行政否決權 的英文怎麼說

中文拼音 [hángzhèngjuéquán]
行政否決權 英文
executive veto
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : Ⅰ動詞1 (作出主張; 決定) decide; determine 2 (執行死刑; 殺死) execute a person 3 (裂開; 斷開...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • 行政 : administration
  1. It has the power to judge whether acts by corporations or governments are compatible with eec treaties.

    它對公司或府的為是違背共同體條約有作出定。
  2. But because of the different opinions in faculty and the veto by court of justice, it ' s a regret that the strategy of unionization and collective bargaining of faculty was defeated finally

    但由於教師群體內部對組織工會持有不同意見,更是由於法院了私立院校教師組織工會、開展集體談判的力,高校教師企圖通過集體談判對抗力的戰略性努力遭遇了失利。
  3. This money will go to developing nations whose governments are committed to three broad standards : they must rule justly ; they must invest in the health and education of their people ; and they must have policies that encourage economic freedom

    安理會的議必須得到執,和平與安全的正當要求必須得到滿足,則採取動勢不可免。一個喪失合法性的必然喪失其力。
  4. Anti - monopoly law controls administrative monopoly by taking the steps : to set up an anti - monopoly institution in a county and higher goverment ; to bestow the institution the power to take part in making policies ; to advise about, investigate, or mediate some cases, and to appeal to a withdraw of or to veto administrative decisions or regulations

    反壟斷法律對性壟斷的規制,首先是在縣級以上人民府的某一機關中設立反壟斷機構,由該機關首長直接領導,並在法律中規定該機構享有對策的參與、建議、調查、調解、申請撤銷,使反性壟斷機關對性壟斷主體的性壟斷策享有、申請撤銷
  5. For revenue proposals which need to come into effect on budget day or before the enactment of the enabling legislation, we may bring them into effect under a public revenue protection order which will expire four months from the date it comes into force made by the chief executive, pending the passage or otherwise of the relevant legislative proposals in legco

    對于須在宣讀預算案當日或有關的賦法例制定前生效的收入建議,可由長官頒布公共收入保障令該法令于生效日期起計四個月後失效,使收入建議具有效力,以待立法會通過或有關法例建議。
  6. Seiji maehara, a former party leader, says that to insist on un backing is to give russia and china a veto over japanese foreign policy

    前任黨魁前原誠司表示,若堅持要獲得聯合國的支持才動,則就是把日本外交策的交給了俄國和中國。
  7. " resolved that this council appoints a select committee to inquire into the building problems in the production of public housing units having regard to the circumstances surrounding the incidents in tin chung court, shatin area 14b phase 2, tung chung area 30 phase 3 and shek yam estate phase 2, and based on this to identify positive recommendations for a complete overhaul of the overall policies and system of public housing, which should include examining whether the housing authority should be reorganized, split or abolished, so as to raise the quality of public housing ; and that in the performance of its duties the committee be authorized under section 9 of the legislative council powers and privileges ordinance cap. 382 to exercise the powers conferred by section 9 of that ordinance

    "議本會委任一個專責委員會,就天頌苑沙田第14b區第二期東涌第30區第三期及石蔭第二期4宗事件的情況,調查建造公營房屋單位時出現的建築問題,並藉此尋求積極建議,徹底改革整體公營房屋的策及架構,包括研究應重組分拆或廢除房屋委員會,以提高公營房屋的質素而該委員會在執其職務時獲授根據立法會力及特條例第382章第9 2條使該條例第9 1條所賦予的力。
  8. The motion, to be proposed by hon leung kwok - hung, states : " that this council regrets that the hksar government has twice requested the standing committee of the national people s congress " npcsc " to interpret the provisions of the basic law in 1999 and 2005 respectively and requests the npcsc to withdraw its decisions in the last two interpretation exercises, and demands the sar government to apologize to the people of hong kong for having done so and undertake not to further request the npcsc to interpret the basic law ; furthermore, this council also urges the npcsc to rescind its decision made on 26 april 2004 to rule out the election of the chief executive and all members of the legislative council by universal suffrage in 2007 and 2008 respectively in hong kong which throttles the rights of the people of hong kong to the full implementation of election by universal suffrage in 2007 and 2008, as well as demands the chief secretary for administration, hon donald tsang yam - kuen, to rescind the four constitutional development reports, so as to give a true account of the facts.

