這不是一件好事 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèshìjiànhǎoshì]
這不是一件好事 英文
no data
  • : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • : Ⅰ量詞(用於個體事物) piece; article; item Ⅱ名詞1. (指可以一一計算的事物) 2. (文件) letter; correspondence; paper; document
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  1. I have been living on in a thirtover, lackaday way, and have not seen what it may lead to

    你告訴我啊!我直生活得樣難受,還看出會有什麼結局呢!
  2. It is not your job to run around pell - mell trying to rack up an impressive kill count ; instead, you should do everything you can to work with friendly forces so that you can best support the infantry

    你的工作像個無頭蒼蠅樣亂跑,尋找敵人來提高自己的殺敵數,而應該為友軍做你能做的每樣才對步兵最的支持。
  3. " the only disappointing one for me was nobby, but in the end it was the right thing to do

    「唯讓人失望的諾爾貝,過現在看來,失為。 」
  4. Joe : i know but i ' ve got a funny feeling i must pay at tention to it > if necessary, you ' ll monitor all the kids ' calls and letters revery single one

    喬:我知道,但我覺的太對進.而且每當我有太對進的感覺定會加倍留意.若有必要,你最檢查每個孩子的每個電話與每個信
  5. " well, " i says, " if it s in the regulations, and he s got to have it, all right, let him have it ; because i don t wish to go back on no regulations ; but there s one thing, tom sawyer - if we go to tearing up our sheets to make jim a rope ladder, we re going to get into trouble with aunt sally, just as sure as you re born

    吧, 」我說, 「如果規矩,那他就準得有根繩梯。那就讓他有根吧。因為我並退回到按規矩辦的地步,過嘛,還有呢,湯姆索亞要得把我們的襯衫給撕下來,給傑姆搞根繩梯,那薩莉姨媽肯定會找我們算帳,可以斷得定的。
  6. I know thou art great and that its a sin to pray to thee about this, but for gods sake do make the old wolf come out upon me, and make karay fix his teeth in his throat and finish him before the eyes of uncle, who is looking this way. a thousand times over in that half - hour, with intent, strained, and uneasy eyes rostov scanned the thickets at the edge of the copse with two scraggy oaks standing up above the undergrowth of aspen, and the ravine with its overhanging bank, and uncles cap peering out from behind a bush on the right

    我知道你很偉大,請求你做罪過但看在上帝份上,做,叫那隻大狼鉆到我面前來,叫卡拉伊當著向那邊觀察的大叔的面,拚命地咬住大狼的喉嚨。 」就在半個鐘頭以內,羅斯托夫用那緊張而安的逼視的目光千次地打量森林的邊緣,些別種幼樹夾雜在山楊樹中間,上面聳立著兩顆稀疏的橡樹,他還注視著被雨水沖掉邊緣的溝壑以及右面那座灌木林后依稀可辨的大叔的皮帽。
  7. Yes, i was brought up quite differently, said the elder girl, the handsome young countess vera ; and she smiled. but the smile did not improve veras face ; on the contrary her face looked unnatural, and therefore unpleasing

    微笑並沒有使薇拉的面部變得更加漂亮,常見的,恰適得其反,她的臉色變得太自然,從而令人生厭。
  8. She tried to recollect some instance of goodness, some distinguished trait of integrity or benevolence, that might rescue him from the attacks of mr. darcy ; or at least, by the predominance of virtue, atone for those casual errors, under which she would endeavour to class what mr. darcy had described as the idleness and vice of many years continuance

    她竭力要想起足以說明他品行優良的實,想起他些為人誠實仁愛的特性,使達西先生所指責的誹謗可以攻自破,至少也可以使他的優點遮蓋得住他偶然的過失。她所謂他的偶然過失,都針對達西先生所指責的連年來的懶惰和惡習而說的,可惜她就想出他樣的處來。
  9. For australia, this will be a disappointment, but in the long term it may be a blessing

    對于澳大利亞,種情況令人失望的,但長期看來,未嘗
  10. The sudden idea of divine help, of superhuman consolation, surprised him, as though it were something unforeseen and extraordinary. the image of m. venot was evoked thereby, and he saw his little plump face and ruined teeth

    種突然求助上天的想法,祈求上天安慰的念頭使他感到驚訝,意想到希奇古怪的個想法使他聯想到韋諾先生的那副面容,他彷彿看見了他那張肥胖的小臉和滿嘴的壞牙。
  11. It is no other kind of chance. you had better say nothing of that silly sort about parish. mrs durbeyfield did not promise

    個什麼別的機會,你要在教區里到處對說傻話了。 」
  12. At such a moment, the arrival of her friend was a sincere pleasure to elizabeth, though in the course of their meetings she must sometimes think the pleasure dearly bought, when she saw mr. darcy exposed to all the parading and obsequious civility of her husband

    對伊麗莎白說來,在樣的佳期,自己的朋友來了,真無上愉快的,只可惜等到見了面,看到柯林斯先生對達西那種極盡巴結阿諛的樣子,便免認為種愉快有些得償失。
  13. This is not good news if the goal is to use mgb2 in magnets, which are meant to produce a strong field

    如果我們打算用硼化鎂來製作可以產生強磁場的磁鐵,
  14. Well, tis a chance for the maid - still, if twere the doing again, i wouldn t let her go till i had found out whether the gentleman is really a good hearted young man and choice over her as his kinswoman. yes, you ought, perhaps, to ha done that, snored sir john

    「唉,那姑娘的個機會呀過,要再重新來過,我就要等到打聽清楚了,弄明白了那個紳士個真的心人,把苔絲當他的堂妹對待,然我就會放苔絲走。 」
  15. This technique worked remarkably well ; i graduated first in my class ( with this being one important tool in my toolbelt ? not the entire belt ! )

    我並說你可以管你的課程直到之後分鐘(請樣,我自己也極少樣做) ,但,畢竟知道有種方法可以在你臨時抱佛腳的時候拯救你也
  16. This has resulted in many modern handheld and miniature devices coming as open boxes, which is a very good thing - as is the fact that you needn t be an expert to choose from among these modules to tailor your device to your own needs and wants

    已經導致出現了許多時新的手持和微型設備作為開放盒,因為必成為個專家從些模塊中進行選擇來調整您的設備以滿足您自己的要求和需要。
  17. The second one is, i decided to read all english from the game point for point ; this project is far from easy

    第二個原因就,我要的把游戲里的英文看過遍。簡單的
  18. A good thing about pvfs is that it allows binaries meant for regular filesystems to run on it without modification - this is somewhat of an exception in the parallel programming arena

    有關pvfs有情:需做任何修改就可以在其上運行普通文系統的二進制形式在并行編程領域多少個例外。
  19. Suppose you say that it is good in the first part of your article, it is not good in the second part, and end the article without giving an encompassing conclusion, then we can say that your idea is not focused, and so not clear

    假如你在文章的第部分說,在第二部分說,而結尾時卻沒有做出能囊括兩種對立思想的結論,我們就說你的思想集中,因此清晰。
  20. Other licenses honor requests but place the user in violation of licensing agreements, never a good thing

    還有些許可證並禁止用戶訪問,但卻因此認為用戶違反了許可證協議,怎麼都
分享友人