臉色發紫 的英文怎麼說

中文拼音 [liǎnshǎi]
臉色發紫 英文
one's face turns purple with anger [rage]. ; with a frightened face; black in the face
  • : 名詞1 (面孔) face; countenance 2 (某些物體的前部) front 3 (情面; 面子) feelings; sensibilit...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • : 名詞(頭發) hair
  • : Ⅰ形容詞(紅和藍合成的顏色) purple; violet Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 臉色 : 1. (氣色) complexion; look 2. (表情) facial expression; face; expression; visage; countenance; puss
  • 發紫 : turn blue
  1. A wide yells cummerbund girdles her. a white yashmak violet in the night, covers her face, leaving free only her lace dark eyes and raven hair

    她系著一條寬幅黃腰帶,上蒙著白夜間變為羅蘭面紗,只露出一雙烏黑的大眼睛和黑亮的頭
  2. The toddler ' s face was turning blue, so chris brought him round with the kiss of life and dialled 999

    這個蹣跚學步的小孩已經,克里斯狂吻兒子,他最終脫險。然後,克里斯撥打了999救援電話。
  3. Purple loosestrife arrived early, shaking luxuriant tangled locks along the edge of the mirror whence its own face laughed back at it.

    的珍珠菜最先登場,它沿著如鏡的水面抖開濃密的絲,露出自己的笑
  4. He became purple with rage.

    他氣得臉色發紫
  5. The delay made the patient go purple in the face

    時間的拖延使病人臉色發紫
  6. His face turned an unnatural shade of purple

    他氣得臉色發紫,十分難看
  7. The captain became purple with rage

    上校狂怒(氣得臉色發紫) 。
  8. Your face turns purple when you hear of the " atrocities " attributed to allah, but you don ' t even flinch when hearing about how god / jehovah slaughtered all the babies of egypt in " exodus " and ordered the elimination of entire ethnic groups in " joshua " - - including women, children, and trees

    你聽人說真神阿拉的殘暴行逕時氣得臉色發紫,但聽見上帝/耶和華在出埃及記和約書亞記如何屠殺埃及的嬰孩和命令以列人進行種族清洗-包括婦孺和樹木-時,你卻連眼都不眨一下。
  9. I was still looking at them, and also at intervals examining the teachers - none of whom precisely pleased me ; for the stout one was a little coarse, the dark one not a little fierce, the foreigner harsh and grotesque, and miss miller, poor thing ! looked purple, weather - beaten, and over - worked - when, as my eye wandered from face to face, the whole school rose simultaneously, as if moved by a common spring

    胖胖的一位有些粗俗黑黑的那個很兇那位外國人苛刻而怪僻而米勒小姐呢,真可憐,臉色發紫,一付飽經風霜勞累過度的樣子,我的目光正從一張張上飄過時,全校學生彷彿被同一個彈簧帶動起來似的,都同時起立了。
  10. A few locks of gray mingled with his hair, which was still thick and matted, while his bronzed features and determined glance well suited an old sailor who had braved the heat of the equator and the storms of the tropics

    他的頭依然是那麼厚密,那麼蓬蓬鬆鬆地纏結在一起。只是其中有幾叢已變成了灰,他那被太陽曬成和那堅毅的目光證明這老水手曾經歷過赤道的酷熱和回歸線上的風暴。
  11. Anything more exquisite than her appearance, in her purple habit, with her amazon s cap of black velvet placed gracefully above the long curls that kissed her cheek and floated to her shoulders, can scarcely be imagined : and it was thus she would enter the rustic building, and glide through the dazzled ranks of the village children

    她穿了一套的騎裝,戴一頂亞馬遜式黑絲絨帽,很有風度地戴在從頰一直披到肩的卷上,很難想象世上還有比她的外貌更標致的東西了。於是她會走進土裡土氣的房子,穿過被弄得眼花繚亂的鄉村孩子的隊伍。
  12. After two or three changes, to which princess marya submitted passively, when her hair had been done on the top of her head which completely changed and utterly disfigured her, and the blue sash and best maroon velvet dress had been put on, the little princess walked twice round, and with her little hand stroked out a fold here and pulled down the sash there, and gazed at her with her head first on one side and then on the other

    公爵小姐瑪麗亞溫順地聽從她們三番兩次地給她調換服裝,然後把頭往上梳平這個式完全會改變並且影響她的型,披上一條天藍的圍巾,穿上華麗的的連衣裙,這時矮小的公爵夫人在她周圍繞了兩圈左右,用一隻小手弄平連衣裙上的皺褶,輕輕拽一拽圍巾,時而從那邊,時而從這邊側著頭看看。
分享友人