the propagation of nonlinear gravity wave and the effect on trace gases and oh airglow are analyzed. the result shows gravity wave excited by tropospause forcing can propagate stably to the mesosphere through the stratosphere so that energy and momentum can be transferred from one region to another. in this process, gravity wave undergoes growth, overturning, convection and breaking

    在第一部分的工作中,利用全隱歐拉格式和全球熱層-電離層-中間層-電動力學環流耦合模式( time - gcm ) ,對重力的非線性傳播及其在傳播過程中對中高層大氣中氧族和氫族成分和與之密切相關的oh氣輝輻射的影響進行了數值模擬,結果表明,從對流層向上傳播的重力經歷了產生、發展、飽和、對流產生直至破的非線性演化,大氣的非等溫結構加速了重力在中層頂區的破,重力的非線性傳播是小尺度對流和湍流產生的一個重要的源。
  2. Rubble of high energy shock wave for human bile stones in dogs

    人體膽結石高能震石的動物實驗
  3. These rolls are corrugated cylinders, usually of the spiral type.

    輥是紋式滾筒,還常是螺旋割紋式。
  4. His diabolic and rather complicated masterplan is, inevitably, fuelled by shards of that dreaded green kryptonite, while parker posey ' s moll makes delightfully dimwitted fun of his megalomania

    他那惡毒且相當復雜的全盤策劃,不可避免地要藉由可怕的綠色氪星片來加以推動,而帕克?西扮演的情婦對於他的癲狂的那種愚蠢的取笑方式則製造了不少笑料。
  5. A one - dimensional oceanic mixed layer model with the m - y level - 2. 5 turbulence closure schemes is employed. the rate of energy loss by breaking waves is estimated by parameterization and incorporated into the model as a source of turbulence kinetic energy ( tke ) by modifying the existing surface boundary condition of tke equation. the velocity field and turbulence energy budget are calculated under different forcing conditions ( the results given below are for a wind speed of 20 m / s. )

    採用一維2 . 5階湍封閉混合層模式,根據參數化方法對浪破導致的能量耗散率進行了估計,通過改變湍動能方程的上邊界條件引入浪破對湍動能生成的影響,計算了不同風應力強迫下的混合層流場結構和湍能量收支(下述給出的結果是取風速為20m s得到的) 。
  6. I had often stood on the banks of the concord, watching the lapse of the current, an emblem of all progress, following the same law with the system, with time, and all that is made ; the weeds at the bottom gently bending down the stream, shaken by the watery wind, still planted where their seeds had sunk, but erelong to die and go down likewise ; the shining pebbles, not yet anxious to better their condition, the chips and weeds, and occasional logs and stems of trees that floated past, fulfilling their fate, were objects of singular interest to me, and at last i resolved to launch myself on its bosom and float whither it would bear me

    我常站在康科德河的岸邊,望著逝去的流水- - -它是一切過程的象徵,和宇宙,和時間及一切造物受同一法則的支配;那河底的水草隨著水流輕柔地彎曲,彷彿受到水底清風的吹拂,此刻還在水底紮根,但不久后就會凋零並隨濤逝去;那閃亮的鵝卵石- - -它們還不急著尋找更好的去處,那砂石屑、藤蔓野草,和那偶爾從水面漂過、奔向命運盡頭的圓木、樹干,都使我產生了極大的興趣,我最終決定泛舟于康科德河的胸膛之上,隨它將我載去任何地方。
  7. The distinguished scientist herr professor luitpold blumenduft tendered medical evidence to the effect that the instantaneous fracture of the cervical vertebrae and consequent scission of the spinal cord would, according to the best approved traditions of medical science, be calculated to inevitably produce in the human subject a violent ganglionic stimulus of the nerve centres, causing the pores of the cobra cavernosa to rapidly dilate in such a way as to instantaneously facilitate the flow of blood to that part of the human anatomy known as the penis or male organ resulting in the phenomenon which has been dominated by the faculty a morbid upwards and outwards philoprogenitive erection in articulo mortis per diminutionem capitis

    傑出的科學家盧伊特爾德布盧門達夫特168教授先生曾提出下述醫學根據加以闡明:按照醫學上公認的傳統學說,頸椎骨的折以及伴隨而來的脊髓截斷,不可避免地會給予人身神經中樞以強烈刺激,從而引起海綿體的彈性細孔急速膨脹,促使血液瞬時注入在人體解剖學上稱為陰莖即男性生殖器的這一部位。其結果是:在頸骨斷襲導致死亡的那一瞬間169 ,誘發出專家稱之為「生殖器病態地向前上方多產性勃起」這一現象。
  8. If intermittent small scale breaking is occurring, the average energy density is limited by conditions near the long wave crests.

    如果間歇性的小尺度破正在發生,平均能量密度就要受到長峰附近狀況的限制。
  9. Mash the mint and sugar together. add the ( dark or light ) rum and lime juice and pour over the ice

    將薄荷及糖壓,入深蘭姆或白蘭姆,及萊姆汁,入冰。加蘇打至滿,以海杯服務。
  10. Obstruction of mononephrous ureterolith treated by paishi decoction cooperated with lithotrity by vibration wave in vitro

    體外震石與排石湯聯合治療孤立腎輸尿管結石梗阻
  11. When the effect of surface wave breaking is considered, mld is 50 cm deeper than that obtained without wave breaking, and with the enhancement of wind stress forcing, the deepening of mld is increased

    模擬結果表明,當考慮浪破的影響時,混合層深度比無浪影響時的結果加深了約50cm ;隨著風應力作用的增加,浪破加強了混合層中的湍流混合,促使加深幅度也增加。
  12. The waves eat into them only when they are charged with sand or pebbles.

    只有挾帶沙礫和石的浪,才起侵蝕作用。
  13. The percy driscoll estate was in such a crippled shape when its owner died.

    賽德利斯科爾死後,他的產業已經到了支離破的地步。
  14. According to the calculation formula of the ratio of pile and soil of compound foundation bearing capacity, and base on the calculation formula of the ratio of pile and soil given in this thesis, the relation model of rayl eigh wave velocity and gravel pile compound foundation bearing capacity is deduced

    根據復合地基承載力應力比計算公式,基於本文提出的應力比計算模型的基礎上推導了瑞雷速和石樁復合地基承載力之間的關系模型,建立了日本模型、武漢地區模型、下遼河平原模型三種模型的石樁復合地基承載力計算公式。
  15. Hydronephrotic kidneys do not have a higher risk of post - eswl renovascular resistance interference

    積水的腎臟並不會增加體外震石術對腎臟組識受傷的危險性。
  16. A series of testing experiments are made to check the performance of the model, including the simulations of a stationary wave and a plunging wave rush on the slope beach

    其中包括駐的模擬實驗,卷的破模擬實驗和一組isope的官方測試( officialbenchmark )模擬實驗。
  17. New generation extracorporeal shock wave lithotripsy for upper urinary calculi

    新一代體外震石機治療上尿路結石
  18. Resistance of break wave

    碎波阻力
  19. Chung - ren chou, shinn - shan yan, 1996, a numerical analysis of multiple cylinders in wave - current field, coastal engineering in japan, vol. 39, no. 2

    周宗仁、石瑞祥, 1996 ,斜坡上考量碎波效應浪變形之研究,港灣技術第十一卷第一期。
  20. Chou, chung - ren, shinn - shan yan, 1996, a numerical analysis of multiple cylinders in wave - current field, coastal engineering in japan, vol. 39, no. 2

    周宗仁、石瑞祥, 1996 ,斜坡上考量碎波效應浪變形之研究,港灣技術第十一卷第一期。
分享友人