轉讓支付 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuǎnràngzhī]
轉讓支付 英文
transfer payments
  • : 轉構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (把方便或好處給別人) give way; give ground; yield; give up 2 (請人接受招待) invite; of...
  • : Ⅰ名詞1 (分支; 支派) branch; offshoot 2 (地支) the twelve earthly branches3 (姓氏) a surname...
  • 轉讓 : transfer the possession of; assignment; make over
  • 支付 : pay (money); defray; payment; payoff
  1. Buying and selling of building droit reservation is to point to in building business, betray a person to reach the house have by vendee, but the property that sells a person to still preserve pair of buildings, when total value pays gold in alienee or fulfilling specific obligation, the droit of this building just produces the contract of a kind of business of move

    房屋所有權保留買賣是指在房屋買賣中,出賣人將房屋交由買受人佔有,但出賣人仍然保留對房屋的所有權,在受全部價金或履行特定義務時,該房屋的所有權才發生移的一種買賣合同。
  2. The buyer shoulid transfer in advance 30 % of the payment to the seller ' s named account, and the rest of the payment is to be made by confirmed, irrevocable, transferable and partible letter of credit at 30 days ' sight

    買家在合同簽定后即將30 %預到賣家指定賬戶,尾款以保兌的,不可撤銷的,可可分割的30天信用證形式
  3. The assignee who has paid off all the ratable value for the land in accordance with this contract and has obtained the right to use the land by acquiring the liscense for state - owned land, is entitled to transfer, lease, mortage all or part of the right to use the land hereto this contract, whereas the assigner with the similar qualifications has the priority to bear the assignment

    人按照本合同約定已經全部土地使用權出金,領取《國有土地使用證》 ,取得出土地使用權后,有權將本合同項下的全部或部分土地使用權、出租、抵押,在同等條件下,出人享有優先受權。
  4. The technology transfer fee shall be paid in royalties

    技術費將以專利使用費的形式來
  5. The payment under the present contract will be defrayed by the buyer after receiving from the seller of a pro - forma invoice by means of opening by the buyer in favour of the seller of the irrevocable indivisible letter of credit allowing transhipment

    根據有買方開證,對賣方有利的不可撤消可信用證,目前合同的款將由買方在收到賣方的形式發票后
  6. Payment is to be made against sight draft drawn under a confirmed, irrevocable, divisible and transferable l / c without recourse for the full amount

    款方式為保兌的、不可撤銷的、可分割的、可的、無權追索的全部金額即期信用證
  7. Payment is to be made against sight draft drawn under a comfirmed, inrevocable, divisible and transferable letter of credit without recourse for the full amount

    憑保兌的,不可撤消的,可分割的,可的無追索權的信用證下的即期匯票
  8. Payment is to be made against sight draft drawn under a confirmed, irrevocable, divisible and transferable letter of credit without recourse for the full amount

    憑保兌的、不可撤消的、可分割的、可的無追索權的信用證下的即期匯票
  9. On january 8, 2006, aui entered into an equity transfer agreement to acquire 100 of beijing dongzhaoxu forestry development co., ltd. ( “ beijing dongzhaoxu ” ) for $ 246, 700 ( rmb 2, 000, 000 ) being the total registered and fully paid up capital of beijing dongzhaoxu

    2006年1月8日,美國聯合投資股份公司達成產權協議,購買北京東朝旭林業發展有限公司100的產權( 「北京東朝旭」 ) ,價格為246 , 700美元( 200萬元人民幣) ,相當于「北京東朝旭」已的全部注冊資金。
  10. Nowegotiable order of withdrawal account

    轉讓支付命令活期存款帳戶
  11. These include credit card, the paypal system or a stock transfer

    這些活動包括有:信用卡,網上或是股份
  12. Article 57 where the valuation or the receipt or payment of usage fees in respect of such business dealings as the transfer of property or the granting of rights to the use of property between an enterprise and an associated enterprise is not based on business dealings between independent enterprises, adjustments may be made thereto by the local tax authorities with reference to amounts that would be agreed to by unassociated and unrelated parties

    第五十七條企業與關聯企業之間財產、提供財產使用權等業務往來,不按獨立企業之間業務往來作價或者收取、使用費的,當地稅務機關可以參照沒有關聯關系所能同意的數額進行調整。
  13. The property is sold in the present condition and on an “ as is basis ” subject to the terms and conditions herein contained and to the terms and conditions set out in the government lease or conditions ( as the case may be ) and the deed of mutual covenant and management agreement ( if any ) or any other deeds or instrument in respect of the property and to the payment of the government rent ( s ) or due proportion ( s ) thereof and the purchaser shall in the deed of assignment covenant for himself and his executors administrators and assigns to observe and perform the said terms and conditions and to pay the government rent ( s ) or due proportion ( s ) thereof and to indemnify the vendor in respect thereof

