立法機關批準 的英文怎麼說
中文拼音 [lìfǎjīguānpīzhǔn]
立法機關批準
英文
approval of the legislature- 立 : 動1 (站) stand; remain in an erect position 2 (使豎立; 使物件的上端向上) erect; stand; set up...
- 法 : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
- 機 : machineengine
- 關 : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
- 批 : Ⅰ動詞1 (在下級的文件上寫下意見) write instructions or comments on (a report from a subordinate...
- 準 : Ⅰ名詞1 (標準) standard; guideline; criterion; norm 2 (目標) aim; target Ⅱ動詞1 (依據; 依照)...
- 立法 : legislation立法程序 legislative process [procedure]; 立法創制權 legislative initiative; 立法調查 ...
- 機關 : 1 (機械的關鍵部分) mechanism; gear 2 (用機械控制的) machine operated 3 (辦理事務的部門) off...
-
This branch undertakes to assess cases that are submitted by public security organizations, state security organizations and investigation departments of the people s procuratorate and decides whether arrests should be made or extensions of detention periods should be allowed. it also supervises the work of the public security organizations to ensure each pursuable case is properly dealt with and whether or not the investigative activities are lawful
承辦對公安機關、國家安全機關和人民檢察院偵查部門提請批準逮捕的案件審查決定是否逮捕,對公安機關、國家安全機關和人民檢察院偵查部門提請延長偵查羈押期限的案件審查決定是否延長,對公安機關應當立案偵查而不立案的及偵查活動是否合法實行監督等工作。Advice from a neutral third party source would seem to be the most sensible strategy, the assurance of approval or endorsement for the packaging claim from a professional association or regulatory body was one common consumer strategy the afic study identified
認可的途徑有:確保包裝上的聲稱是經過專業委員會或者立法機關批準的不要只在采購時才關注這些信息,平時有空就要多加收集如上網查查或者看看報紙。With offices in shanghai, haikou and xuzhou, the firm cooperates with a number of law firms in china and other countries to provide efficient legal services for clients through its well - established network of partners
泰和律師事務所經批準,已經在上海、海口和徐州設立了分所,並且與全國各地眾多知名律師事務所及境內外中介機構保持著良好的合作關系,我們的優勢在於利用遍及全國的法律服務網路向客戶提供優質、高效的法律服務。In his reply to a question raised at the sitting on 9 october this year regarding the town planning board s approval of a property development plan, which includes a high - rise building of 400 metres in height, at the site of the hong kong central station of the airport railway, the secretary for planning environment lands stated that the requirement that new building developments in the central district on hong kong island should not protrude the view of victoria peak and its ridgeline is no more than an administrative guideline
在本年十月九日立法局會議上,規劃環境地政司回答有關城市規劃委員會批準機場鐵路港島中環站上蓋物業的發展計劃,其中包括興建1座高400米的多層大廈的質詢時表示Where the establishment of a company must be submitted for examination and approval in accordance with law or administrative regulations or there are items in the company ' s business scope that must be submitted for examination and approval in accordance with law or administrative regulations, pre - approval of the company ' s name should be conducted before submission for examination and approval, and the examination and approval shall be submitted for in the name which has been approved by the company registration authority
法律、行政法規規定設立公司必須報經審批或者公司經營范圍中有法律、行政法規規定必須報經審批的項目的,應當在報送審批前辦理公司名稱預先核準,並以公司登記機關核準的公司名稱報送審批。Gatt was ad hoc and provisional. the general agreement was never ratified in member ' s parliaments, and it contained no provisio for the creation of an organization
關貿總協定是臨時的。從未得到成員立法機構的批準,也未包括創立一個機構的條款。Considering the new situation and new demand of the development of market economy and china ' s entry into the wto, chapter two undertakes an analysis on the existing problems in such nine aspects as industry access, pre - examining and pre - approving, investment entity and capital management, enterprise organization and legal obligation, registered capital, operation scope, establishment of enterprise branches and reinvestment, enterprise registration procedure, enterprise withdrawal from the market. chapter three explains the fundamental principles, basic theories and legislation ideology in the construction of the new management system of enterprise registration, giving concrete suggestions for improvement and perfection. chapter four extends the topic to the legislation of administrative licensing on the basis of the innovation and reform of enterprise registration, exploring some issues on the perfection of enterprise registration legislation
引言部分,簡約地闡述了研究企業注冊登記制度的現實意義;第一部分,對企業注冊登記的概念、特徵、企業登記立法、建立企業注冊登記制度的意義、注冊登記對象、企業登記管理機關、企業登記程序等基本問題進行了解釋;第二部分,結合我國加入wto和市場經濟發展的新形勢、新要求,從行業準入、前置審批、投資主體和出資管理、企業組織形式和法律責任、注冊資本、經營范圍、企業設立分支機構和再投資、企業注冊程序、企業退出市場等九個方面,對現行的企業注冊登記制度存在的問題進行了剖析;第三部分,對構建新的企業注冊登記管理制度應堅持的基本原則、基本理論依據和立法思路進行了闡述,並提出了改進和完善的具體建議;第四部分,在企業注冊登記制度進行改革和創新的基礎上,延伸到行政許可立法方面,對完善行政許可立法的一些問題進行了探討。Article 193 a foreign company, which plans to establish any branch within the territory of china, shall submit an application with the competent authority of china, and shall submit relevant documents such as the articles of incorporation, the company registration certificate as issued by the country of establishment and etc. upon the approval, it shall go through registration formalities with the company registration authority according to law and obtain a business license
第一百九十三條外國公司在中國境內設立分支機構,必須向中國主管機關提出申請,並提交其公司章程、所屬國的公司登記證書等有關文件,經批準后,向公司登記機關依法辦理登記,領取營業執照。As a translation company approved by government related organizations, dalian sun translation co., ltd., specializing in the translation for multiple foreign languages including english, japanese, french, german, russian and so on, covering many fields such as industry, agriculture, business, technology, notary, consultation, etc., especially excelling in the translation for tender documents and construction machinery, provides professional, authoritative, quick and safe excellent service for government institutions, social organizations, enterprises and public service units and individuals
公司簡介:大連三恩翻譯有限公司是經政府有關部門批準設立的翻譯公司,主要從事英語、日語、法語、德語、俄語、等各語種的外語翻譯,涉及工業、農業、商務、科技、公證和咨詢等許多領域,尤其擅長標書翻譯和工程機械翻譯,為政府部門、社會團體、企事業單位以及個人提供專業、權威、快速、安全的優質服務。Within 30 days from the issuance of business license, the foreign - funded enterprise should apply for the foreign exchange control certificate from the local administration on foreign exchange control and meanwhile submit the documents issued by the administration of industry and commerce
L審批機關對設立外商投資企業的批準文件及批準證書2國家工商行政管理局頒發的中華人民共和國企業法人營業執照及副本3外商投資企業經批準生效的合同章程The application must be conducted in accordance with approved by the state financial administrative institutions
設立外資金融機構須按有關法律法規申請,報經國家金融主管機關批準。分享友人