遺囑法 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǔ]
遺囑法 英文
statute of wills
  • : 遺動詞[書面語] (贈與) offer as a gift; make a present of sth : 遺之千金 present sb with a gener...
  • : 動詞(囑咐; 囑托) enjoin; advise; urge; entrust
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 遺囑 : testament; will; dying words
  1. And the executor of your parents ' estate,

    和你父母執行人的說
  2. In the year, the court of first instance handed down a decision in favour of the executrix. the case was on whether certain property disposed of by the deceased within 3 years prior to his death is still liable to estate duty

    在本年度,原訟庭就案中死者于去世前三年內已處置的某些財產是否還須繳交產稅的問題作出了判決,裁定執行人勝訴。
  3. If your parents and you had owned the property as tenants - in - common, your mother s share of ownership will be passed to the beneficiary named in her will or according to the law of intestacy

    如有關物業是一個分權擁有的物業,你母親所佔的業權便會轉到她內指定或按無承繼所規定的受益人。
  4. One - half in accordance with prospective husband ' s will or revocable trust, or the laws of intestacy then in effect in hawaii if prospective husband dies intestate ; and one - half in accordance with prospective wife ' s will or revocable trust, or the laws of intestacy then in effect in hawaii if prospective wife dies intestate

    如果準丈夫死亡時未留下,則其一半財產根據準丈夫的或可撤銷的信託,或夏威夷市當前生效的無的死亡進行分配;如果準妻子死亡時未留下,則其一半財產根據準妻子的或可撤銷的信託,或夏威夷市當前生效的無的死亡進行分配。
  5. [ br ] one - half in accordance with prospective husband ' s will or revocable trust, or the laws of intestacy then in effect in hawaii if prospective husband dies intestate ; and one - half in accordance with prospective wife ' s will or revocable trust, or the laws of intestacy then in effect in hawaii if prospective wife dies intestate

    如果準丈夫死亡時未留下,則其一半財產根據準丈夫的或可撤銷的信託,或夏威夷市當前生效的無的死亡進行分配;如果準妻子死亡時未留下,則其一半財產根據準妻子的或可撤銷的信託,或夏威夷市當前生效的無的死亡進行分配。
  6. So when emphasizing the in draught of the western advanced legal culture, the value of chinese classical law can not be neglected also. it is the same with the discussion of testament inheritance. from the historical data we have mastered that the testament inheritance of chinese ancient times germinated in the pre - qin days, formed in qin han, being more completed in the three kingdoms - wei and two jins, flourishing in sui tang, aging in song yuan ming and qing

    本文從中國古代的發展歷史展開卷帙,對立人與被人的能力、的三種表現形式、的具體內容、的訂立程序及其公私二力相結合的履行方式分別展開論述,在分析中國古代繼承起源、內容、運行機制的基礎上,以中國古人傳統的以家族為本位的生活理念和對人對事的情理觀為著眼點,對中國古代繼承與現代民中的繼承加以比較,總結出中國古代繼承的四大特點,以為中國古代繼承的實質與傳統固有的定繼承並無差別,都是一種被繼承人的身份繼承與人格延續,是家族整體性觀念的體現。
  7. The law of new york relating to the probate of wills and the distributions of estates will not be construed so as to secure the benefit of a will to a legatee who has killed the testator in order to prevent a revocation of the will

    (紐約州關于公正和分割產的律,不能被解釋成繼承人為阻止人撤銷,可以通過殺害人的方式來獲得利益。
  8. No probate or letters of administration shall be issued by the court until the commissioner shall have certified in writing that the estate duty payable by the executor upon the estate in respect of which probate or letters of administration is sought has been paid or that he has allowed payment thereof to be postponed, or that no estate duty is payable in respect of the estate