    議員又會辯論一項有關遺憾人大常委會釋法的議案。該項議案將由梁國雄議員提出,內容為:本會對香港特區府在1999年及2005年兩次要求全國人民代表大會常務委員會下稱「人大常委會」解釋基本法條文表示遺憾及要求人大常委會撤回上述兩次釋法的有關定,並要求特區府為此向市民道歉及承諾不會再向人大常委會提出釋法要求此外,本會亦促請人大常委會撤回於2004年4月26日香港2007年普選長官和2008年普選立法會全體議員的定,該定扼殺港人於2007年及2008年實全面普選的利並要求務司司長曾蔭先生撤銷4份制發展報告,以正視聽。
  9. While we exercise the authoritative system for the application for stock issuance and the securities regulatory commission has the final power for decision, we are going on the revolution routine of marketing, so the effect of administrative act should be weaken and the stock value should be judged mostly by the investors

    我國對股票發申請實的是核準制度,證監會對能有最終的。但我國實的是市場化的改革路線,因此為在其中的作用應該弱化,判斷股票品質優劣的工作應該主要交給市場來做。
  10. The international criminal court should deny veto rights to the us government. the threat of class actions against us government departments may then lead to the end of these atrocities

    國際刑事法庭應拒絕對美國府的。集體起訴反美國府部門的威脅也許接著導致這些暴的停止。
  11. However, in the sentence - oriental system to settle the dispute, the nonpros as a way to wind up a case cannot be excluded, so, many nonpros cases happens in the trial practice. in this case, not only cannot the legislative purpose mentioned above be fulfilled, but many mediation activities flourish under the table of judicial review. the limitation of mediation system is frustrated in the face of the reality, and threatens the effective supervising on the executive authority

    然而,因現訴訟法在判為形式的糾紛解機制外,並未定亦不可能定撤訴這一終結訴訟的方式,致使審判實踐中大量撤訴案件出現,不但使前述立法意圖不能實現,亦使大量客觀存在的調解活動游離于司法審查的視線之外,限制調解的制度設計遭遇到現實的定,並且危害到對的有效監督。
  12. We are disappointed that other possible conservation options including land resumption, land exchange, off - site mitigation and transfer of development rights are considered impracticable and summarily dismissed

    對于府認為如收地換地在工程場地之外採取緩解措施及轉移發展等方法並不可,並馬上,世界自然基金會表示失望。
  13. Currently, h - 1b applications are subject to an annual quota cap of 65, 000 an additional 20, 000 was created at the end of 2004 for applicants with master or higher degree obtained in the u. s. further discussed below. the quota is counted toward the fiscal year starting from october 1 of each year, ending on september 30 of next year. applicant can file the application within 180 days before the quota becomes available, making april 1 of each year the first day an applicant can file the application for the quota available on october of the same year

    H - 1b簽證申請是以僱主之名提出,外籍員工是申請的受益人申請必需由美國公司向移民局提出申請,申請內容必需包含公司及申請受益人的文件若受益人在美國可以直接要求轉換身份,若人在外國,移民局批準之後會傳送批準通知到受益人所在國的美國領館,申請受益人再進簽證申請手續一般而言除非有重大不符策或入出境規定的情況產生,領事館並不能推翻移民局所做的批準定,但即便如此,領事官還是具有最後是簽發簽證的
  14. As such, the employer is the applicant of the application, and the alien employee is the beneficiary of the application. in the event the employee has come to the u. s., the u. s. company can apply to change the employees status to l - 1. if the employee is still in foreign country, the employer must first file an application to the ins in the u. s. once the application is approved, the approval notice is sent to an u. s. consulate where the alien can obtain an l - 1 visa to enter the u. s. without the approval notice, an l - 1 visa cannot be issued

    L - 1簽證申請必需由美國公司向移民局提出申請,申請內容必需包含外國公司,美國公司及申請受益人的大量文件若人在美國可以直接要求轉換身份,若人在外國,移民局批準之後會傳送批準通知到申請人所在國的美國領館,申請人再進簽證申請手續一般而言除非有重大不符策或入出境規定的情況產生,領事館並不能推翻移民局所做的批準定,但即便如此,領事官還是具有最後是簽發簽證的
分享友人