這事兒怎麼樣 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèshìermoyàng]
這事兒怎麼樣 英文
uba adarame
  • : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : 代詞[方言] (怎麼) why; how
  • : Ⅰ名詞1. (形狀) appearance; shape 2. (樣品) sample; model; pattern Ⅱ量詞(表示事物的種類) kind; type
  • 怎麼 : 1. (詢問性質、狀況、方式、原因等)how 2. (泛指性質或方式) 3. (用於否定式, 表示程度不夠)
  1. Why let such trifles worry you so much ?

    點小就急得那了。
  2. Q : master, we recently have commenced with cloning, and my son asked me : what happens to the soul if a human is cloned

    問:最近有人研究無性生殖,我子問我,若生人出來,其靈魂是一回?我無法回答他。
  3. The girl who ever between life and death already grew into know a thing or two, she know death is an easy thing ( how wisfully she ever was attached to life ). human come to here just for being alive, for how to live better, if just for death, why came for this transmigration

    一個曾經在生死線上掙扎的女終于長大了.她懂得死是件容易的(她曾經對生是多的依戀) .人來到世界是為了活著,為了才能夠更好的活著,如果生來就是為了死何苦走一遭呢
  4. She found her former ability to have degenerated to the production of a hollow rush of wind through the lips, and no clear note at all. she remained fruitlessly blowing and blowing, wondering how she could have so grown out of the art which had come by nature, till she became aware of a movement among the ivy - boughs which cloaked the garden - wall no less than the cottage

    她坐在那吹了又吹,總是吹不成音調,心想究竟是,自己生來就會的本領會忘記得干凈院子的圍墻上爬滿了長春藤,一點也不比屋子上的長春藤少,后來,她發現在長春藤中間有什東西在動。
分享友人