紳六 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnliù]
紳六 英文
shinroku
  • : 名詞1. (古代大夫束在腰間的大帶子)girdle2. (紳士) gentry
  • : 六名詞(姓氏) a surname
  1. When we came to pampeluna it self, we found it so indeed ; and to me that had been always used to a hot climate, and indeed to countries where we could scarce bear any cloaths on, the cold was insufferable ; nor indeed was it more painful than it was surprising, to come but ten days before out of the old castile where the weather was not only warm but very hot, and immediately to feel a wind from the pyrenean mountains, so very keen, so severely cold, as to be intollerable, and to endanger benumbing and perishing of our fingers and toes

    后來我們又找到了兩位英國商人和兩位葡萄牙士,不過兩位葡萄牙士的目的地是巴黎。這樣,我們現在一共有個旅伴和五個僕人那兩位英國商人和兩位葡萄牙士為了節省開支,各共用一個聽差。而我除了星期五之外,又找了一個英國水手當我路上的聽差,因為星期五在這異鄉客地,難以擔當聽差的職務。
  2. Mr hui was appointed a justice of the peace in 1986 and received the honour of gold bauhinia star in 1998

    許先生一九八年十二月獲委任為太平士,一九九八年獲頒授金紫荊星章。
  3. Assistant commissioner for labour, mr k w tsang, jp second row : sixth from left, senior labour officer selective placement, mr chow cheung - fat second row : seventh from left, mr shum yat - fei front row : first from left, pictured with the " distinguished disabled employees ", their mentors and employers

    勞工處助理處長曾健和太平士(第二排左) 、展能就業科高級勞工事務主任周祥發先生(第二排左七) 、岑逸飛先生(前排左一)與獲獎的卓越殘疾雇員、指導員及僱主合照。
  4. Consequently another drawer, and two porters, and several maids and the landlady, were all loitering by accident at various points of the road between the concord and the coffee - room, when a gentle - man of sixty, formally dressed in a brown suit of clothes, pretty well worn, but very well kept, with large square cuffs and large flaps to the pockets, passed along on his way to his breakfast

    於是另一個帳房先生兩個看門的幾個女僕和老闆娘都彷彿偶然似地停留在協和軒和咖啡室之間的通道上,遲遲不去。不久,一位十歲左右的士便走出門來,去用早餐。此人身穿一套出入交際場所穿的褐色禮服,那禮服有大而方的袖口,巨大的荷包蓋,頗有些舊,卻洗燙得很考究。
  5. On the same occasion, the company also celebrated the 36th anniversary of the founding of tvb in 1967. officiating at the grand opening ceremony was the hon tung chee hwa, chief executive of the hong kong special administrative region. the hon donald tsang, gmb, jp, chief secretary for administration and mr daniel r fung, chairman of the broadcasting authority officiated at the tvb 36th anniversary light switching ceremony

    電視廣播有限公司昨(十二)日假將軍澳電視廣播城舉行電視廣播城開幕典禮暨三十周年臺慶亮燈儀式,邀得香港特別行政區行政長官董建華先生、政務司司長曾蔭權太平士及廣播事務管理局主席馮華健先生分別擔任開幕典禮及亮燈儀式主禮嘉賓,與三百多位官商政要及藝員港姐一同見證重要時刻。
  6. Six months. i mean, thank god there are gentlemen iike me around

    個月!感謝上帝幸好還有像我這樣的士在
  7. I had never seen the squire so near at hand. he was a t ; man, over six feet high, and broad in proportion, and he had a bluff, rough - and - ready face, all roughened and redden and lined in his long travels

    我從來沒在這么近的距離里看過鄉,他是個高個子,約有英尺多高,肩寬與身高相稱,有一張坦誠的還算看得過去的面孔,在長期的漫遊過程中變得粗糙和發紅,同時布滿了皺紋。
  8. It had been originally meant that the captain, mr arrow, hunter, joyce the doctor, and the squire, were to occupy these six berths now, redruth and i were to get two of them, and mr arrow and the captain were to sleep on deck in the companion, which had been enlarged on each side till you might almost have called it a round - house

    起初安排的是船長埃羅先生亨特喬埃斯醫生和鄉,佔用這個鋪位。現在,我和雷卓斯加了起來,埃羅先生和船長就睡在艙梯旁的甲板上。那塊地方已經從兩側加寬了,你幾乎可以把它叫做一個后甲板艙。
  9. The captain, the squire, and i were talking matters over in the cabin. had there been a breath of wind we should have fall on the six mutineers who were left aboard with us, slipped our cable, and away to sea

    船長鄉和我在特艙里商議對策,要是稍有一點風的話,我們就可以向留在船上的個反叛分子突然發動襲擊,然後起錨出海。
  10. Subsequently, a group of 16 local scholar - gentry formed a society called the tang yi tai wui the tang society of the two immortals for the construction and operation of a new study hall which was named yi tai study hall, i. e. study hall of the two immortals

    該塔相傳能幫助族中子弟高中科舉,但其後遭拆卸,村內十名士遂籌組鄧二帝會,負責建造和開辦一間以二帝命名的書院,供奉二帝。
  11. This year, twelve disabled employees and ten employers were presented the " outstanding disabled employees award " and the " enlightened employers award " respectively. the honourable ronald arculli, gbs, jp and mr matthew cheung kin - chung, jp, the permanent secretary for economic development and labour labour officiated at the ceremony held at the langham hotel hong kong on 21 november 2006

    二零零年分別有十二位殘疾雇員及十間機構成為兩個獎項的得主,頒獎典禮已於十一月二十一日假香港朗廷酒店舉行,並由行政會議成員夏佳理gbs太平士聯同經濟發展及勞工局常任秘書長(勞工)張建宗太平士擔任主禮嘉賓。
分享友人