    此物業是根據本章程所列條件及章則及官地租契或批地條款(如有的話)及樓宇公契及管理協議或與物業有關的任何契約或文件所規定的條件及章則按現時情況及前述基礎出售,買主不能提出任何有關的反對或業權上的問題並須政府地租或其部份並在契約內訂約聲明其本人及其執行人管理人必須履行所述條件及章則並保障賣主因買主不履行各項條件之責任。
  14. We shall pay you 8 % on the retail prices of all the goods manufactured with the transferred technology

    技術生產出來的產品,我方將其其零售價的8 %給貴方。
  15. Payment : irrevocable, confirmed, non transferable, automatically revolving documentary letter of credit ( dlc ), payable 100 % at loading sight issued and / or confirmed by a top 15 world bank, in favor of the seller in the amount of us dollars

    款方式:不可撤消的,保兌的,不可的,自動循環的跟單信用證,由世界排名前15位的銀行開立,保兌並100 %,金額按美元,以賣方為受益人
  16. No assignment of or interest in this insurance or in any moneys which may be or become payable thereunder is to be binding on or recognized by the underwriters unless a dated notice of such assignment or interest signed by the assured, and by the assignor in the case of subsequent assignment, is endorsed on the policy and the policy with such endorsement is produced before payment of any claim or return of premium thereunder

    本保險利益或依本保險得或應款項的,除非經被保險人和在後續時經受人,簽署載有日期的此種通知批註在保險單上,並在賠償或退還保險費前,將如此批註的保險單提交給保險人,不約束保險人,保險人亦不予承認。
  17. No assignment of or interest in this insurance or in any moneys which maybe or become payable thereunder is to be binding on or recognized by the underwriters unless a dated notice of such assignment or interest signed by the assured, and by the assignor in the case of subsequent assignment, is endorsed on the policy and the policy with such endorsements produced before payment of any claim or return of premium thereunder

    本保險利益或依本保險得或應款項的,除非經被保險人,和在後續時經受人,簽署載有日期的此種通知批註在保險單上,並在賠償或退還保險費之前,將如此批註的保險單提交給保險人,不約束保險人,或為保險人承認。
  18. Section 8 application and registration fees ? the application for commercial fishing vessel license ( cfvl ) and the registration of the fishing gear ( rfg ) shall be four hundred ( p400. 00 ) and two hundred ( p200. 00 ) pesos, respectively, payable to the bureau which is non - transferable and non - refundable

    第八節申請和注冊費用? ?申請商業漁船執照和漁具注冊的費用分別為四百比索( p400 . 00 )和二百比索( p200 . 00 ) ,該費用向局,並且不可、不可歸還。
  19. Under the condition that the document of title to the goods is issued, the buyer ' s acquisition of the document of title will not affect the seller ' s right of stoppage in transit. but if the buyer transfers the document of title to a third party and the transfer is for value and in good faith, the seller will forfeit his right to exercise stoppage in transit and may not exercise his right. if the carrier detains the goods because of the non - payment of the freight, the seller should firstly pay the freight to the carrier so that the basis for the carrier to exercise his right of lien on the goods will not be established, and then exercise his right of stoppage in transit

    當貨物處于運輸途中並且沒有簽發代表貨物的物權憑證時,買方未經賣方許可處置貨物並不影響賣方的中途停運權,賣方仍然可以對貨物行使中途停運權;在簽發了代表貨物的物權憑證的情況下,買方取得該物權憑證也不影響賣方的中途停運權,但是如果買方已將該物權憑證給善意的、了對價的第三人時,賣方即不再享有該權利;在運費未承運人留置貨物情況下,賣方須先向承運人運費,令承運人喪失行使留置權的基礎,才可行使其中途停運權。
  20. Making your bill payment cannot be easier with our bankdirect service and mobile phone banking. other than writing cheques, you can settle your bills conveniently by making funds transfer via telephones, mobile phones and jetco atms

    美國運通銀行的便捷理財及掌上理財服務,您可透過電話行動電話及超過1 , 700部銀通自動櫃員機,隨時各種賬項。
分享友人