    院不會發出任何認證或產管理書,直至產稅署署長以書面證實執行人已清繳有關正在申領認證或產管理書的產所應繳付的產稅款,或署長已批準執行人延期繳納有關稅款,又或該筆產無須繳付任何產稅款。
  9. There master courtenay, sitting in his own chamber, gave his rede and master justice andrews sitting without a jury in the probate court, weighed well and pondered the claims of the first chargeant upon the property in the matter of the will propounded and final testamentary disposition in re the real and personal estate of the late lamented jacob halliday, vintner, deceased versus livingstone, an infant, of unsound mind, and another

    在該中,被深切哀悼的已故葡萄酒商雅各布哈利戴留給了神經不正常的未成年人利文斯通和另一個人各一份動產與不動產。關於337第一債權人對這份呈交上來以供檢驗其合性並最終確定如何予以執行的中記載的財產所提出的要求,他正在慎重衡量並深思熟慮。
  10. Any conflicting designations of the assets in your account by will, revocable living trust or any other instrument

    在您帳戶中由於,可撤銷安養信託或其它律文件引起的任何沖突性的資產指定
  11. A comparative study on the legislation of forms of testamentary dispositions between the four law systems

    我國四方式立比較研究
  12. Convention on the conflicts of laws relating to the form of testamentary dispositions, the hague, 5. 10. 1961

    1961年10月5日訂于海牙的《關于處分方式的律沖突公約》
  13. Article 13 the establishment of testamentary trust shall abide by the provisions of the succession law on testament

    第十三條設立信託,應當遵守繼承關于的規定。
  14. Article 16 a citizen may, by means of a will made in accordance with the provisions of this law, dispose of the property he owns and may appoint a testamentary executor for the purpose

    第十六條公民可以依照本規定立處分個人財產,並可以指定執行人。
  15. From afore - mentioned a few can see, if do not have the case that loses right of inheritance and your grandfather, did not take testamentary case, your father can press legal and successive successive bequest as the first ordinal heir

    從上述幾條可以看出,假如沒有喪失繼續權的情況以及你爺爺沒有留的情況下,你父親可以作為第一順序繼續人按定繼續繼續產。
  16. When an owener of real property has died testate, title to the propery is said to pass by _ devise _ _ to the person so designated in the will

    當不動產的主人死亡而無或未留時,產權應傳給其他合繼承人;如果他死時有或有經公證的,財產、房產就由中指定的人繼承。
  17. Succession ex testamenta is one way of succession which determines the inheritors and disposes of the estate in accordance with the will made by the testate. the system of succession ex testamenta and the system of inheritance by operation of law are two basic systems in the field of inheritance

    繼承是按照人生前所立的來確定產繼承人以及處理產的一種繼承方式。繼承製度和定繼承製度並為繼承領域的兩大制度。
  18. Among the two methods of inheritance, inheritance by operation of law is still the dominant one because most of the people are accustomed to disposing of their own property after death by law. while succession ex testamenta is favorable for the testate to dispose of his estate in accordance with his own will. compared with the system of inheritance by operation of law, the system of succession ex testamenta is privileged in effect

    在這兩種繼承方式中,定繼承仍然是占絕對優勢的繼承方式,人們大多習慣讓律來處理自己的身後事。而繼承更便於被繼承人按照自己的意志處分產。與定繼承製度相比,繼承製度具有效力上的優先性。
  19. According to the 《 general rule of civil law 》 the stipulation that serve as guardian, the human enactment involves the tutelary legitimacy - with the nominate tutelage, but appeared the tutelage on the judicial practice

    依照《民通則》對監護人設定方式的規定,監護人的設定包括定監護和指定監護,但在司實踐上又出現了監護和委託監護。
  20. State university law school tend to concentrate on the traditional law courses : contracts, torts, constitutional law, procedure, property, wills, trust and estates, corporation, partnerships, agency, international law, maritime law, labor law, administrative law

    州立大學學院趨向于將精力集中於傳統學課程:合同、侵權、憲、訴訟、財產遺囑法、信託財產,公司、合夥,代理、國際、海商、勞動、行政
分享友人