舟橋 的英文怎麼說

中文拼音 [zhōuqiáo]
舟橋 英文
bridge of boats
  • : 名詞1. [書面語] (船) boat 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. (橋梁) bridge 2. (姓氏) a surname
  1. The ceramic carving of qingming shanghe tu, composed of 1352 ceramics, of 62 meter long and 2. 48 meters high, is 100 times of the original scroll painting. the master - of - art depicted vividly the folklore people and their lives in the markets, sights of bridges, castles and boats of the age to the details. the time, efforts spent and the excellence in craftsmanship are beyond description

    48公尺,全圖由1352塊陶瓷所燒成的,延展開來的畫,生動地描繪出市井、梁、城郭、車、人物,這幅藝術畫作除了費時費力,如何讓每一塊的圖樣能夠契合得恰到好處,其中的功夫可是了不得的一門學問。
  2. In addition, numerous fish leisurely swim in a large body of water called dragon boat lake, which features a pleasant zigzagging bridge with two evenly spaced pavilions

    此外,還有一處群魚悠遊的湖,湖上跨著古色古香的九曲上有兩座觀景的亭臺。
  3. A floating structure, such as a flat - bottomed boat, that is used to support a bridge

    用於支撐浮的船隻,可以輕易移動的建造物,如平底船
  4. Located at the middle between shanghai and suzhou, zhouzhuang is an ancient town of kunshan city, jiangsu provice, where abounds with rivers and lakes. the town is though over900 years old, yet it remains as it were. the typical style and features of the water country in town and even the way of life of its inhabitants remain unchanged. all the houses in the town built by streams with sidewalks along have naturally turned into its streets together with the ater lanes. stone bridges and overhead towers projection span over them for free passage of the local people. the murmuring streams under small bridges and courtyards, each surrounded by dwelling quarters, are the typical features of zhouzhuang and even the whole area of east china

    周莊是中國的一個水鄉古鎮,位於上海,蘇州之間.鎮為澤國,四面環水,港汊交歧,湖河聯絡,咫尺瓦工拿來,皆須楫.周莊雖然經歷900多年的滄桑,但仍完整地保存著原有的水鄉古鎮風貌和格局.全鎮依河成街,街相連,傍河築屋,深宅大院,重脊高檐,河埠廊坊,過街騎樓,穿竹石欄,臨河水閣,一派古樸,明潔的幽靜,是江南典型的"小,流水,人家"
  5. There are also the scenic attractions of " rainbow reflection at south bridge ", " wooden dragon ferry ", " old man stand high ", " six caves in yin mountain ", " buddha carvings in western hill ", " taohua river embracing green ", " moon reflection at floral bridge ", " crimson clouds at camel peak ", " stele forest in guihai ", " the tomb of king of jingjiang ", " watching tides at yao mountain ", " hanging moon, over chuan mountain ", " exquisite reflection of pagoda mountain ", " jade screen at south creek " and " water mansion at guanyan cave.

    此外還有南虹影木古渡老人高風隱山六洞西山佛刻桃江擁翠花映月駝峰赤霞桂海碑林靖江王陵堯山觀濤穿山掛月塔山清影南溪玉屏榕湖春曉古榕系和冠巖水府,處處引人入勝。
  6. Can build 2 - 3 ornamental breakwaters in a line west from hkcec, linked by ornamental pedestrian bridges to provide a promenade in the harbour, and to shelter an area for international dragon boating

    可以由香港會議展覽中心以西興建2至3道美觀並連成一線的防波堤,並以美觀的行人天連接,以形成一道海中長廊及一個可供國際龍賽的平靜水域。
  7. Simulation study on seepage field of groundwater in the striding lake bridge site area

    跨湖獨木遺址區地下水滲流場模擬研究
  8. To restrict the displacement at stiffening girder ends under action of earthquake and to ensure that the girders will not cause too fast movement speed towards the expansion joints lest the joints should be damaged, the constraint devices are intended to provide for the girder ends of xihoumen bridge, the zhoushan mainland and islands link project

    摘要為限制地震作用下加勁梁的梁端位移以及使梁體不對伸縮縫作用過大的速度以免損害伸縮縫,計劃對山大陸連島工程西堠門大設置梁端約束裝置。
  9. The hole crest is smooth, two sides are steep, there is the name of " frightened xia " in canyon in hole, go boating among them, sky is such as a glimmer of, cut through the ancient course of river, along the road of natural carve to let your eyes not connect, linger on, forgetting to return

    白象洞洞中有峽,洞中有河,洞天。洞頂光滑,兩側陡峭,洞中峽谷有「驚魂峽」之譽,泛其中,天如一線,穿過古河道,沿途的天然雕塑讓您目不暇接,流連忘返。
  10. For the main bridge of xihoumen bridge of zhoushan mainland and islands link project now being constructed, the fluid viscous dampers are also to be used

    正在修建的山大陸連島工程西堠門大也計劃採用液體粘滯阻尼器。
  11. In this paper, from the angle of seismic resistance, the parametric sensitivity of the fluid viscous dampers to be used for the bridge is studied in details, and relevant proposals for the dampers are made as well

    從抗震角度對山大陸連島工程西堠門大的液體粘滯阻尼器參數敏感性進行了詳細的研究,並提出建議。
  12. Our company locates over hangzhou bay ' s tinglin industrial area, jinshan district, shanghai, at the triangle economic zone core region, north continues the shanghai urban district, south meets jiaxing, hangzhou and ningbo, zhoushan will meet the hangzhou bay bridge. the transportation is convenient and the geographical position is preponderant and remarkable

    公司選址在杭州灣畔的上海金山區亭林鎮,地處長三角經濟區的核心區域,北連上海市區,南接嘉興、杭州,與寧波、山將有杭州灣大相通,交通便捷,區位優勢十分顯著。
分享友人