苦難家史 的英文怎麼說

中文拼音 [nánjiāshǐ]
苦難家史 英文
one's bitter family history
  • : Ⅰ形容詞1 (象膽汁或黃連的味道) bitter 2 (難受的; 痛苦的) painful; hard 3 [方言] (除去得太多; ...
  • : 難Ⅰ形容詞1 (做起來費事的) difficult; hard; troublesome 2 (不容易; 不大可能) hardly possible 3...
  • : 名詞1 (歷史) history 2 (古代掌管記載史事的官) an official who was in charge of historical rec...
  • 苦難 : suffering; misery; distress; tribulation
  1. In this text, i give priority to analyses the oral relation revolutionization experience, taste and memory of the northeast plant female, review the content and point of the female memorial, and the female survival condition and mental state impacts from china women liberation in the 20th century 1950s 。 at that date, female body and mind suffered from most tribulation of their life, but we find that the tribulation is covered with unprecedented liberation sense at interview 。 the reason is that china tradition confucianism enthralls female thoughts, and after new china come into, communist party ensure female sovereign status in legally past unit system form 。 such emancipation of woman is based on marxism proletariat revolution theory, and is impacted by the semi - feudal and semi - colony historical of china new modern times, and is ministrant with people class liberation and social practice

    本文以東北s廠女性口述的屬革命化經歷、感受和記憶為主要分析對象,討論了女性記憶的內容和特點以及20世紀50年代屬革命化對女性生存狀態與精神狀態的影響。通過將這個時期中國女性放在中國革命和社會劇烈變革的歷進程中加以認真分析和考量,從而得出結論:單位制實施的全員就業制度使婦女在一定程度上獲得了解放,但是在那個激進的時代,由於男女性別差異被忽視,結果導致了屬革命化女性在就業過程中違反了「解放」的初衷涵義,受到了種種的不平等和
  2. In 2004 , a national museum was opened to honor the first americans and to remind us all not only of the pain and suffering caused by the trail of tears and other sad times, but also of the joy, beauty and strength of native american culture and history

    答:在2004年,美國國博物館開放用以紀念第一批美國人,他不但提醒我們(過去的)血淚之路和其他傷心時刻帶給我們的,而且也讓我們想到快樂,美好及美國本土歷文化的力量(所在) 。
分享友人